Sunjoy L-GG096PWD Guide D'assemblage
Sunjoy L-GG096PWD Guide D'assemblage

Sunjoy L-GG096PWD Guide D'assemblage

Gazebo grill extérieur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Outdoor Grill Gazebo 
ITM. / ART. 1500314 
MODEL# L‐GG096PWD 
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY 
Please check with your local governing authority / local municipal codes regarding installation of 
structures before assembly.   
For Outdoor Use only. Not for Commercial Use. 
Questions, problems, missing parts? 
Before returning to your retailer, call Sunjoy Group at 1(866) 578‐0101 (English, French and Spanish) anytime 
24 hours / 7 days a week, or email to costco@sunjoygroup.com or visit www.sunjoyonline.com for more 
information or assistance. 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunjoy L-GG096PWD

  • Page 8 H10030 11 Screw M5*3 Wrench M8 H00001D12 H00001M12 Wrench M8/M6 H00002D12 Allen Key M8...
  • Page 9: Modèle N O L-Gg096Pwd Assemblage

    Gazebo Grill extérieur  ARTICLE N  1500314  MODÈLE N  L‐GG096PWD  ASSEMBLAGE  IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.  Avant  l’assemblage,  consulter  les  règlements  municipaux  applicables  à  l’installation  de  structures semblables. Ce pavillon de jardin est destiné à un usage domestique seulement.  Vous avez des questions? Il vous manque des pièces?    Avant de retourner chez le détaillant, appelez Sunjoy Group au 1(866) 578‐0101 (Anglais, français  et espagnol) à n’importe quelle heure, ou envoyez un email à costco@sunjoygroup.com ou visitez  www.sunjoyonline.com pour de l’information ou de l’aide supplémentaire.” ...
  • Page 10: Entretien

    AVERTISSEMENT  Vérifier qu’il ne manque aucune pièce avant de commencer l’assemblage.   Ce pavillon est lourd! Au moins quatre adultes sont nécessaires à un assemblage sécuritaire. Ne jamais assembler le pavillon seul! Tenir les enfants et les animaux à l’écart ou les surveiller pendant l’assemblage.   Assembler le pavillon à plus de 1,8 m (5,9 pi) de tout obstacle tel qu’une clôture, un garage, une maison, des branches d’arbres, une corde à linge ou des fils électriques.  Certaines pièces ont des bords tranchants. Au moment de l’assemblage et durant l’utilisation de ce produit, toujours prendre des mesures de sécurité élémentaires pour réduire les risques de blessure ou de dommage au pavillon. Lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le pavillon.  Pour usage extérieur seulement. Vérifier la solidité des vis et des boulons avant la première utilisation, et de façon régulière par la suite; les resserrer au besoin. Assembler ce pavillon sur une surface dure ou sur un sol plan et ferme seulement. Vérifier que le  produit est de niveau après l’assemblage.  Pendant l’assemblage, protéger les pièces en les disposant sur une surface non abrasive comme une couverture ou du carton.  Le bois est infammable.    Les grils, les foyer, les tables à foyer et tout autre article qui produit une flamme est un danger si il est placé près des pièces en bois de ce Gazébo.    Consultez le manuel du propriétaire de tout article à flamme pour savoir quelle est la distance de matériels combustibles exigée. Information Générale    Les nœuds, les fissures, et la dégradation sont naturels pour un produit extérieur en bois et n’affecte pas  négativement  l’intégrité  de  la  structure  du  Gazébo.      Une  teinture  à  base  d’eau  a  été  appliquée  aux  composants ...
  • Page 11: Garantie Limitée De Deux Ans

    Piquets/Boulons à expansion  Pour plus  de  stabilité,  cette structure peut s’ancrer à la terre avec les piquets  ou les boulons d’expansion  (pas  compris).   Veuillez,  s’il  vous  plait  consultez  le  magasin  de  bricolage  ou  le  maître  d’œuvre  pour  un  conseil sur les piquets ou boulons à expansion convenables.    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS  Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur orignal et aux defaults en matériel et en main d’oeuvre  de votre produit, à condition que l’article a été maintenu avec soin et utilisé uniquement pour emploi  personnel et résidentiel. Le fabricant garanti que cet article n’a aucun défaut matériel et de main d’oeuvre  pendant une période de deux ans. Si vous trouvez un défaut, veuillez appeler le département de service au  client au numéro 1‐866‐578‐0101 ou par email à costco@sunjoygroup.com pour de l’aide. Le fabricant ne  couvre pas pour frais de transport ni de livraison et n’indemnise ni l’individu, ni n’importe quelle autre  personne pour le montage et démontage du produit.  Outils requis  Compris dans le sachet de quincaillerie ...
  • Page 12 Diagramme Agrandi ...
  • Page 13: Liste De Pièces

    Liste de Pièces Étiquette  No DE PIÈCE  Description  QTÉ IMAGE  01  P11165B10000  2  Poteau 1  02  P11166B10000  2  Poteau 2  Poutre longue,  03  P11002D10000  2  Extérieure gauche Poutre longue,  04  P11003D10000  2  Extérieure droite  Poutre Longue  05  P11004D10000  2  intérieure  Poutre Intérieure  06  P11005D10000  4  gauche  Poutre du côté  08  P11007D10000  2  court  09  P11805B10000 ...
  • Page 14 Connexion en  A  P11491A01147  4  forme de L  Connexion  B  P10837A01147  2  inférieure  C  P11008D01147  1  Poutre du toit  D  P10497A01147  2  Poutre centrale  E  P13020B01147  4  Petite poutre  P12603A01147  F  1  Crochet  Petite poutre  G  P13021B01147  2  inférieure  Petite Poutre  H1  P13022B01147  2  gauche  H2  P13023B01147  2  Right Small Beam  Petite Poutre ...
  • Page 15: Quincaillerie Pour L'étape

    Quincaillerie pour l’étape   Étiquette  No DE PIÈCE  Description  QTÉ Rechange IMAGE  Vis courte  AA  H10030K11 M5*30    BB  Boulon M8*35  H06035D31  16  2  CC  Boulon M8*180  H01180D31  8  1  DD  Boulon M8*70  H01070D31  8  1  Rondelle Plate  EE  H19001D31  88  9  M8    FF  Écrou M8  H22001D31  8  1  GG ...
  • Page 24 Tornillo H1003 Phillips corto Llave Inglesa H00001D12 Llave Inglesa H00001M12 M8/M6 H00002D12 Llave Allen M8...
  • Page 27 WARNING: It is important that the bolt holes on each Post 01 and Post 02 are facing the correct direction for both Step 5 and Step 14. Refer to Step 5 and Step 14 if unsure about correct orientation. AVERTISSEMENT: Il est important que les orifices de chaque Poteau 01 et Poteau 02 se dirigent vers le sens exact pour les deux Étapes 5 et Étape 14.
  • Page 33 17 / 24...

Table des Matières