Page 6
AUTOMATISCHE BETRIEB DAMPFSTOSS ABSCHALTUNG AUTOMATIC OPERATION SHOCK STEAM SHUTDOWN KULLANIM ŞOK BUHAR OTOMATIK KAPANMA APAGADO A FUNCIONAMIENTO DESCARGA DE VAPOR UTOMÁTICO FONCTIONNEMENT FONCTION PRESSING ARRÊT AUTOMATIQUE AUTOMATSKO NAGLO ISPUŠTANJE PARE ISKLJUČIVANJE AUTOMATYCZN OBSŁUGA UDERZENIE PARY E WYŁĄCZANIE REINIGUNG UND PFLEGE SELBSTREINIGUNG CLEANING AND CARE SELF-CLEAN...
SÉCURITÉ ___________________________ Veuillez lire attentivement le présent manuel d’uti- lisation avant d’utiliser cet appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation ! Conservez le manuel d’utilisation car vous pour- riez en avoir besoin ultérieurement. Dans le cas où...
Page 74
SÉCURITÉ ___________________________ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de ▪ 8 ans et plus et des personnes dont les capa- cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n’ayant pas suffisamment d’expé- rience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité...
Page 75
SÉCURITÉ ___________________________ Nos appareils ménagers de marque GRUN- ▪ DIG respectent les normes de sécurité appli- cables. En conséquence, si l’appareil venait à être endommagé, faites-le réparer ou rempla- cer par le revendeur, son service après-vente, une personne de qualification semblable, ou une personne agréée, afin d’éviter tout risque.
Page 76
SÉCURITÉ ___________________________ Pour plus de protection, l’appareil devrait éga- ▪ lement être branché à un dispositif de courant résiduel à usage domestique d’une valeur no- minale ne dépassant pas 30 mA. Demandez conseil à votre électricien. Séchez le matériel et tous les accessoires avant ▪...
Page 77
SÉCURITÉ ___________________________ Ne pas tirer sur le câble d’alimentation lors du ▪ débranchement de l’appareil. Ne pas l’enrou- ler non plus sur l’appareil. Utilisez le support de conservation du câble fourni. N’utilisez pas de cordon prolongateur avec ▪ l’appareil. N’immergez pas l’appareil, le câble d’alimen- ▪...
Page 78
SÉCURITÉ ___________________________ Si cet appareil tombe, laisse couler de l’eau ▪ ou présente d’autres défaillances, seul un tech- nicien qualifié est autorisé à l’inspecter et à le dépanner. Attendez que l’appareil soit dépanné avant de ▪ recommencer à l’utiliser. Ne faites pas passer le fer sur les fermetures ▪...
Page 79
SÉCURITÉ ___________________________ Après utilisation, laissez le fer refroidir com- ▪ plètement, loin de la portée des enfants et des personnes ne jouissant pas de toutes leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales. Attendez que le fer refroidisse complètement avant de le garder. Le fer à...
APERÇU __________________________ Cher client, chère cliente, Pour un avenir digne d’être vécu. Félicitations, vous venez d'acheter Grundig. le nouveau fer à vapeur GRUNDIG SI 4850, SI 6850. Commandes et pièces Veuillez lire attentivement les recom- Voir l'image en page 3.
FONCTIONNEMENT _______________ Utilisation prévue Réglage de la température Cet appareil a été conçu uniquement Remarque pour une utilisation domestique et ▪ Une fois l’appareil branché, réglez pour le repassage ; il ne convient pas la température selon le type de à...
FONCTIONNEMENT _______________ Tableau des réglages de température et de vapeur Lorsque vous réglez la température de votre appareil, nous vous recomman- dons de tenir compte des indications du tableau ci-après. Exigences relatives à la Type de tissu Réglage de la température température Soie •...
FONCTIONNEMENT _______________ ▪ Jet de vapeur / Fonction N’orientez jamais la vapeur vers les personnes ou les animaux do- pressing mestiques. Avertissement ▪ Patientez quelques secondes avant Pulvérisation d’eau d’appuyer à nouveau sur le bou- ton jet de vapeur . Des pressions Remarque répétées trop rapidement sur le ▪...
FONCTIONNEMENT _______________ Arrêt automatique (Auto- Off) Avertissement ▪ En cas d’arrêt automatique, le voyant correspondant clignote. ▪ Si vous déplacez l’appareil en po- sition horizontale, il s’allume. ▪ La semelle peut prendre 60 secondes pour atteindre la tempé- rature précédemment réglée. INFORMATIONS __________________ Nettoyage et entretien Détartrage...
INFORMATIONS __________________ Rangement Conformité avec la direc- tive DEEE et mise au rebut Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, des déchets : veuillez le ranger soigneusement. Ce produit est conforme à la directive ▪ Avant de lever l'appareil, débran- DEEE (19/2012/UE) de l’Union chez-le, puis laissez-le refroidir...
LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (65/2011/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels SI 4850 SI 6850 dangereux et interdits mentionnés dans Tension la directive. 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz...
Page 87
DÉPANNAGE _____________________ La semelle ne chauffe plus, alors que le fer est branché. L'appareil n'est pas correctement branché. >>> Vérifiez la fiche et le câble d'alimentation de l'appareil. Le bouton de réglage de la température est à la position Min. >>> Tournez le bouton de réglage de la température dans le sens horaire jusqu'au symbole de la vapeur.