Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Bluetooth FM-Transmitter mit Display
Best.-Nr. 1597954
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zur kabellosen Übertragung von Audiosignalen (z. B. Anrufe, Musik) an ein Autoradio
vorgesehen. Das Produkt kann bis zu zwei USB-Geräte in einem Fahrzeug laden und betreiben. Die
Stromversorgung erfolgt über die KFZ-Bordspannungssteckdose. Das Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen verwendet werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z. B. Kurzschluss, Feuer und
Stromschläge hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Bluetooth FM-Transmitter
• Fernbedienung inkl. Batterie
• 3,5 mm Klinkenkabel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit einem Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf wichtige Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt befolgt werden müssen.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanweisungen sorgfältig durch und beachten Sie besonders die
Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und Informationen für einen
ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir
nicht für möglicherweise daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Informationen
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Stößen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
die mit dem Produkt verbunden sind.
• Schalten Sie das angeschlossene Gerät vor Anschluss und Abstecken immer aus.
• Ziehen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch ab.
• Das Produkt wird während des Betriebs heiß. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung und
decken Sie das Produkt niemals während des Betriebs ab.
• Schließen Sie USB-Ausgänge nicht kurz.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum in
einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Produkt zerstören. Warten Sie, bis das Gerät die Raumtemperatur erreicht
hat, bevor Sie es anschließen und benutzen. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Betreiben Sie das Produkt und das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt.
• Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften zur Benutzung von Freisprecheinrichtungen und
Mobiltelefonen in Fahrzeugen.
• Benutzen Sie das Produkt nur dann, wenn Sie keine anderen Verkehrsteilnehmer behindern
oder gefährden.
• Wenn Sie ein USB-Gerät während der Fahrt laden, positionieren Sie das USB-Gerät und das
Ladekabel so, dass Sie nicht beim Fahren bzw. Bedienen des Fahrzeugs behindert werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel in Bezug auf den Betrieb, die Sicherheit
oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Batterie
• Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität.
• Entfernen Sie die Batterie aus dem Produkt, wenn dieses für längere Zeit nicht benutzt wird,
um Schäden durch Auslaufen der Batterie zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien können bei Kontakt mit der Haut ätzende Verbrennungen verursachen. Tragen Sie
deshalb entsprechende Schutzhandschuhe bei der Handhabung beschädigter Batterien.
• Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Batterien nicht
herumliegen, da die Gefahr besteht, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie
nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Explosionsgefahr!
Batterie einlegen/wechseln (IR-Fernbedienung)
• Die Knopfzelle ist bei der Lieferung bereits in der IR-Fernbedienung eingesetzt. Entfernen Sie vor der
ersten Verwendung die transparente Kunststoff-Schutzfolie von der Fernbedienung. Die Schutzfolie
verhindert eine Entladung der Batterie.
• Ersetzen Sie die Batterie, wenn die Reichweite der Fernbedienung nachlässt oder wenn das Produkt nicht
mehr auf die Befehle der IR-Fernbedienung reagiert. Gehen Sie wie folgt vor, um eine Batterie einzulegen:
- Drücken Sie den Verriegelungshebel des Batteriehalters nach rechts und ziehen Sie den Batteriehalter
zugleich vollständig aus der IR-Fernbedienung heraus.
- Legen Sie eine neue Knopfzelle vom Typ CR2025 in den Batteriehalter ein. Der positive Pol muss nach
oben zeigen (achten Sie auf die „+"-Prägung auf der Batterie).
- Schieben Sie den Batteriehalter wieder in die Fernbedienung hinein und achten Sie darauf, dass der
Verriegelungshebel einrastet.
Funktion
a) Ein-/Ausschalten
• Um das Produkt einzuschalten, schließen Sie es an die Bordspannungssteckdose an.
• Um das Produkt auszuschalten, trennen Sie die Verbindung oder halten Sie die Taste
3 Sekunden gedrückt.
• Wenn das Produkt angeschlossen aber ausgeschaltet ist, halten Sie die Taste
gedrückt, um es einzuschalten.
b) Verbindung herstellen (Pairing)
Sobald das Produkt mit dem Mobiltelefon gekoppelt ist, wird die Verbindung immer automatisch
hergestellt, sobald das Produkt eingeschaltet wird und sich das Mobiltelefon innerhalb seiner
Reichweite befindet.
• Schalten Sie das Produkt ein.
• Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon.
• Nach kurzer Zeit erscheint „BT70" in der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Mobiltelefon.
Wählen Sie dieses Gerät aus.
Falls Sie aufgefordert werden, ein Passwort einzugeben, geben Sie 0000 ein.
• Sobald die Verbindung eingerichtet ist, erscheint der Name Ihres Mobiltelefons auf dem Display des
Produktes.
c) Lautstärke einstellen
• Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn oder drücken Sie auf der
Fernbedienung die Taste VOL+.
• Um die Lautstärke zu reduzieren, drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn oder drücken Sie
auf der Fernbedienung die Taste VOL-.
d) Equalizer
• Folgende Einstellungen sind verfügbar: NORMAL, ROCK, POP, CLASSIC, SOFT, JAZZ, DBB.
• Um zwischen den Equalizer-Modi zu wechseln, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste EQ.
e) FM-Transmitter
• Stellen Sie an Ihrem FM-Autoradio eine nicht belegte FM-Frequenz ein.
• Stellen Sie das Produkt mit den Tasten CH+ oder CH- auf dieselbe FM-Frequenz ein.
Sie können auch die Tasten 0 bis 9 der Fernbedienung verwenden, um die Frequenz einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste CH+. Der Dezimalpunkt wird automatisch zwischen der dritten und
vierten Stelle eingesetzt.
• Das Audiosignal wird kabellos vom Produkt auf das Autoradio übertragen.
f) microSD-Karte
• Legen Sie eine microSD-Karte in den Steckplatz auf der linken Seite des Displays ein. Die Wiedergabe
startet automatisch.
• Um einen Titel abzuspielen oder zu unterbrechen, drücken Sie auf den Drehknopf am Transmitter oder auf
die Taste
der Fernbedienung.
• Um zu einem anderen Ordner zu wechseln, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Folder+ oder
Folder-.
• Um zwischen Titeln zu wechseln, drücken Sie am Transmitter auf
auf
oder
.
• Um einen bestimmten Titel auszuwählen, drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Nummer des Titels
und anschließend zur Bestätigung auf
• Um alle Dateien der Karte in einer Endlosschleife abzuspielen, drücken Sie auf der Fernbedienung auf
.
für ca. 3 Sekunden
oder
bzw. auf der Fernbedienung
.
für ca.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 1597954

  • Page 1 Bluetooth FM-Transmitter mit Display • Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität. Best.-Nr. 1597954 • Entfernen Sie die Batterie aus dem Produkt, wenn dieses für längere Zeit nicht benutzt wird, um Schäden durch Auslaufen der Batterie zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Page 2: Entsorgung

    Entsorgung g) AUX-Anschluss Der AUX-Anschluss kann als Eingang oder als Ausgang verwendet werden. a) Produkt Um zwischen Eingangs- und Ausgangsmodus zu wechseln, trennen Sie das Produkt von der Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Bordspannungssteckdose und schließen Sie es erneut an.
  • Page 3: Safety Instructions

    Bluetooth FM transmitter with display • Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge non- Item no. 1597954 rechargeable batteries. There is a risk of explosion! Inserting/replacing the battery (IR remote control) Intended use •...
  • Page 4: Technical Data

    Technical data h) Picking up a call The product switches from music playback to hands-free mode automatically after receiving an a) Bluetooth FM transmitter incoming call. After the call is finished, the product continues the playback. Input voltage ......... 12 – 24 V •...
  • Page 5: Émetteur Fm Bluetooth Avec Écran

    Émetteur FM Bluetooth avec écran • Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d'utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé. N° de commande 1597954 b) Pile Utilisation prévue •...
  • Page 6: Recyclage

    Recyclage g) Port AUX Le port AUX peut être utilisé comme entrée ou sortie. a) Produit Pour commuter entre les modes entrée et sortie, débranchez le produit de la prise allume-cigare Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être jetés dans et rebranchez-le.
  • Page 7: Veiligheidsinstructies

    Gebruik bij Bluetooth FM-zender met beeldscherm het hanteren ervan daarom geschikte beschermende handschoenen. Bestelnr. 1597954 • Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Laat batterijen niet rondslingeren omdat er risico bestaat dat ze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt.
  • Page 8: Technische Gegevens

    Technische gegevens h) Een oproep beantwoorden Het product wisselt van het afspelen van muziek automatisch naar de handsfree-modus als a) Bluetooth FM-zender er een oproep binnenkmot. Nadat het gesprek is beëindigd, gaat het product door met het Ingangsvoltage ........12 – 24 V afspelen.

Table des Matières