Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil Consignes de sécurité...
Nettoyage en surface de l’appareil : ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux con- tenus dans les bombes insecticides. Une pression trop importante exercée sur la surface de l’appareil pendant le nettoyage peut l’endommager. Éviter le contact prolongé du caoutchouc ou du plastique avec l’appareil.
Introduire ici la carte Sim (seulement pour 10028941) pour un envoi automatique des photos par MMS, email ou FTP. Connecteur pour le bloc supplémentaire de piles Écran d’affichage Touches directionnelles pour la navigation et la commande des menus OK (menu : confirmer la sélection ; Wake-Up) Menu Marche/arrêt Sélection du mode : photo/vidéo...
Fonctions de base Visualisation des vidéos et des photos • En mode test, appuyer sur ↑, pour activer la visualisation. Faire défiler avec ← et →. Pour lire les vidéos, appuyer sur OK. • Appuyer sur ↑, pour revenir au menu de sélection. •...
Page 45
ON : l’appareil prend d’abord une ou plusieurs photos puis enregistre une séquence vidéo, indépendamment Camera+Video des paramètres sélectionnés sous Video Length et Multi-Shot. Multi-Shot Options : 2/3/4/5/6/7 photos par déclenchement. (Mode rafale) 12MP (= 4000x3000) Image Size 8MP (= 3264x2448) (Taille de l’image) 5MP (= 2592x1944) FHD (= 1920 x 1080 - bei 15FPS)
Page 46
Timer Sélectionner ici le début et la fin de l’activité de la (Minuteur) caméra. ON : définir un intervalle (entre 5 secondes et 24 heures) Time Lapse entre chaque déclenchement de photographies ou de vi- (Photos par inter- déos d’une durée prédéfinie. Le capteur PIR est inactif en valles) mode Time Lapse.
Page 47
Effectuer les sélections comme d’habitude à l’aide des touches directionnelles, confirmer avec OK et appuyer sur M pour quitter le menu affiché (ou un champ en particulier. Pour le modèle GPRS (10028940) : une option supplémentaire permet de saisir une adres- se URL/APN/IP et un port spécifique.
Page 48
• Entrer l’adresse du serveur de son fournisseur de messagerie (ex : smtp.gmail.com / smtp.gmx.de etc.) • Entrer le port de la messagerie (le plus souvent « 25 » - s’adresser SMTP Setup au fournisseur de messagerie en cas de variation). (Configuration SMTP) •...
Page 49
Reset paramètres par défaut. ATTENTION : toutes les modi- (Réinitialisation) fications seront supprimées. VERSION : affiche la version actuelle du logiciel. About IMEI : affiche le code IMEI du module GPRS (seulement pour le modèle (À propos de) GPRS (10028940)).
Page 50
Fonction GPRS (seulement pour 10028940) Tester préalablement les fonctions GPRS pour s’assurer que l’envoi de photos fonctionne cor- rectement. • Mettre le GPRS en marche et appuyer sur OK pour activer l’écran d’affichage. Cet écran devrait apparaître : • Attendre quelques instants : la recherche d’un signal GPRS peut durer environ 30 secon- des.
Résolution des problèmes Les photos ne contiennent pas d’objet ciblé • Vérifier le niveau du capteur (sensibilité PIR) et le régler sur « High » si la température ambiante est élevée. • Choisir un emplacement pour la caméra qui soit éloigné de sources de chaleur élevée. •...
Information sur le recyclage Appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, bar- rée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directi- ve européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.