MANUEL D’INSTRUCTION Pour utilisation avec le tapis roulant BLUEFIN FITNESS KICK 2.5 Laufband...
Page 60
Cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un appareil de la gamme BLUEFIN FITNESS. Les équipements de sport BLUEFIN FITNESS vous offrent la meilleure qualité et la technologie la plus récente. Afin de profiter pleinement des performances de l’appareil et d’en profiter pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement...
MESURES DE SÉCURITÉ Ces consignes générales de sécurité doivent être respectées lors de l’utilisation de ce produit. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit. Conservez le manuel d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir y accéder à tout moment si nécessaire. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure..
MESURES DE SÉCURITÉ (suite) moins 0,5 mètre de tout obstacle Avant d’utiliser l’équipement, veuillez vérifier que tous les boulons et écrous du tapis roulant sont bien serrés. Ne placez pas le tapis roulant dans des pièces ou des endroits exposés à des niveaux élevés d’humidité, c’est-à-dire à...
Page 63
MODE D’EMPLOI Afin d’éviter un accident, veuillez-vous assurer que la clé de sécurité du tapis roulant est solidement attachée à vos vêtements. Si vous trébuchez ou glissez accidentellement en marchant ou en courant sur le tapis roulant, en retirant la clé de sécurité de la console, vous vous assurez que le moteur est mis en pause et que la courroie s’arrête.
Page 64
MODE D’EMPLOI (suite) Placez le tapis roulant sur une surface propre et plane, près d’une prise de courant murale dédiée. Un tapis de sol en caoutchouc est recommandé pour aider à l’entretien et à la protection de votre plancher. Pour votre sécurité, ne démarrez jamais le tapis roulant lorsque vous êtes debout sur la courroie de course.
Page 65
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Placez toutes les pièces du tapis de course dans un espace dégagé et retirez les matériaux d’emballage. Ne jetez pas les matériaux d’emballage tant que l’assemblage n’est pas terminé. Avant de commencer l’installation, inspectez et préparez toutes les pièces et les vis décrites dans ce manuel.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite) Boutons de fonction LANCER / Appuyez sur le bouton POWER pour démarrer / arrêter ARRÊTER ( ) l’entraînement. SCAN (S) Appuyez sur la touche S pour afficher d’autres fonctions (calories, temps, distance, etc.). PROGRAMME (P) Appuyez sur la touche P pour sélectionner le programme d’entraînement préréglé...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite) Fonctions d’Affichage TEMPS Affiche le temps d’entraînement écoulé en minutes et en secondes. Appuyez sur le bouton START de la télécommande pour commencer à vous exercer. La fenêtre à DEL compte à rebours de 3 secondes. La DEL indique «3-2-1» avant que le tapis ne commence à bouger. Le tapis de course commence à...
Page 69
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite.) Mode Programme Manuel Vous pouvez prédéfinir la durée cible, la distance ou les calories en mode STOP avant de vous entraîner. Seule une de ces fonctions peut être préréglée. Pour régler TIME, appuyez sur le bouton MODE de la télécommande jusqu’à ce que la fenêtre de TIME commence à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite.) Mode d’entraînement du programme pré-défini: L’ordinateur propose 6 programmes prédéfinis (P01-P6). Vous pouvez sélectionner l’un des programmes d’entraînement prédéfinis en mode STOP avant l’entraînement. Appuyez sur la touche P (PROGRAM) de la télécommande pour sélectionner l’un des programmes d’entraînement, appuyez sur la touche START de l’ordinateur pour commencer à...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER LE TAPIS ROULANT. AVANT DE NETTOYER OU D’EFFECTUER L’ENTRETIEN COURANT. TOUJOURS VÉRIFIER LES COMPOSANTS D’USURE TELS QUE LE TUBE DE VERROUILLAGE AU PIED ET LA COURROIE DE COURSE POUR ÉVITER LES BLESSURES. Nettoyage : Après chaque exercice, assurez-vous que l’appareil est essuyé...
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES CORRECTIONS Le tapis roulant Le tapis roulant n’est pas branché. Branchez le cordon ne démarre pas. d’alimentation dans une prise murale. La clé de sécurité n’est pas Réinstallez la clé de correctement installée. fixation de sécurité. Le disjoncteur a été...
RÉGLAGE DE CEINTURE Clé Allen 6mm La courroie de roulement est préréglée en usine sur le pont de roulement, mais après une utilisation prolongée, elle peut s’étirer et nécessiter un réajustement. Pour régler la courroie, mettre l’interrupteur principal du tapis roulant sous tension et laisser tourner la courroie à...
Page 74
RÉGLAGE DE CEINTURE (suite.) Si la courroie glisse pendant l’utilisation, éteindre et débrancher le tapis roulant. l’aide de la clé Allen de 6 mm fournie, tourner les boulons de réglage des rouleaux arrière gauche et droit de 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d’une montre, puis remettre l’interrupteur principal d’alimentation en marche et faire fonctionner le tapis roulant à...
LUBRIFICATION La lubrification sous la courroie de roulement assurera des performances supérieures et prolongera sa durée de vie. Après les 25 premières heures d’utilisation (ou 2-3 mois), appliquer un peu de lubrifiant et répéter l’opération toutes les 50 heures d’utilisation suivantes (ou 5-8 mois). Comment vérifier la lubrification de la courroie de roulement: Soulevez un côté...
Page 76
ÉCHAUFFEZ-VOUS ET DÉTENDEZ-VOUS ! Pour prévenir les blessures, vous devriez commencer par des exercices d’échauffement, de récupération et d’étirement avant et après chaque séance d’entraînement. Peu importe la façon dont vous faites du sport, s’il vous plaît faire un peu d’étirement au début.
Page 77
MANUALE DI ISTRUZIONI Per l’uso con BLUEFIN FITNESS KICK 2.5 Treadmill...