Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Respiro R3 profi
Respiro R3 compact
B1000, B700
BA01.FR.0617
Notice d'utilisation originale
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REITER Respiro R3 profi

  • Page 1 Notice d'utilisation Respiro R3 profi Respiro R3 compact B1000, B700 BA01.FR.0617 Notice d'utilisation originale Page 1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Groupe cible .......................... 10 Description du produit ........................11 4.1. Respiro R3 compact ....................... 11 4.2. Respiro R3 profi ........................13 Attelage de la machine ........................22 5.1. Montage du bras inférieur et du bras haut ................22 5.2. Réglage de la hauteur de travail .................... 24 5.3.
  • Page 3 Respiro R3 profi ......................... 56 Plans électriques........................57 15.1. Respiro R3 profi ......................... 57 15.2. Respiro R3 compact ......................58 Transport en poids-lourd ou remorque ..................60 Service d'urgence dépannage ....................61 Service après-vente Reiter Innovative Technology ..............61 Page 3...
  • Page 4: Informations Générales

    2. Informations générales Veuillez lire cette notice d'utilisation soigneusement et conservez-la à proximité de l'andaineur à tapis. Vous pourrez ainsi vous y référer à tout moment pour obtenir des informations concernant votre sécurité et l'utilisation conforme de la machine. 2.1. Symboles d'avertissement Cette notice d'utilisation affiche un symbole d'avertissement devant les activités présentant un risque potentiel.
  • Page 5: Symbole Ce

    2.3. Symbole CE Le symbole CE apposé par le fabricant fait état de la conformité de la machine avec les dispositions de la directive « machines » et de directives CE connexes. Déclaration de conformité CE (voir annexe) En signant la déclaration de conformité, le fabricant déclare que la machine mise sur le marché...
  • Page 6: Emplacement Sur La Machine

    Ne pas se tenir dans la zone de rotation du rotor. Ne jamais s'approcher de la zone de déplacement du tracteur. Ne jamais toucher la zone de risque d'écrasement tant que des pièces peuvent s'y déplacer. 2.4.2. Emplacement sur la machine Signes d'alerte : 1) Ne pas se tenir devant le tracteur 2) Signes d'alerte...
  • Page 7 Signes d'alerte : risque d'écrasement Signes d'alerte : risque d'écrasement Respiro R3 profi : réglage correct de la hauteur du châssis de montage Page 7...
  • Page 8 Débit d'huile maximal de 60 l/min Signes d'alerte : lire la notice d'utilisation avant la mise en service Respiro R3 compact : signe d'alerte risque d'écrasement Page 8...
  • Page 9 Réglage du délestage rotor (1) Page 9...
  • Page 10: Instructions Importantes Pour Votre Sécurité

    3. Instructions importantes pour votre sécurité Le pick-up andaineur à tapis Respiro est fabriqué conformément aux règles techniques reconnues en matière de sécurité. Toutefois, des dangers peuvent survenir pendant l'utilisation. Il faut donc impérativement respecter les instructions de sécurité suivantes ainsi que les avertissements spéciaux figurant dans les différents chapitres.
  • Page 11: Description Du Produit

    4. Description du produit Le pick-up (1) permet de soulever le fourrage du sol. Le rouleau tasseur (2) presse le fourrage contre le pick-up et dirige le flux de fourrage vers le rotor (3). Le rotor entraîné déplace le fourrage sur le convoyeur (4) de manière homogène. Le convoyeur permet de déposer le fourrage à...
  • Page 12  Délestage par le biais de deux ressorts (1) reliés au tracteur  Délestage relevage alternatif intégré sur le tracteur Coupe transversale du Respiro R3 compact, largeur de convoyeur 700 mm. Page 12...
  • Page 13: Respiro R3 Profi

    Protection contre les pierres (1) et barre à racleur (2) pour le rouleau du tapis (3). 4.2. Respiro R3 profi Délestage intégré dans l'attelage. Aucun ressort relié au tracteur n'est requis. Aucun délestage relevage n'est requis. Page 13...
  • Page 14 Le relevage du tracteur est fixé en hauteur pour le travail de terrain et le transport. Entraînement du convoyeur par le biais d'un moteur hydraulique (1) et d'un accouplement (2). Page 14...
  • Page 15 Fixation (2) du rouleau tasseur (1). Réservoir (1) pour le délestage rotor. Page 15...
  • Page 16 Convoyeur : logement du rouleau (1) avec réglage fin (2) pour un réglage optimal du déplacement centré du convoyeur. Pied (1) pour l'unité de travail. Respiro R3 profi : réglage du délestage à ressort (1). Page 16...
  • Page 17 Respiro R3 profi : soupape anti-retour (1) au niveau du retour de l'entraînement hydraulique. Respiro R3 profi : cylindre de relevage (1) avec soupape siège à actionnement électromagnétique (2). Joint labyrinthe pour convoyeur. Page 17...
  • Page 18 Pièce de transition (1) du pick-up élastique au convoyeur. Élément de guidage en plastique transparent (1): le convoyeur est visible depuis le siège du conducteur. État de fonctionnement du convoyeur et direction de dépôt bien visibles. Élément de guidage en plastique transparent (1): vue du côté du convoyeur. Page 18...
  • Page 19: Fonctionnement D'urgence

    (les soupapes ne peuvent plus être actionnées de manière électromagnétique). Fonctionnement d'urgence Respiro R3 profi : Y5 : tourner la vis (1) dans le sens des aiguilles d'une montre => le tapis se déplace vers la droite Respiro R3 compact : Y5 : tourner la vis (1) dans le sens des aiguilles d'une montre => le tapis se déplace vers la gauche...
  • Page 20 Module rotor : Soupape électromagnétique (1) : verrouillage du rotor Vis de réglage (2) : réglage de l'amortissement ; dans le sens des aiguilles d'une montre => l'amortissement augmente Vis de réglage (3) : réglage du délestage ; dans le sens des aiguilles d'une montre => le délestage augmente Collecteur d'huile de fuite (1) Page 20...
  • Page 21 Module CAN (1) Les champs électromagnétiques peuvent endommager le système électronique du module CAN. Les soupapes électromagnétiques ne fonctionnent plus. Ne pas placer d'aimants à proximité du module CAN ! Page 21...
  • Page 22: Attelage De La Machine

    5. Attelage de la machine Les machines Respiro R3 compact et Respiro R3 profi conviennent principalement pour un attelage à l'avant du tracteur. Nous conseillons la version R3 profi pour les tracteurs dotés d'un système marche arrière. Veillez en particulier à bien régler le délestage quelque soit le type d'attelage.
  • Page 23 4. Lever la machine à l'aide de l'hydraulique avant et placer les pieds jaunes (1) dans la position supérieure. Le châssis de montage du Respiro R3 profi reste en position fixe pendant l'utilisation (il est possible d'utiliser des chaînes limiteuses afin d'assurer cette position). Il est uniquement possible de soulever la machine en bout de champ à...
  • Page 24: Respiro R3 Compact

    5.1.2. Respiro R3 compact Monter le bras inférieur à la position souhaitée (1). Monter le bras haut. Suspendre les ressorts de délestage dans les pattes (2). Installer les ressorts de délestage en position plus ou moins inclinée selon la géométrie du relevage frontal. 5.2.
  • Page 25: Connexions Hydrauliques

    5.3. Connexions hydrauliques Respiro R3 compact & profi Désignation Description Alimentation Alimente l'entraînement hydraulique en huile sous primaire L18, huile pression. Débit maximal 60 l/min sous pression Retour avec soupape Préférer un retour libre dans le réservoir, car cela anti-retour échauffe peu l'huile.
  • Page 26: Connexions Électriques

    Surcharge des moteurs hydrauliques en cas de débit supérieur à 60 l/min. Cela peut entraîner des dommages aux joints et roulements des moteurs hydrauliques. Régler la quantité d'huile dans la cabine du tracteur. 5.4. Connexions électriques Câble d'alimentation (1) et prise pour le câble principal. Câble principal (3), prise pour le terminal de commande (4) et prise pour la machine (5) Page 26...
  • Page 27 La machine est installée sur le tracteur et les connexions hydrauliques sont raccordées. 1. Brancher la prise (1) à la machine et placer soigneusement le câble le long du tracteur sur le côté droit dans le sens de la marche. Risque de dommages au câble en cas de mauvais placement et de fixation insuffisante.
  • Page 28: Lestage Du Tracteur

    5.5. Lestage du tracteur Selon le poids propre du tracteur, nous recommandons un lestage du tracteur pour les types Respiro R3 compact et Respiro R3 profi. Règle générale : S'il faut « délester » 500 kg à l'avant de la machine, un lestage d'environ 750 kg est requis à...
  • Page 29: Utilisation De La Machine

    (3) Interrupteur vitesse tapis 6.2. Interrupteur rotor Position du rotor fixée, Respiro R3 profi : cylindre de relevage actif Lever le rotor, Respiro R3 profi : cylindre de relevage inactif Rotor en position flottante, Respiro R3 profi : cylindre de relevage actif Risque de dommages si le rotor n'est pas en position flottante lors du travail de terrain.
  • Page 30 . Amener le rotor à une position plus basse avant de verrouiller le rotor. Respiro R3 profi Lorsque cette fonction est enclenchée pendant le travail dans le champ afin de régler la hauteur du rotor, la position flottante de l'unité de travail est interrompue. Cela pourrait endommager le pick-up andaineur à...
  • Page 31: Interrupteur Tapis Convoyeur

    6.3. Interrupteur tapis convoyeur Interrupteur direction tapis La direction du tapis peut être sélectionnée vers la gauche ou vers la droite. En position centrale, le tapis s'arrête. Risque de colmatage. Le convoyeur est surchargé. Ne pas changer la direction du tapis pendant le travail. Changer la direction du tapis uniquement en bout de champ ou à...
  • Page 32: Mise En Service

    7. Mise en service Monter la machine au relevage avant et placer les pieds en position supérieure. Raccorder les connexions hydrauliques. Brancher les câbles électriques et connecter le terminal de commande au réseau de bord. Effectuer soigneusement les opérations suivantes : 1.
  • Page 33: Réglages Conseillés Pour L'utilisation

    1. Sélectionner une tension initiale de façon à ce que la machine soit posée sur le sol avec environ 150-250 kg. 2. Le réglage des ressorts est correct lorsque la machine s'abaisse sans osciller. Réglage de base Respiro R3 profi 60 mm 30 mm Réglage de base éprouvé...
  • Page 34: Hauteur De Travail Du Pick-Up

    Respiro R3 compact Accrocher les ressorts de délestage raccordés au tracteur à un angle d'environ 30°-45° par rapport à l'horizontale. Sélectionner une tension initiale de façon à ce que la machine soit posée sur le sol avec environ 150-250 kg. 30°...
  • Page 35: Débit D'huile

    1-1,5 cm horizon d’andainage Distance d'environ 10-15 mm entre les dents du pick-up et le sol. 8.3. Débit d'huile Le débit d'huile contrôle directement la vitesse de rotation du pick-up et du rotor. Selon la vitesse de récolte et de déplacement dans le champ, nous recommandons un débit entre 35 l/min et 60 l/min 8.4.
  • Page 36: Position, Amortissement Et Délestage Du Rotor

    Choisir une vitesse du système aussi basse que possible. Cela a les avantages suivants :  Usure plus faible de tous les composants  Faible échauffement de l'huile  Plus faible puissance absorbée  Protection du fourrage supérieure ; moins de pertes de feuilles ...
  • Page 37: Position Bout De Champ

    8.6. Position bout de champ Soulever la machine à l'aide du relevage avant (R3 compact) ou du cylindre hydraulique sur le châssis de montage (R3 profi). Le tapis peut être arrêté en bout de champ afin de ne pas répandre le fourrage en bout de champ. 8.7.
  • Page 38: Couvercles Du Pick-Up

    8.8. Couvercles du pick-up Pour que le pick-up fonctionne correctement aux deux extrémités, l'écart de dégagement entre le dernier racleur et le couvercle latéral joue un rôle important. Cet écart de dégagement doit être le plus petit possible sans bloquer les dents du pick-up. Le fourrage n'est pas happé et le pick-up peut travailler correctement.
  • Page 39: Entretien

    9. Entretien Le pick-up et le rotor ne nécessitent en principe aucun entretien. Contrôler quotidiennement l'usure. Remplacer les composants selon leur état d'usure. Effectuer les travaux d'entretien uniquement à l'arrêt et après avoir retiré la clé. Graisser régulièrement les points de graissage de la machine.
  • Page 40 5. Desserrer la vis M8 (1) sur le crampon (2). 6. Retirer les demi-coques et remplacer les dents abîmées. 7. Remonter le disque-dent et l'installer à nouveau à l'aide du crampon. Visser la vis M8 avec le couple nominal. 8. Remonter les racleurs. Page 40...
  • Page 41: Remplacement Des Dents Du Rotor

    9.2. Remplacement des dents du rotor Les dents du rotor peuvent être abîmées par des corps étrangers. Il n'est pas nécessaire de remplacer les dents immédiatement. Si plus de 3 dents par pièce en étoile sont abîmées, il faut les remplacer. Vous pouvez remplacer les dents lors de la révision d'hiver.
  • Page 42: Remplacement Des Disques D'usure

    9.3. Remplacement des disques d'usure Contrôler quotidiennement l'usure des disques d'usure. Dès qu'un disque d'usure est perforé, il faut le remplacer. Cela permet d'éviter que les disques de base ne s'abîment. Endommagement des disques de base. Dans ce cas, il ne suffit pas de remplacer les disques d'usure, il faut également remplacer les disques de base.
  • Page 43: Remplacement Du Convoyeur

    9.5. Remplacement du convoyeur S'il est impossible d'empêcher l'agrandissement de la fissure ou de la rainure dans le convoyeur, il faut remplacer le tapis. Les étapes suivantes sont à effectuer pour remplacer le tapis (pour certaines étapes, il est conseillé de demander de l'aide à une deuxième personne) : 1.
  • Page 44 3. Dévisser uniquement les vis (2x2) du châssis principal pour séparer les nœuds de jonction gauche et droite. Attention : ne surtout pas desserrer les vis entre le nœud de jonction et la structure du châssis. Déplacer le tracteur prudemment vers l'arrière. Le pick-up (1) se sépare de l'unité tapis. Attention : assurez-vous que les conduites hydrauliques (2) dans le tunnel ne restent pas accrochées à...
  • Page 45 2. Démontage de la barre labyrinthe (1) à l'avant du convoyeur ainsi que des bandes de transition (2) au pick-up. 3. Bride droite avant (1) et arrière (2): Desserrer les vis Desserrer le réglage fin avant et arrière, desserrer la vis (3) légèrement. Il n'est pas nécessaire de maintenir l'écrou.
  • Page 46 4. Remplacer le tapis Retirer le tapis abîmé et placer le nouveau tapis. Veiller à ne pas abîmer le tapis pendant l'installation. 5. Rabattre à nouveau et orienter le dispositif de tension (1) grossière du tapis de chaque côté. 6. Convoyeur en état non tendu mais placé à plat : faire une marque sur le tapis à 1000 mm.
  • Page 47: Réajustement/Réglage De La Barre À Racleur Pour Le Rouleau Du Convoyeur

    7. Ajuster le tapis à l'aide du réglage fin. Faire un essai de fonctionnement prudent. Réajuster les rouleaux à l'aide du réglage fin si nécessaire. Vérifier que le tapis se déplace de manière centrée. Resserrer la bride. 8. Remonter la barre labyrinthe sans contact et le revêtement en plastique. 9.6.
  • Page 48: Nettoyage Des Pièces De La Machine

    électriques. 9.9. Plan de lubrification Les endroits suivants doivent être graissés toutes les 50 heures :  Roulement du bras du rotor  Cylindre hydraulique du rotor  Respiro R3 profi : Relevage du cylindre hydraulique Page 48...
  • Page 49  Roulement du levier boomerang (1)  Roulement du rouleau tasseur (1) Page 49...
  • Page 50: Réparation De Pannes

    Réparation de pannes Informations relatives à la résolution de problèmes. En cas de doute, veuillez contacter votre partenaire de distribution ou le service après-vente. 10.1. Le pick-up et le rotor ne fonctionnent pas  Augmentation de la pression dans le système hydraulique causée par le rayonnement solaire. ...
  • Page 51: Les Rouleaux Du Convoyeur Forment De La Saleté

    10.7. Les rouleaux du convoyeur forment de la saleté  Réajuster la barre à racleur (1) 10.8. Les disques de glissement tournent difficilement  Roulement abîmé ?  Vérifier si les roulements sont sales Page 51...
  • Page 52: Conseils Utiles

    Conseils utiles 11.1. Mise à l'arrêt Respiro R3 profi  Lors de la mise à l'arrêt, laisser les pieds en position supérieure.  Abaisser le bras inférieur jusqu'à donner du jeu au bras haut et décrocher le bras haut au niveau de la machine.
  • Page 53: Consignes D'entreposage

    Consignes d'entreposage Les consignes d'entreposage suivantes prolongent la durée de vie du produit : Placer la machine sur un sol plat et uniforme. Surface de stockage de 3 x 2,4 m  Déformation minimale du pick-up. Prolonge la durée de vie. ...
  • Page 54: Données Techniques

    Données techniques Description Respiro R3 Respiro R3 Respiro R3 profi compact, compact B 700 B 1000 Longueur 1792 mm 2100 mm 2400 mm Largeur 2997 mm 2997 mm 2997 mm Hauteur 1300 mm 1300 mm 1350 mm Poids 960 kg...
  • Page 55: Plan Hydraulique Respiro R3 Compact & Profi

    Plan hydraulique Respiro R3 compact & profi 14.1. Respiro R3 compact Page 55...
  • Page 56: Respiro R3 Profi

    14.2. Respiro R3 profi Page 56...
  • Page 57: Plans Électriques

    Plans électriques 15.1. Respiro R3 profi Harnais Plans électriques Page 57...
  • Page 58: Respiro R3 Compact

    15.2. Respiro R3 compact Harnais Page 58...
  • Page 59 Plans électriques Page 59...
  • Page 60: Transport En Poids-Lourd Ou Remorque

    Transport en poids-lourd ou remorque Position du crochet pour un chargement/déchargement facile. La position avant convient aux machines avec une largeur de tapis de 1 m, la position arrière pour une largeur de tapis de 0,7 m. Band 1m Band 0,7m Ne pas soulever la machine avec un chariot élévateur à...
  • Page 61: Service D'urgence Dépannage

    Veuillez contacter votre partenaire agréé en cas de problème ne pouvant pas être corrigé à l'aide de la notice. 1. Partenaire de distribution local 2. Service après-vente local 3. Service après-vente Reiter Innovative Technology Service après-vente Reiter Innovative Technology RT Engineering GmbH Strassfeld 46 4707 Schlüsslberg...

Ce manuel est également adapté pour:

Respiro r3 compact b 700Respiro r3 compact b 1000

Table des Matières