Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Newport Medical Instruments, Inc.
Ventilateur Newport e360
Manuel d'utilisation
Pour les modèles e360S, e360P, e360E
OPR360U-FR Rév. A
02-2013
Newport Medical Instruments, Inc.
1620 Sunflower Ave.
Costa Mesa, CA 92626
Tél : 1.714.427.5811
Tél : 1.800.451.3111 (États-Unis
uniquement)
Fax : 1.714.427.0489
Service après-vente poste 282
www.ventilators.com
0344
courriel : Info@ventilators.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Newport Medical Instruments e360S

  • Page 1 Newport Medical Instruments, Inc. Ventilateur Newport e360 Manuel d'utilisation Pour les modèles e360S, e360P, e360E OPR360U-FR Rév. A 02-2013 Newport Medical Instruments, Inc. 1620 Sunflower Ave. Costa Mesa, CA 92626 Tél : 1.714.427.5811 Tél : 1.800.451.3111 (États-Unis uniquement) Fax : 1.714.427.0489 Service après-vente poste 282 www.ventilators.com...
  • Page 3: Historique Des Révisions Du Manuel

    Historique des révisions du manuel Rév A Mai 2009 Nouvelle version Rév B Juin 2011 Notice de révision du manuel d'utilisation incluse pour la mise à jour du programme de recharge de la batterie interne, l'ajout du numéro de brevet et la mise à jour de la garantie pour le capteur d'O Rév C Juillet 2011...
  • Page 5: Coordonnées

    Instruments, Inc. Le ventilateur Newport e360 est protégé par le brevet des États-Unis n° 6,439,229. Les informations contenues dans le présent manuel sont la propriété exclusive de Newport Medical Instruments, Inc. et ne peuvent pas être reproduites sans autorisation. Newport Medical Instruments, Inc. OPR360U A0509 se réserve le droit de réviser ou de remplacer le présent manuel à...
  • Page 7: Accessoires Panneau Arrière

    SCHÉMAS DÉPLIANTS Utilisez ces schémas pour vous repérer pendant l'examen  des  sections du manuel. Écran des alarmes Fonctions étendues Écran Configuration Principal et étalonnage • Pva élevée • Maintien insp • Pva faible • Courbes • Maintien exp • Vérif. circuit •...
  • Page 8: Panneau De Commande

    Touche et voyant de désactivation des alarmes Touche Réinitialisation de l'alarme Interface utilisateur graphique Voyant d’alarme 360° ADULT 05-01-2008 15:30 Hours Touche du menu Écran des alarmes VTPC-SPONT 999999.7 Touches de l'écran GUI •Touche du menu Écran principal •Touche du menu Fonctions étendues • T ouche du menu Configuration et étalonnage...
  • Page 9 Table des matières Introduction Description du dispositif Informations sur l'utilisation prévue À propos de ce manuel Conventions typographiques Versions et configurations Consignes d'entretien Entretien régulier Rédaction des journaux de maintenance Clauses de non-responsabilité Avertissements Avertissements généraux Avertissements relatifs au filtre Avertissements relatifs à...
  • Page 10 Table des matières Déballage, montage et contrôle de sécurité Déballage du ventilateur Bordereau d'emballage Montage Compartiment de la valve expiratoire Raccordement des tuyaux d'air, d'oxygène et d'alimentation CA Installation du système de circuit de ventilation Procédure de contrôle de sécurité Installation et inspection Valve d'admission d'urgence Vérification du circuit...
  • Page 11 Table des matières Exécution de la configuration rapide Quitter Technique Protocole Comm (Communication) Luminosité de l'affichage Paramètres régionaux Altitude Langue Unités de pression Format de date Date et heure Fichiers d'écran Fichiers d'historique d'événements Guide des commandes de ventilation Paramètres du ventilateur dans Jeu de données avancées Pente de montée Seuil expiratoire Pause...
  • Page 12 Table des matières Historique d'alarmes Enregistrement du journal d'historique d'alarmes Volume d'alarme Tonalités d'alarme Sortie des écrans d'alarmes Environnement de l'interface d'alarme du panneau avant Touche Désactivation de l'alarme Fonction Débranchement de l'aspiration Touche Réinitialisation de l'alarme Alarmes non réglables Guide des violations d'alarme et des solutions Nettoyage et entretien Introduction...
  • Page 13: Diagrammes Dépliants

    Table des matières Gestion du cycle spontané en mode VOIS et SPONT Aide inspiratoire Aide inspiratoire en fonction du volume cible Modes de ventilation VOIS SPONT (Spontané) Fonctions avancées et fonctions spéciales Débit de base P ente de montée Seuil expiratoire et cycle Flex Compensation des fuites Compensation de la compliance Ventilation non invasive - (VNI)
  • Page 15 Section 1 : ntroduction...
  • Page 17: Table Des Matières

    Section 1 : ntroduction Description du dispositif ........1-1 Informations sur l'utilisation prévue ..1-2 À propos de ce manuel ........1-2 Conventions typographiques ......1-3 Versions et configurations ........1-4 Consignes d'entretien ........1-5 Entretien régulier ........1-5 Rédaction des journaux de maintenance ..........
  • Page 19: Description Du Dispositif

    Introduction Description du dispositif Le ventilateur e360 est un ventilateur hautement performant commandé par microprocesseur simple à utiliser et à entretenir. Le ventilateur e360 est équipé d'un double système d'administration de gaz asservi, d'une valve expiratoire active asservie, d'une interface simple à...
  • Page 20: Informations Sur L'utilisation Prévue

    Introduction Le système d'expiration chauffé est équipé d'une valve expiratoire active dotée d'une faible résistance au débit expiratoire pour un retour rapide de la pression du circuit aux valeurs de base et une réduction du potentiel d'auto-PEEP. Figure 1-1 Ventilateur Newport e360 Informations sur l'utilisation prévue Le système de ventilateur e360 est conçu pour fournir une assistance ventilatoire, invasive ou non invasive, et une surveillance aux nourrissons,...
  • Page 21: Conventions Typographiques

    Introduction Section 1 - Introduction Cette section contient des informations relatives à l'utilisation sécurisée du système de ventilateur e360, des informations à propos de ce manuel, des avertissements et des mises en garde à caractère général et des informations sur la garantie. Section 2 - Présentation du ventilateur Il s'agit de la feuille de route comportant les indications qui vous mèneront à...
  • Page 22: Versions Et Configurations

    Ce manuel s'applique à la version 7.1 et supérieure du logiciel pour le système de ventilateur e360 qui peut être livré en trois configurations : e360S, e360P et e360E. Le tableau 1-1 fournit des détails sur chaque configuration. REMARQUE : ce manuel peut également être utilisé pour le modèle e360T, lorsque l'addendum «...
  • Page 23: Consignes D'entretien

    Introduction Consignes d'entretien Entretien régulier L'entretien doit être effectué à intervalles réguliers par des professionnels qui ont reçu une formation spécifique pour l'entretien et les réparations du ventilateur e360 Newport. Rédaction des journaux de maintenance Toutes les opérations d'entretien effectuées sur le système de ventilateur e360 doivent être consignées dans un journal de maintenance, conformément aux procédures de l'hôpital et aux réglementations locales et nationales.
  • Page 24: Avertissements Relatifs Au Filtre

    Introduction Il convient de disposer d'une autre méthode de ventilation lors de l'utilisation du ventilateur e360. En cas de doute quant au fonctionnement ou aux fonctions de contrôle du ventilateur, interrompez l'utilisation du ventilateur et employez une autre méthode de ventilation. Utilisez systématiquement des moniteurs adéquats pour assurer une oxygénation et une ventilation suffisantes (comme un oxymètre de pouls et un capnographe) quand le ventilateur e360 est utilisé...
  • Page 25: Avertissements Relatifs À L'alimentation Électrique

    Introduction Si un filtre propre et sec n'est pas utilisé sur l'orifice inspiratoire (Au patient), stérilisez la rampe inspiratoire en cas de survenue de l'un des événements suivants pendant la ventilation du patient. • Alarme d'alerte du dispositif • Alarme de perte d'alimentation en O /air • Alarme de pression de base élevée prolongée (Ce sont des alarmes qui provoquent l'ouverture de la valve d'admission/de décharge de secours et de la valve expiratoire).
  • Page 26: Avertissements Relatifs Au Gaz

    Introduction Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites CEM préconisées par la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux (EN 55011 Classe 1 et EN 60601-1-2). Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans un établissement médical type.
  • Page 27: Mises En Garde

    Introduction Mises en garde  Il convient de respecter ces consignes de sécurité. Des mises en garde supplémentaires apparaissent tout au long de ce document en fonction du contexte. Utilisez uniquement des fusibles de calibre approprié. Ne trempez pas le ventilateur dans des agents stérilisants liquides ou des liquides, quels qu'ils soient.
  • Page 28: Limite De Responsabilité

    Introduction Toute modification ou utilisation abusive du produit peut être dangereuse. Newport Medical Instruments, Inc. décline toute responsabilité découlant des conséquences des altérations ou modifications du produit, ainsi que des conséquences susceptibles de résulter de l'association de ce ventilateur avec d'autres produits, qu'ils soient fournis par Newport Medical ou par d'autres fabricants, à...
  • Page 29: Présentation

    Section 2 : résentation...
  • Page 31 Section 2 : résentation Présentation du système de ventilateur ....2-1 Disposition et étiquetage du panneau de commande ..............2-1 Affichage et commandes de l'interface utilisateur graphique (GUI) ........2-1 Plan de navigation dans les menus GUI ..2-1 Disposition du panneau avant inférieur ....2-1 Disposition du panneau arrière ......2-2 Navigation dans le panneau de commande ..2-2 Utilisation d'Effleurer - Tourner - Accepter ..2-2 Sélection du type et du mode de cycle...
  • Page 33: Présentation Du Système De Ventilateur

    Présentation Présentation du système de ventilateur L'utilisateur commande les paramètres du ventilateur à l'aide de l'interface utilisateur graphique, des touches sensitives et de la molette de réglage rotative. L'administration de la ventilation est constamment surveillée et contrôlée par un système asservi. Lorsqu'une différence est relevée entre la valeur mesurée et la valeur cible, le ventilateur e360 règle l'administration du gaz de façon à...
  • Page 34: Disposition Du Panneau Arrière

    Présentation 1. Orifice inspiratoire (Au patient), DO 22 mm 2. Orifice expiratoire (Du patient), DO 22 mm 3. Valve expiratoire 4. Capteur de débit expiratoire 5. Raccordement du câble du capteur de débit Figure 2-1 Disposition du panneau avant inférieur Disposition du panneau arrière Le panneau arrière du ventilateur e360 contient l'interrupteur général Marche/Arrêt, les entrées d'air/oxygène et d'autres raccordements...
  • Page 35: Sélection Du Type Et Du Mode De Cycle Contrôlé

    Présentation Effleurez une commande de paramètre sur la GUI ou appuyez sur une touche sensitive de paramètre sur le panneau de commande ; puis Tournez la molette de réglage (dépliant F-4, point 9) pour effectuer une modification et Appuyez sur la touche Accepter (dépliant F-4, point 10) pour confirmer ou exécuter la modification.
  • Page 36: Méthodes De Déclenchement Par Le Patient

    Présentation Méthodes de déclenchement par le patient Consultez le dépliant F-4, point 8. Le ventilateur offre au médecin la possibilité de choisir un déclenchement par débit ou par pression (P) pour les cycles initiés par le patient, quel que soit le mode de ventilation. Pour sélectionner Débit ou P, appuyez sur la touche Déclench.
  • Page 37: Touche O (3 Min)

    Présentation Touche O (3 min) Consultez le dépliant F-4, point 11. Appuyez sur la touche O (3 min) pour lancer une administration temporisée d'oxygène à 100%, indépendamment du paramètre FIO2 actuel. Le voyant de la touche O (3 min) s'allume lorsque cette fonction est activée.
  • Page 38: Écran Principal

    Présentation Écran Principal Consultez le dépliant F-4, point 6. Appuyez sur la touche du menu Écran Principal du panneau de commande pour découvrir cinq touches du menu GUI : Courbes, Boucles, Valeurs num., Tendances et Immobilisation. Lorsque Immobilisation est sélectionné, la molette de réglage déplace un curseur sur l'écran et affiche les données et l'heure correspondant au point que le curseur traverse.
  • Page 39: Batterie Interne

    Présentation Sélection du mode/type de cycle et du patient À l'extrémité gauche de la barre d'état, une icône s'affiche ; elle désigne la catégorie de patient et le type/mode de cycle contrôlé qui sont sélectionnés. Consultez la Section 4 pour de plus amples informations.
  • Page 40 Présentation Il faut à la batterie interne jusqu'à 5 heures pour se recharger à 80% depuis l'alimentation CA et de 14 à 16 heures pour une mise en charge complète. Si la tension de la batterie interne reste déchargée (une alarme Batterie déchargée retentit après le débranchement du ventilateur de l'alimentation CA) après 5 heures de mise en charge sur l'alimentation CA, il faut alors songer à...
  • Page 41 Section 3 : éballage, montage et contrôle de sécurité...
  • Page 43 Section 3 : éballage, montage et contrôle de sécurité Déballage du ventilateur et des accessoires ..3-1 Bordereau d'emballage ......... 3-1 Montage ..............3-1 Compartiment de la valve expiratoire ..3-4 Raccordement des tuyaux d'air, d'oxygène et d'alimentation CA ........3-5 Installation du système de circuit de ventilation ............
  • Page 45: Déballage, Montage Et Contrôle De Sécurité

    Déballage, montage et contrôle de sécurité Déballage du ventilateur et des accessoires Notez et photographiez si possible tout dégât des caisses dû au transport. Comparez les articles reçus avec le bordereau d'emballage du ventilateur e360 répertorié ci-après. Contactez le service après- vente Newport pour résoudre toute anomalie.
  • Page 46 Déballage, montage et contrôle de sécurité Reset Main Screen Extended Functions Device Alert Device Alert Setup & Calibration Device Alert Airway Pressure MODE Select F O2 Tidal Volume Flow I Insp Resp Rate Volume Pressure Control Control A/CMV A/CMV A/CMV Trig Pressure Support Pressure Limit...
  • Page 47 Déballage, montage et contrôle de sécurité Figure 3-2 Moniteur externe OPR360U A0509 5. E n option : Installez un moniteur externe (les instructions sont fournies avec le moniteur). Voir la figure 3-2. OPR360U-FR Rév. A 02-2013...
  • Page 48 Déballage, montage et contrôle de sécurité Reset Main Screen Extended Functions Device Alert Device Alert Setup & Device Alert Calibration Airway Pressure MODE Select F O2 Tidal Volume Flow I Insp Resp Rate Volume Pressure Control Control A/CMV A/CMV A/CMV Trig Pressure Support Pressure Limit...
  • Page 49: Compartiment De La Valve Expiratoire

    Déballage, montage et contrôle de sécurité Compartiment de la valve expiratoire Ouvrez le compartiment de la valve expiratoire et assurez-vous que la valve expiratoire et le capteur de débit sont solidement fixés. Voir la figure 3-4. Fermez la porte du compartiment. Consultez la section 6 pour les instructions de dépose et de nettoyage. 1. Capteur de débit 2. Câble du capteur de débit 3. Valve expiratoire Figure 3-4 Compartiment de la valve expiratoire Figure 3-5 Installation du câble du capteur de débit REMARQUE : lors du montage du câble du capteur de débit sur le capteur de débit, veillez à...
  • Page 50: Installation Du Système De Circuit De Ventilation

    Déballage, montage et contrôle de sécurité Figure 3-6 Raccordements des tuyaux d'air, d'O d'alimentation CA Branchez le cordon d'alimentation CA sur le raccord à l'arrière du ventilateur. Serrez la bride de fixation. Voir la figure 3-6, B. Mise en garde Inspectez périodiquement les pièges à eau sur les entrées d'air et d'oxygène et vidangez, le cas échéant, l'eau des bols en appuyant sur la goupille au bas du bol. Installation du système de circuit de ventilation 1. I nstallez solidement les filtres jetables sur l'orifice Au patient et sur l'orifice Du patient. En option : si le réchauffeur de filtre expiratoire est utilisé, installez un filtre sur le système chauffé plutôt que sur l'orifice Du patient. 2. I nstallez un circuit de ventilation à deux branches et un système OPR360U A0509 d'humidification en fonction des exigences du patient. Voir les...
  • Page 51 Déballage, montage et contrôle de sécurité 1. Raccordement patient 2. Filtre 3. Ventilateur 4. Du patient 5. Au patient 6. Filtre Figure 3-7 Circuit de ventilation à fil chauffé avec humidificateur 1. Raccordement patient 2. Filtre 3. Ventilateur 4. Du patient 5. Au patient 6. Filtre Figure 3-8 : Circuit de ventilation non chauffé...
  • Page 52: Procédure De Contrôle De Sécurité

    Déballage, montage et contrôle de sécurité AVERTISSEMENT ! Placez des pièges à eau ou des fils chauffés aux endroits appropriés du circuit de ventilation pour empêcher l'eau de s'accumuler dans les tuyaux du circuit et d'être évacuée dans les voies aériennes du patient ou dans le ventilateur. Videz et nettoyez les pièges à eau si besoin est. N'évacuez jamais l'eau dans la chambre à eau de l'humidificateur. Mise en garde Le ventilateur n'est prêt à fonctionner que lorsqu'il est complètement monté et qu'il a réussi les procédures de contrôle de sécurité et de vérification du circuit. Procédure de contrôle de sécurité Le ventilateur e360 effectue un test d'autodiagnostic lors de la mise sous tension et vérifie le fonctionnement des circuits électroniques internes. Newport Medical vous conseille d'effectuer un contrôle de sécurité complet avant la première utilisation du ventilateur et au moins à chaque intervalle d'entretien préventif. Utilisez le registre de contrôle de sécurité du ventilateur e360 à la fin de cette section pour enregistrer les résultats de chaque contrôle.
  • Page 53: Vérification Du Circuit

    Déballage, montage et contrôle de sécurité AVERTISSEMENT ! Newport Medical recommande vivement l'utilisation d'un circuit et de filtres propres/désinfectés sur le ventilateur avant de respirer à travers le circuit. Vérification du circuit 1. B ranchez les tuyaux d'air et d'oxygène haute pression raccordés aux pièges à eau sur les entrées d'air et d'oxygène à l'arrière du ventilateur e360 Newport sur les sources d'oxygène et d'air de qualité médicale de 50 ± 10 psig fournies par la bouteille de gaz, la prise murale ou le compresseur d'air. 2. S i la source d'air comprimé est un compresseur d'air, branchez le tuyau d'air haute pression raccordé au piège à eau sur l'entrée d'air à...
  • Page 54: Alarme De Perte D'alimentation Ca/Batterie De Secours

    Déballage, montage et contrôle de sécurité 3. R églez la FIO2 sur .23. Débranchez le tuyau d'oxygène haute pression de la source de gaz. Vérifiez que le ventilateur e360 émet une alarme sonore et un message visuel d'alarme de perte d'alimentation en O 4. R ebranchez le tuyau d'oxygène haute pression sur la source de gaz. Vérifiez que l'alarme n'est plus franchie. Appuyez sur Réinitialiser pour effacer le message visuel et le voyant. Ramenez la FIO2 à .21. 5. D ébranchez le tuyau d'oxygène haute pression de la source de gaz. Vérifiez que le ventilateur e360 émet une alarme sonore et un message visuel d'alarme de perte d'alimentation en air. 6. R ebranchez le tuyau d'air haute pression sur la source de gaz.
  • Page 55: Alarmes De Volume De Réserve Minute/Ventilation De Secours/Apnée

    Déballage, montage et contrôle de sécurité 8. A ppuyez sur la touche Réinitialiser pour effacer le message d'alarme Pva élevée et les voyants. Alarmes de volume de réserve minute/Ventilation de secours/ Apnée 1. Réglez la Fréquence resp. sur 20 b/min. Vérifiez que les alarmes sonores et visuelles VR (Volume de réserve expiratoire minute) sont activées dans les 30 secondes. 2.
  • Page 56: Alarme D'arrêt

    Déballage, montage et contrôle de sécurité REMARQUE : le capteur de débit doit être étalonné dès que l'on soupçonne que les volumes de réserve expiratoire courant/minute diffèrent sensiblement des valeurs attendues (comme ± 25%). S'il s'avère impossible d'étalonner le capteur, même après qu'il a été nettoyé et stérilisé, inspectez-le à la recherche de fils cassés. S'il est endommagé, éliminez-le conformément aux réglementations locales et remplacez-le par un capteur neuf. Alarme d'arrêt 1. Amenez le ventilateur e360 sur ARRÊT. Vérifiez que l'alarme sonore Arrêt se déclenche.
  • Page 57: Ventilateur Newport E360 Registre De Contrôle De Sécurité

    Déballage, montage et contrôle de sécurité REMARQUE : effectuez des copies de ce formulaire pour enregistrer les résultats des contrôles de sécurité. Ventilateur Newport e360 Registre de contrôle de sécurité Newport Medical vous conseille d'effectuer un contrôle de sécurité avant A) La première utilisation du ventilateur et B) Au moins à chaque intervalle d'entretien préventif. Numéro de série de l'unité : Rubrique Réussite Échec Installation et inspection Valve d'admission d'urgence Vérification du circuit Alarmes d'alimentation en gaz Alarme de perte d'alimentation CA/ Batterie de secours Alarmes de pression/Alarme de...
  • Page 59 Section 4 : onfiguration en vue d'une utilisation patient...
  • Page 61 Section 4 : onfiguration en vue d'une utilisation patient Conditions d'alimentation ........... 4-1 Alarme d'arrêt ............4-1 Présentation : préparation en vue de la ventilation du patient ................4-1 Menu Configuration et étalonnage ........4-2 Vérification du circuit ..........4-2 Capteurs d'oxygène et de débit .......4-3 Capteur de débit expiratoire, étalonnage ..4-4 Capteur d'O (oxygène), étalonnage ....4-4...
  • Page 62 Technique ..............4-8 Protocole de communication (RS232) ....4-8 Luminosité de l’affichage ........4-8 Paramètres régionaux .........4-8 Altitude ..............4-8 Langue ...............4-8 Unités de pression ........... 4-9 Format de date .............4-9 Date et heure ............4-9 Fichiers d'écran ............4-9 Fichiers d'historique d'événements ....4-9 Guide des commandes de ventilation ......4-10 Paramètres du ventilateur dans Jeu de données avancées .............
  • Page 63: Configuration En Vue D'une Utilisation Patient

    Configuration en vue d'une utilisation patient Conditions d'alimentation Arrêt : L'interrupteur général est sur la position ARRÊT Ventilation en veille : L'interrupteur général est sur la position MARCHE mais le ventilateur n'est pas encore en mode ventilation. Ventilation : L'interrupteur général est sur la position MARCHE et l'utilisateur a effleuré...
  • Page 64: Menu Configuration Et Étalonnage

    Configuration en vue d'une utilisation patient d. En option : utilisez Configuration rapide* pour définir de nouveaux paramètres de ventilation en fonction des sélections Poids corporel idéal, mode et catégorie de patient. e. Vérifiez que les réglages des paramètres de ventilation, y compris les paramètres Avancés, sont corrects.
  • Page 65: Capteurs D'oxygène Et De Débit

    Configuration en vue d'une utilisation patient 3. Appuyez sur la touche Vérification du circuit pour lancer la première étape. 4. Au terme de la première étape, ôtez tout élément distal par rapport au raccord en Y du circuit, puis appuyez à nouveau sur la touche Vérification du circuit pour terminer le test.
  • Page 66: Capteur De Débit Expiratoire, Étalonnage

    Configuration en vue d'une utilisation patient Capteur de débit expiratoire, étalonnage Consultez la Figure 4-1. L'étalonnage du capteur de débit expiratoire suppose que le ventilateur soit raccordé à une source de gaz à air comprimé. Effectuez un étalonnage du capteur de débit expiratoire chaque fois que l'on remplace le capteur et chaque fois que l'on soupçonne des imprécisions de volume de réserve expiratoire/contrôle.
  • Page 67: Capteur D'o 2 , Désactivation

    Configuration en vue d'une utilisation patient Capteur d'O2 (oxygène), désactivation La désactivation du capteur d'O provoque la désactivation du contrôle de la FIO2 et des alarmes FIO2 et fait apparaître une icône d'alarme désactivée en remplacement de la valeur FIO2 contrôlée sur la barre de jeux de données de base.
  • Page 68: Unités De Poids

    Configuration en vue d'une utilisation patient Unités de poids Sélectionnez soit Lb, soit kg pour l'unité de mesure de poids. Poids idéal Saisissez la valeur de poids idéal pour le patient, entre 1 et 999 kg/ 2 – 2202 lb. Le poids idéal doit être saisi avant de pouvoir décider d'afficher les mesures de volume de réserve expiratoire en mL/lb ou mL/kg.
  • Page 69: Compensation De La Compliance

    Configuration en vue d'une utilisation patient Comp. compl. (Compensation de la compliance) Sélectionnez Comp. compl. ACTIVÉE ou DÉSACTIVÉE. Lorsque l'option Comp. Compl. est ACTIVÉE, le ventilateur compense automatiquement la perte de volume administré en raison d'une compressibilité du circuit de ventilation durant chaque cycle contrôlé en volume contrôlé, à...
  • Page 70: Exécution De La Configuration Rapide

    Configuration en vue d'une utilisation patient REMARQUE : les modes VC et PC SPONT ont un fonctionnement identique. REMARQUE : la fonction Valve expiratoire ouverte est ACTIVÉE par défaut lorsque le cycle en pression contrôlée est sélectionné. Le voyant Type/mode de cycle en haut de l'écran affichera BIPAP-XXXX au lieu de PC-XXXX.
  • Page 71: Unités De Pression

    Configuration en vue d'une utilisation patient REMARQUE : si le ventilateur est paramétré dans une langue que vous ne comprenez pas, suivez cette procédure. Merci de lire cette procédure dans son intégralité avant de commencer. 1. Appuyez sur la touche Configuration et étalonnage (toutes les touches d'écran et de la GUI conservent leurs emplacements d'origine dans toutes les langues).
  • Page 72: Guide Des Commandes De Ventilation

    Configuration en vue d'une utilisation patient REMARQUE : consultez la « fonction Enregistrer » et la « fonction Télécharger » dans les pages suivantes de cette section pour de plus amples détails sur l'enregistrement des fichiers d'écran et d'historique d'événements. Guide des commandes de ventilation Le tableau suivant reproduit les paramètres de ventilation qui sont actifs avec chaque mode/type de cycle.
  • Page 73 Configuration en vue d'une utilisation patient AVERTISSEMENT ! Veillez systématiquement à ce que les paramètres du ventilateur qui ne sont pas utilisés (leur affichage est estompé) soient configurés sur des niveaux sécurisés et appropriés en cas de modifications accidentelles du type ou du mode de cycle. REMARQUE : lorsque l'option Immobilisation est activée, la touche Immobilisation passe sur «...
  • Page 74: Paramètres Du Ventilateur Dans Jeu De Données Avancées

    Configuration en vue d'une utilisation patient Paramètres du ventilateur dans Jeu de données avancées Appuyez sur la touche Jeux de données dans le coin inférieur droit de la GUI pour faire défiler le texte jusqu'à Jeu de données avancées. Figure 4-3 Options Jeu de données avancées Pente de montée : 1 (la plus lente) –...
  • Page 75 Configuration en vue d'une utilisation patient Le jeu de données Mécanique affichera Pression de plateau, PEEP tot., Compliance statique, Résistance inspiratoire et expiratoire. Si la manœuvre ne parvient pas à fournir une pression statique stable (effort respiratoire du patient présent) ou que d'autres critères d'exclusion ne sont pas satisfaits, les valeurs calculées correspondantes ne seront pas affichées.
  • Page 76: Manœuvre D'effort Inspiratoire Négatif (Nif)

    Configuration en vue d'une utilisation patient Figure 4-4. Écran principal indiquant l'emplacement de la touche DÉMARRER P0.1 Explication des conditions de la fonction Mesure de la P0.1 Après l'activation de la fonction Mesure de la P0.1, l'événement suivant se produit : • L a ventilation continue conformément aux paramètres de l'utilisateur, mais une fenêtre d'une durée de 3 minutes s'ouvre à...
  • Page 77 Configuration en vue d'une utilisation patient Cette fonction est activée à l’aide de la touche NIF sur l'écran Technique. La manœuvre NIF est disponible dans tous les modes, que la ventilation non invasive (VNI) soit activée ou non. Pour effectuer une manœuvre NIF Consultez le schéma dépliant F-10 pour un aperçu de l'écran Technique.
  • Page 78: Affichage Des Courbes Et Des Boucles

    Configuration en vue d'une utilisation patient Explication des conditions de la fonction Manœuvre NIF Après l'activation de la mesure NIF, l'événement suivant se produit : • L a ventilation continue conformément aux paramètres de l'utilisateur, mais une fenêtre d'une durée de 3 minutes s'ouvre à l'intérieur de laquelle l'utilisateur peut appuyer sur la touche NIF.
  • Page 79: Réglage De L'échelle

    Configuration en vue d'une utilisation patient Réglage de l'échelle Pour régler les échelles : appuyez sur l'écran GUI au niveau de l'axe X ou Y de l'échelle à régler. Une barre d'indicateurs bleue apparaît sur l'écran pour identifier le paramètre sélectionné en vue d'une modification d'échelle.
  • Page 80: Écran D'historique D'événements

    Configuration en vue d'une utilisation patient Écran d'historique d'événements Depuis le menu Fonctions étendues, appuyez sur la touche Histor. évén. pour accéder au journal d'historique d'événements. Ce journal enregistre les 1 000 épisodes les plus récents de violations et de paramètres d'alarme, les modifications des paramètres du ventilateur, les résultats de l'étalonnage du capteur et les séquences de mise sous/hors tension, avec la date et l'heure associées à...
  • Page 81: Écran Des Tendances

    Configuration en vue d'une utilisation patient Une pression sur la touche Valeurs num. depuis le menu Écran Principal permet d'afficher les informations suivantes : Données contrôlées Données calculées Paramètres pour commandes avancées Consultez la section 8, Spécifications, pour de plus amples détails concernant les données affichées sur cet écran.
  • Page 82: Jeux De Données

    Configuration en vue d'une utilisation patient Jeux de données Consultez la Figure 4-7. Figure 4-7 Jeux de données Des jeux de données sélectionnés peuvent être visualisés sur la GUI pendant la ventilation à l'aide de la touche Jeux de données située en bas de l'écran GUI.
  • Page 83: Opr360U A0509

    Configuration en vue d'une utilisation patient Jeux de données Base Mécanique Sevrage (paramètres) Avancés Pcrête Constante de FR Spont Pente de montée (Pression temps (Fréquence maximale) respiratoire spontanée) PEEP Pplat P0.1 Seuil exp. (Pression de (Seuil expiratoire) plateau) FiO2 PEEP totale MVE Spont Pause (Volume de réserve...
  • Page 84: Écrans Courbes, Boucles, Tendances, Valeurs Numériques Et Fonctions Étendues

    Configuration en vue d'une utilisation patient Une fois la fonction Enregistrer terminée, le ventilateur e360 émet un bip rapide à deux tonalités. Écrans Courbes, Boucles, Tendances, Valeurs numériques et Fonctions étendues (Voir la Figure 4-8) : Appuyez sur la touche « Immobilisation ». Les touches « Enregistrer » et «...
  • Page 85: Fonction Télécharger

    Configuration en vue d'une utilisation patient Écran P0.1 Appuyez sur la touche Enregistrer pour stocker une capture de l'écran actuel et pour consigner la mesure de la P0.1 dans l'historique d'événements. Écran NIF Appuyez sur la touche Enregistrer pour stocker une capture de l'écran actuel et pour consigner la mesure NIF dans l'historique d'événements.
  • Page 86 Configuration en vue d'une utilisation patient Figure 4-9 Écrans Liste des fichiers d'écran et d'historique d'événements (à télécharger) OPR360U A0509 4-24 OPR360U-FR Rév. A 02-2013...
  • Page 87 Section 5 : larmes...
  • Page 89 Section 5 : larmes Introduction ............5-1 Affichages des alarmes visuelles ..... 5-1 Voyant d'alarme 360° ........ 5-1 Affichage des alarmes et des messages ..5-1 LED d'alerte du dispositif ......5-2 Environnement de l'écran des alarmes GUI ..5-3 Écran des paramètres d'alarme ....5-3 Enregistrement de l'écran des paramètres d'alarme ......5-3 Alarmes réglables ........5-3...
  • Page 91: Introduction

    Alarmes Introduction Le ventilateur e360 est équipé d'un système d'alarmes sonores et visuelles qui contribue à garantir la sécurité du patient. Cette section décrit la procédure de configuration des limites d'alarme, répertorie l'ensemble des alarmes et inclut un guide des violations d'alarme et des solutions dans le tableau 5-1.
  • Page 92: Led D'alerte Du Dispositif

    Alarmes Ces messages clignotent pendant qu'ils sont actifs ; ils passent ensuite en mode fixe (verrouillé) après que l'alarme a été corrigée et ce, jusqu'à ce que la touche Réinitialiser soit utilisée pour effacer le voyant. Les messages d'alarme sont à code-couleur et ils sont indiqués par ordre de priorité.
  • Page 93: Environnement De L'écran Des Alarmes Gui

    Alarmes Environnement de l'écran des alarmes GUI Écran des paramètres d'alarme Voir la Figure 5-1 ou le dépliant F-8. Appuyez sur la touche du menu Écran des alarmes pour ouvrir l'écran Paramètres d'alarme sur la GUI. Depuis cet écran, l'utilisateur peut modifier tous les paramètres d'alarme réglables, visualiser l'Historique d'alarmes, régler le Volume d'alarme et les Tonalités d'alarme et Enregistrer l'écran en vue d'un téléchargement.
  • Page 94: Enregistrement Du Journal D'historique D'alarmes

    Alarmes Figure 5-2 Journal d'historique d'alarmes Enregistrement du journal d'historique d'alarmes Voir la Figure 5-2. Appuyez sur la touche Sauveg. Histor. Alarmes pour stocker le journal d'historique d'alarmes en vue d'un téléchargement ultérieur sous forme de tableur dans un format séparé par une virgule (.csv). Consultez la section 4 pour des instructions sur le téléchargement des fichiers stockés en mémoire.
  • Page 95: Tonalités D'alarme

    Alarmes Tonalités d'alarme Voir la Figure 5-4. Appuyez sur la touche Tonalités d'alarme pour ouvrir l'écran. Utilisez la molette de réglage pour sélectionner l'un des trois jeux de sons uniques qui retentira lorsqu'une alarme est franchie. Appuyez sur Accepter pour confirmer la modification. Figure 5-4 Tonalités d'alarme Sortie des écrans d'alarmes Appuyez sur l'une des touches du menu du panneau de commande...
  • Page 96: Touche Réinitialisation De L'alarme

    Alarmes Fonction Débranchement de l'aspiration Cette fonction est conçue pour une utilisation conjointe avec les débranchements planifiés du circuit de ventilation. Elle ne doit jamais être utilisée avec l'aspiration fermée ou en ligne. Appuyez sur la touche Désactivation de l'alarme en la maintenant enfoncée pendant une seconde ou plus (jusqu'à...
  • Page 97: Guide Des Violations D'alarme Et Des Solutions

    Alarmes Guide des violations d'alarme et des solutions Le tableau suivant répertorie les messages d'alarme et d'information par ordre alphabétique. La priorité de l'alarme, le type (ventilateur/ différenciation du problème patient), le message ou les critères de violation (ce qui provoque l'activation de l'alarme) et les solutions (actions correctives possibles) sont inclus dans ce guide.
  • Page 98 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Contrôlez le patient. Le ventilateur n'a Évaluez les paramètres/ • Élevée pas détecté de réglez à nouveau si besoin Apnée • Patient/ cycle contrôlé...
  • Page 99 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Branchez le ventilateur sur une source d'alimentation CA quelconque pour permettre à la batterie interne de se recharger. REMARQUE : le ventilateur continue à...
  • Page 100 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Ceci peut s’expliquer par une • Élevée fuite importante ou Débranchement • Patient/ un débranchement du circuit Ventilateur du circuit patient (suite) •...
  • Page 101 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Défaillance de la continuité des tâches du Contrôlez le patient et processeur du prévoyez une autre source • Élevée moniteur Échec des de ventilation.
  • Page 102 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant La mémoire vive utilisée par le • Élevée Échec RAM processeur du • Alerte du moniteur moniteur sur la dispositif (suite) carte de circuit •...
  • Page 103 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Le capteur est débranché du Vérifiez le raccordement câble. du capteur de débit et étalonnez à nouveau. Le ventilateur n'est • Élevée Erreur capteur pas en mesure Nettoyez ou remplacez...
  • Page 104 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Étalonnez le capteur La FiO2 mesurée d’O en appuyant sur est inférieure de plus de 0,07 au la touche O 3 min. ou en accédant à...
  • Page 105 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Recherchez un changement dans l'état du patient ou le besoin d'une assistance ventilatoire accrue. Si la cause est un auto- déclenchement, vérifiez le circuit de ventilation à...
  • Page 106 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Contrôlez le patient, évaluez les paramètres de ventilation et d'alarme et réglez à nouveau si besoin est. Vérifiez le circuit de ventilation à la recherche de fuites •...
  • Page 107 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Aucune mesure ne Perte d'alimentation s'impose si l'alimentation secteur qui peut être CA est volontairement due à une source débranchée. Perte •...
  • Page 108 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Vérifiez que l'alimentation en oxygène est raccordée et qu'elle fournit > 30 psig à l'entrée du ventilateur, La pression notamment pendant d'entrée de l'inspiration.
  • Page 109 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Vérifiez le tuyau du circuit de ventilation et le filtre de l'orifice Du patient à la recherche de pliures ou d'obstructions. Au début d'un Remplacez le filtre si cycle contrôlé...
  • Page 110 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Défaillance des exceptions du processeur du moniteur Contrôlez le patient et prévoyez une autre source • Élevée Le processeur du de ventilation. Système •...
  • Page 111 Alarmes Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Les paramètres du ventilateur se traduisent par un temps inspiratoire Évaluez les paramètres supérieur Volume courant, Débit, • Moyenne Temps insp trop à 5 secondes, Fréquence respiratoire, •...
  • Page 112 Alarme ou • Priorité message • Type Description et/ou Solution d'alerte du • Couleur du critère dispositif voyant Contactez un technicien d'entretien qualifié du service d'assistance pour remplacer le ventilateur Le ventilateur • Moyenne embarqué. Vérifier embarqué • Ventilateur ventilateur évent dans l'unité...
  • Page 113 Section 6 : ettoyage et entretien...
  • Page 115 Section 6 : ettoyage et entretien Introduction ................6-1 Utilisation de filtres .............. 6-1 Orifice inspiratoire (Au patient) ....... 6-1 Orifice expiratoire (Du patient) ........ 6-1 Procédures de démontage et de remontage ....6-2 Filtre de ventilateur du panneau arrière ....6-2 Rampe expiratoire .............6-3 Capteur de débit expiratoire et câble ....6-3 Valve expiratoire ...........6-5...
  • Page 117: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Introduction Pour garantir le fonctionnement adéquat du ventilateur et réduire le risque de contamination croisée, effectuez les procédures de nettoyage et d'entretien suivantes aux intervalles recommandés. Toutes les procédures doivent être adaptées aux protocoles et aux procédures de l'établissement.
  • Page 118: Procédures De Démontage Et De Remontage

    Nettoyage et entretien REMARQUE : toute pratique qui ajoute de l'humidité au gaz expiré accélérera l'humidification du filtre sur l'orifice Du patient qui devra être remplacé plus souvent. Mise en garde Pour nettoyer/désinfecter la surface extérieure du système de ventilateur, utilisez un chiffon doux imbibé d'un produit nettoyant/désinfectant.
  • Page 119: Rampe Expiratoire

    Nettoyage et entretien Figure 6-1 Filtre de ventilateur Rampe expiratoire Capteur de débit expiratoire et câble Le schéma et les instructions qui suivent traitent de la dépose et de la remise en place du capteur de débit expiratoire. 1. Ouvrez la porte du panneau avant sur la face inférieure gauche du ventilateur pour découvrir la valve expiratoire et le capteur de débit.
  • Page 120 Nettoyage et entretien 1. Valve expiratoire Capteur de débit (retiré) Figure 6-3 Dépose du capteur de débit 3. Débranchez le câble du capteur de débit du corps en plastique du capteur en tirant le câble vers l'extérieur. Ne pas tordre. 4.
  • Page 121: Valve Expiratoire

    Nettoyage et entretien Mise en garde Le capteur de débit expiratoire est un instrument précis et délicat. Prenez soin de ne pas déranger les fils de mesure pendant la manipulation. N'insérez aucun objet dans le capteur de débit, pas plus que des flux pressurisés directs de liquides ou de gaz à...
  • Page 122 Nettoyage et entretien 1. Corps de la valve expiratoire 2. Ensemble clapet à membrane 3. Capuchon de la valve expiratoire 4. Anneau de blocage Figure 6-6 Ensemble valve expiratoire Mise en garde L'orientation adéquate des différents composants est fondamentale. Le fait de ne pas remonter correctement la valve expiratoire provoquera des fuites dans le système expiratoire.
  • Page 123: Rampe Inspiratoire

    Nettoyage et entretien 7. Pour remonter la valve et la remettre en place, effectuez ces opérations en sens inverse en prenant soin d'aligner le goujon de guidage sur le capuchon de la valve avec la rainure dans le corps de la valve. Voir la Figure 6-7. Rampe inspiratoire Le schéma et les instructions qui suivent traitent de la dépose et de la remise en place de la rampe inspiratoire.
  • Page 124: Fusibles

    Nettoyage et entretien Fusibles Le schéma et les instructions qui suivent traitent de la dépose et de la remise en place des fusibles. Les fusibles se trouvent en haut du module d'alimentation CA, à l'arrière du ventilateur e360. 1. Amenez l'interrupteur général sur la position ARRÊT et débranchez le ventilateur des alimentations CA et en gaz.
  • Page 125: Nettoyage

    Nettoyage et entretien 1. Section de panneau avant 2. Câble du capteur d'O 3. Capteur d'O Figure 6-11 Dépose de la section de panneau 5. Pour installer un nouveau capteur, effectuez les étapes en sens inverse. 6. Étalonnez le capteur en suivant les instructions de la section 4. Nettoyage ...
  • Page 126: Stérilisation À L'autoclave

    Nettoyage et entretien REMARQUE : respectez les instructions de nettoyage et de stérilisation fournies par le fabricant de chaque ensemble ainsi que le protocole de l'établissement. Stérilisation à l’autoclave : 1. Nettoyer/Inspecter 2. Stériliser 3. Sécher 4. Remonter 5. Effectuer la Vérification du circuit et l'étalonnage du Capteur d'oxygène sur le circuit de ventilation complètement monté...
  • Page 127: Informations Complémentaires

    Nettoyage et entretien Ventilateur/ Méthodes de nettoyage et Informations Composant de stérilisation complémentaires Accessoire Filtre du Lavez le filtre dans une solution Remplacez en cas ventilateur e360 détergente d'endommagement. douce, rincez abondamment, laissez sécher à l'air. Filtre inspiratoire À usage unique : éliminez. Remplacez à...
  • Page 128: Guide D'entretien Préventif

    Nettoyage et entretien Guide d'entretien préventif MISE EN GARDE : réalisez un entretien préventif et remplacez les composants aux intervalles recommandés pour éviter une usure excessive qui endommagerait les composants. Tableau 6-2 Composant Fréquence Entretien recommandé du ventilateur Plusieurs Remplacez à chaque configuration fois par jour du patient et plus tôt si la résistance Filtre...
  • Page 129 Nettoyage et entretien Composant Fréquence Entretien recommandé du ventilateur Si l'étalonnage du capteur échoue, même après qu'il a été nettoyé et stérilisé, éliminez le capteur conformément aux réglementations locales et remplacez-le par un capteur neuf. Nettoyer/Inspecter : Sans filtre expiratoire : nettoyez et stérilisez entre chaque patient ainsi qu'en cas de dysfonctionnement ou s'il est manifestement contaminé...
  • Page 130: Stockage Du Ventilateur

    Nettoyage et entretien Stockage du ventilateur Mise en garde Débranchez les alimentations en gaz du ventilateur avant le stockage ou si vous prévoyez de ne pas utiliser le ventilateur pendant une période prolongée. Mise en garde Pour garantir la continuité de fonctionnement de la batterie interne, rechargez complètement la batterie au moins tous les 2 mois lorsque le ventilateur n'est pas utilisé.
  • Page 131 Section 7 : xplication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales...
  • Page 133 Section 7 : xplication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales Introduction ................7-1 Fonctions Réglages ............. 7-1 Limites de temps pour les commandes de ventilation .............. 7-1 Conservation des commandes ........7-1 Plage des commandes ..........7-1 Types de cycles contrôlés ...........
  • Page 135: Introduction

    Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales Introduction Le ventilateur e360 offre une sélection complète de types et de modes de cycles. Cette section décrit chaque forme de cycle contrôlé et spontané disponible avec ces sélections ainsi que le fonctionnement des fonctions spéciales.
  • Page 136: Volume Contrôlé

    Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales Type de cycle Sélection du Sélection Sélection contrôlé panneau de avancée - avancée - configuration Expiration ouverte Volume cible Volume contrôlé Volume contrôlé Non disponible Désactivée Pression contrôlée Pression Désactivée Désactivée contrôlée Pression contrôlée...
  • Page 137: Pression Contrôlée

    Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales INSP Débit Figure 7-1B Forme de courbe de débit en rampe descendante en VCV Pression contrôlée La ventilation en pression contrôlée fournit des cycles contrôlés à débit intermittent limités en pression. Limite de pression inspiratoire et T Insp (temps inspiratoire) sont des paramètres configurés où le volume courant et le débit sont modifiables pour atteindre les paramètres configurés.
  • Page 138: Gestion Du Cycle Spontané En Mode Vois Et Spont

    Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales Volume cible (Pression contrôlée en fonction du volume cible - VCRP)* La pression contrôlée en fonction du volume cible est un type de cycle contrôlé Pression contrôlée hybride où le ventilateur tente d'obtenir un volume courant (cible) configuré...
  • Page 139 Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales SPONT. Pour les efforts spontanés fournis par le patient qui déclenchent le ventilateur, le ventilateur e360 administre des cycles avec une pression constante égale à PEEP/VSPPC + Aide inspiratoire. Les cycles sont administrés conformément aux paramètres sélectionnés par l'utilisateur pour Aide inspiratoire, Pente de montée et PEEP/VSPPC.
  • Page 140: Modes De Ventilation

    Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales Aide inspiratoire en fonction du volume cible* (VTPS) Aide inspiratoire en fonction du volume cible est disponible uniquement avec le type de cycle contrôlé Pression contrôlée en fonction du volume cible - VOIS et SPONT.
  • Page 141: Explication Des Modes, Des Types De Cycles Et Des Fonctions Spéciales

    Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales Intervalle de cycle écoulé Intervalle de cycle réinitialisé Temps A : cycle contrôlé déclenché par des critères de temps B : cycle contrôlé déclenché par le patient Figure 7-3 En mode VAC, tous les cyles administrés au patient le sont conformément aux paramètres configurés par l'utilisateur.
  • Page 142: Spont (Spontané)

    Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales En mode VOIS, des cycles contrôlés et spontanés peuvent être administrés au patient. L'utilisateur peut choisir parmi les cycles contrôlés Pression contrôlée, Volume contrôlé, Ventilation en pression positive biphasique* ou Pression contrôlée en fonction du volume cible*. Les cycles contrôlés peuvent être déclenchés par des critères de temps ou par le patient. En mode Volume contrôlé, Pression contrôlée ou Ventilation en pression positive biphasique*, l'utilisateur peut choisir Aide inspiratoire pour augmenter les cycles spontanés.
  • Page 143: Fonctions Avancées Et Fonctions Spéciales

    Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales Fonctions avancées et fonctions spéciales Débit de base Lorsque le ventilateur e360 est en mode veille ou ventilation, il fournit un débit de base de 3 L/min de gaz mixte (lorsque les sources d'air et d'oxygène sont raccordées) pendant la période expiratoire.
  • Page 144: Seuil Expiratoire Et Cycle Flex

    Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales Seuil expiratoire et Cycle Flex (Gestion du seuil expiratoire automatique) Seuil expiratoire est le terme utilisé pour décrire le seuil de commande par cycle du débit pour les cycles Aide inspiratoire et Aide inspiratoire en fonction du volume cible*. Le seuil expiratoire est exprimé sous forme de pourcentage (%) du débit maximal.
  • Page 145: Ventilation Non Invasive (Vni)

    Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales Lorsque Comp. Compl. est ACTIVÉE, les VT et VT affichés représentent le volume, comme si le contrôle avait lieu au niveau des voies aériennes du patient. Lorsque Comp. Compl. est DÉSACTIVÉE, les VT et VT représentent le volume contrôlé à la sortie du débit...
  • Page 146: Paramètres D'alarme En Mode Vni

    Explication des modes, des types de cycles et des fonctions spéciales Paramètres d'alarme en mode VNI Les alarmes MV faible et Seuil de débranchement peuvent être réglées sur DÉSACTIVÉ pendant que Non invasive est activée. Toutes les autres alarmes, comme l'alarme Apnée, restent actives et ne peuvent pas être réglées sur DÉSACTIVÉE.
  • Page 147: Spécifications

    Section 8 : pécifications...
  • Page 149 Section 8 : pécifications Alarmes, commandes, données contrôlées, configuration et étalonnage ..........8-1 Tableau de configuration rapide* ........8-18 Spécifications physiques ..........8-20 OPR360U A0509...
  • Page 151: Alarmes, Commandes, Données Contrôlées, Configuration Et Étalonnage

    Spécifications Alarmes, commandes, données contrôlées, configuration et étalonnage Tableau 8-1 Emplacement Élément Plage et résolution ou description et/ou fonction Aide inspiratoire Message Indique que l'opérateur tente de + PEEP > 60 d'information-GUI configurer un niveau d'Aide inspiratoire ou de PEEP supérieur à la somme des deux paramètres.
  • Page 152 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description Plage : Enf./n.-né : 3 à 75 cmH O/mbar (résolution 1 cmH O/mbar) GUI-Alarmes- Basse PVA Adulte : 3 à 95 cmH O/mbar Réglables (résolution 1 cmH O/mbar) Précision : ±3% ou ±2 cmH O/mbar, la valeur supérieure prévalant L'alarme sonore non désactivable...
  • Page 153 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description Plage : ACTIVÉE ou DÉSACTIVÉE ACTIVÉE = 3 à 8 L/min pour la sélection de patient Enf./n.-né 3 à 15 L/min pour la sélection de patient Adulte Comp. fuites GUI- DÉSACTIVÉE = 3 L/min (Compensation Configuration...
  • Page 154: Élément Emplacement

    Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description Appuyez sur la touche Désactivation de l'alarme en la maintenant enfoncée Débranchement pendant une seconde ou plus (jusqu'à Fonction Alarme de l'aspiration ce que le ventilateur émette un bip rapide) pour activer la fonction Débranchement de l'aspiration.
  • Page 155 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description Le capteur de débit ne peut pas Erreur du Alarmes-Non réaliser l'étalonnage ou le fil interne est capteur de débit réglables endommagé ou le capteur est débranché. Contient la liste des 200 dernières captures d'écran (fichiers .bmp) enregistrées.
  • Page 156 Fréquence respiratoire totale, y compris les cycles contrôlés et spontanés. Plage : GUI-Alarmes- FR tot élevée e360S & E : 10–150 r/min ou Réglables DÉSACTIVÉE e360P : 10–120 r/min ou DÉSACTIVÉE Précision : ±3% ou +2 r/min, la valeur supérieure prévalant Plage : Enf./n.-né...
  • Page 157 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description Immobilisation : interrompt le traçage des graphiques (formes de courbes, boucles ou tendances) et conserve Immobilisation/ GUI-Principal l'affichage actuel pour une vue étendue. Démarrer/ et fonctions Démarrer : reprend le traçage des Enregistrer étendues graphiques.
  • Page 158 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description Plage : jusqu'à 15 secondes Génère une manœuvre de maintien Maintien GUI-Fonctions inspiratoire à la fin d'une inspiration en inspiratoire étendues cycle contrôlé tant que la touche est enfoncée. Plage affichée : Enf./n.-né...
  • Page 159 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description Plage : ACTIVÉE (la LED s'allume) ou DÉSACTIVÉE Disponible, quels que soient les modes Panneau de Non invasive et types de cycles. La compensation commande des fuites est automatiquement réglée jusqu'à...
  • Page 160 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description Plage : Désactivée, 0,1 – 2,0 secondes GUI-Jeu de (résolution 0,1 seconde) Pause données Configure la durée de la pause à la (Inspiratoire) avancées fin d'une inspiration pour les cycles contrôlés Volume contrôlé.
  • Page 161 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description GUI- Configuration Poids corporel du patient et Plage : 2 à 2202 lb (1 à 999 kg) idéal Configuration rapide Plage affichée : 0 à 140 cmH O/mbar (résolution 0,1 cmH O/mbar) Précision : ±3% ou ±2 cmH O/mbar, la...
  • Page 162 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description Plage : Enf./n.-né : 5 à 100 cmH O/mbar (résolution 1 cmH O/mbar) Adulte : 5 à 120 cmH O/mbar (résolution 1 cmH O/mbar) Précision : ±3% ou ±2 cmH O/mbar, GUI-Alarmes- PVA élevée la valeur supérieure prévalant Réglables...
  • Page 163 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description Plage affichée : 0 à 999,9 cmH mbar/L/s Précision : ±1 cmH O/mbar /L/s Basée sur la manœuvre avec horodatage (jusqu'à 24 heures) (cmH O/mbar/L/s) GUI-Données RI = (Pcrête – Pplat)/ débit inspiratoire. (Résistance contrôlées Calculée uniquement pour les cycles...
  • Page 164 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description Les paramètres du ventilateur se traduisent par un temps inspiratoire Temps insp trop GUI-Alarmes- inférieur à : court Non réglables Adulte : 0,1 seconde Enf./n.-né : 0,05 seconde Les paramètres du ventilateur se Temps insp trop Alarmes-Non traduisent par un temps inspiratoire...
  • Page 165 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description Unités de GUI-Technique/ Sélectionne cmH O (centimètres/pression pression Régional de l'eau) ou mbar (millibars). GUI- Unités de Plage : Configuration du volume mL ou mL/kg ou mL/lb patient L'écran des valeurs numériques affiche tous les paramètres contrôlés sur un seul écran, y compris les fonctions Données avancées (sauf Volume cible).
  • Page 166 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description La modification de n'importe quel paramètre de ventilation qui affecte le mode, le temps de cycle, le débit/volume, la pression ou la sensibilité de déclenchement Ventilation de interrompt la ventilation de secours secours (VS) pendant 60 secondes.
  • Page 167 Spécifications Emplacement Élément et/ou fonction Plage et résolution ou description Plage : 1 à 10 (55–75 dbA) Volume d'alarme GUI-Alarmes Par défaut : 5 Précision : ±5 dbA La zone derrière l'icône Catégorie de Voyant de GUI-Données patient en haut à gauche de la GUI déclenchement contrôlées s'allume en vert pour indiquer qu'un...
  • Page 168 Spécifications Tableau de configuration rapide* Modifications de commande appliquées pendant « Exécution de la configuration rapide » REMARQUE : une commande ne peut pas être configurée en dehors de sa plage spécifiée conformément à la catégorie de patient configurée. *non disponible sur le modèle S. Tableau : 8-2 Type de cycle VPRC...
  • Page 169 Spécifications Type de cycle VPRC Pause Ø Ø Ø Soupir DÉSACTIV DÉSACTIV DÉSACTIV Protocole de Paramètre Paramètre Paramètre communication précédent précédent précédent Paramètre Paramètre Paramètre Type de circuit précédent précédent précédent Tous les autres Paramètre Paramètre Paramètre paramètres précédent précédent précédent Alarme PVA élevée...
  • Page 170: Spécifications Physiques

    Spécifications Spécifications physiques Tableau 8-3 Description Plage d'entrée CA : 100 à 240 VCA, 250 VA maximum, 50/60 Hz (±10%), 2A pour 125 VCA, 1A pour 250 VCA Batterie interne : complètement chargée, la batterie peut prendre en charge (1) heure environ de fonctionnement complet du ventilateur aux paramètres standard suivants : Adulte, VC/VOIS, VC 500, FiO2 .30, Temps Insp 1.0 s, Fréq.
  • Page 171 Spécifications Description Hauteur : 14 po (35,56 cm) Largeur : 12 po (30,48 cm) Dimensions Profondeur : 14 po (35,56 cm) Poids : 40 lbs. (18,14 kg) Écran LCD à matrice active, couleur, 6,4 pouces, Écran tactile recouvert d'une feuille de plastique Affichage transparent. La surface sensible à la pression peut décoder électroniquement la position tactile.
  • Page 173 Figure F-6 : Écran Principal Figure F-8 : Écran des alarmes Figure F-10 : Écran technique Principal Alarmes Technique Figure F-7 : Écran des fonctions étendues Figure F-9 : Écran de configuration rapide Figure F-11 : Écran de configuration du patient (Non disponible sur le modèle S) Fonctions éte.
  • Page 174: Version Des Symboles

    Accessoires en option du ventilateur e360 : Désactivation de l'alarme CRT360A Chariot e360 personnalisé muni de 5 grandes roues en caoutchouc (2 freins de blocage) Réinitialisation FPD2125A Moniteur écran plat 15” de qualité médicale, équipé d'un bras de support articulé et d'un cordon d'alimentation standard Secteur/Mise en charge de la FPD2125A-IN...
  • Page 175 Index Alarme FIO2 basse, 5-12 Alarme FIO2 élevée, 5-11 Aide inspiratoire en fonction du Alarme FR Tot élevée, 5-14, 8-6 volume cible (VTPS) Alarme MVE élevé (Volume de réserve Description, 7-5 expiratoire), 5-13, 8-6 Paramètres, 4-12 Alarme MVE faible (Volume de réserve Aide inspiratoire expiratoire), 5-16, 8-8 Description, 7-4...
  • Page 176 Index Lampe, 5-1 Non invasive, 7-11 Non réglable, 5-6 Paramètre, 4-6 Réglable, 5-3 Spécifications, 8-7 Tonalités, 5-5, 8-1 Compensation automatique des Volume, 8-1 fuites - Voir Comp. fuites Voyants, visuels, 5-1 Compliance statique (Cstat)- Voir Barre d’état GUI, 2-6 Compliance Batterie externe Compliance Connecteur F-2...
  • Page 177 Index Désactivation de l’alarme, 5-5, 8-1 8-11, F-4 point 7 Description du dispositif, 1-1 Guide des commandes de Dimensions, 8-20 ventilation, 4-9 Disposition du panneau arrière, 2-2, F-14 Disposition du panneau avant Historique d’événements inférieur, 2-1 Enregistrement, 4-17 Disposition du panneau de Fichiers, 8-4 commande, 2-1, F-4, F-12 Spécifications, 8-4...
  • Page 178 Index Message Hors plage, 5-19 PEEPtot- PEEP totale, 8-11 Message Limite de pression au Spécifications, 8-10 dessous de la PEEP, 5-20, 8-11 Pente de montée Message Ventilation interrompue, Description, 7-9 5-21, 8-15 Paramètre, 4-12 Mesure de la P0.1, 4-13 Spécifications, 8-14 Mise à...
  • Page 179 Index Procédures de remontage, 6-2 Type de cycle en pression Protocole de communication, 4-8 contrôlée, 7-3 Type de cycle en volume contrôlé, 7-12 Raccordement du tuyau d’air, 3-5 Type de cycle Raccordement du tuyau Affichage, 2-7 d’oxygène, 3-5 Description, 7-1, 7-4, 8-2 Rampe inspiratoire, Dépose 6-7 Sélection, 2-3 Rapport I:E, 8-6...

Ce manuel est également adapté pour:

E360pE360e

Table des Matières