Télécharger Imprimer la page

DELTA DORE Pack TYXIA 540 Mode D'emploi page 2

Publicité

2
Créer un groupe /
Create a group / Erstellen einer Gruppe / Creare un gruppo / Crear un grupo / Tworzenie grupy / Een groep aanmaken
1
> 3s
1
Ê Appuyez 3 secondes sur la touche
jusqu'à ce que le symbole
clignote.
FR
Ê Press the
button for 3 seconds
until the symbol
fl ashes.
EN
Ê Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die
bis das Symbol
blinkt.
DE
Ê Premete per 3 secondi il tasto
, fi no a
quando il simbolo
lampeggia.
IT
Ê Pulse 3 segundos la tecla
hasta que el
símbolo
parpadee.
ES
Ê Przez 3 sekundy przytrzymaj naciśniêty
przycisk
a¿ zacznie migaæ
symbol.
PL
Ê Druk gedurende 3 seconden op de toets
totdat het symbool
knippert.
NL
2
1
Ë Par appuis successifs sur la touche
,
, sélectionnez le groupe à créer
(ex: 2).
Ë Press the
button
several times to select the group to
create (e.g.: 2).
Ë Wählen Sie durch mehrfache
,
Betätigung der
die Gruppe, die
angelegt werden soll (z.B. 2).
Ë Premendo ripetutamente il tasto
, selezionate il gruppo da creare
(es.: 2).
Ë Pulsando varias veces seguidas la
tecla
, seleccione el grupo que
desea crear (ej.: 2).
Ë Poprzez kolejne naciśniêcia przy-
cisku
wybierz grupê, któr¹
chcesz utworzyæ (np.: 2).
Ë Selecteer de groep die u wilt
aanmaken (bv.: 2) door meermaals op
de toets
te drukken.
Ê Zet de installatie onder
spanning. Druk gedurende
3 seconden op de toets van
NL
de ontvanger tot het lampje
knippert. Laat de toets los.
3
x 2
Ì Pour ajouter/enlever un récepteur à un groupe :
Par appuis successifs sur la touche
, sélectionnez le(s) récepteur(s).
Son voyant clignote et l'élément commandé s'actionne (volet).
Í Sélectionnez par les touches
et
:«IN» pour l'ajouter, «OUT» pour l'enlever.
Recommencer pour chaque récepteur.
Ì To add/remove a receiver to or from a group :
Press the
button several times to select the receiver(s).
The LED fl ashes and the controlled element is actuated (roller shutter).
Í Select using the
and
buttons: "IN" to add, "OUT" to remove.
Repeat the procedure for each receiver.
Ì Hinzufügen/Entfernen eines Empfängers zu/von einer Gruppe :
Wählen Sie durch mehrfache Betätigung der Taste
Kontrollleuchte blinkt und das angesteuerte Element wird eingeschaltet (Rollladen).
Í Auswahl über die Tasten
und
: Hinzufügen mit „IN", Entfernen mit „OUT".
Wiederholen Sie den Vorgang für jeden Empfänger.
Ì Per aggiungere a/rimuovere un ricevitore da un gruppo :
Premendo ripetutamente il tasto
, selezionate il o i ricevitori.
La spia relativa lampeggia e l'elemento comandato si aziona (tapparella).
Í Selezionate usando i tasti
e
: "IN" per aggiungerlo, "OUT" per rimuoverlo.
Ripetete per ogni ricevitore.
Ì Para agregar/quitar un receptor de un grupo :
Pulsando varias veces la tecla
, seleccione el/los receptor(es).
La luz parpadea y el elemento de control se activa (persiana).
Í Seleccione mediante las teclas
y
: "IN" para agregar, "OUT" para quitar.
Volver a comenzar por cada receptor.
Ì Dodawanie odbiornika do grupy/usuwanie odbiornika z grupy :
Poprzez kolejne naciśniêcia przycisku
wybierz odbiornik(i).
Lampka na odbiorniku miga i uruchomiony zostaje sterowany element (roleta).
Í Wybierz przyciski
i
: „IN", by dodaæ, „OUT", by usun¹æ.
Powtórz te czynności dla ka¿dego odbiornika.
Ì Om een ontvanger aan een groep toe te voegen/uit een groep te verwijderen :
Selecteer de ontvanger(s) door meermaals op de toets
Het lampje knippert en de bediende component wordt geactiveerd (rolluik).
Í Selecteer via de toetsen
en
: "IN" om toe te voegen, "OUT" om te verwijderen.
Doe dit voor elke ontvanger.
Ë Druk 3 seconden gelijktijdig op de
toetsen
en
totdat het rode lampje
oplicht. De ontvanger wordt nu opgespoord.
Wanneer de ontvanger wordt gedetecteerd,
licht het lampje groen op en verschijnt
"NEW" op het scherm.
4
5
4
den/die Empfänger. Die entsprechende
te drukken .
Ì Controleer of het controle-
lampje van de ontvanger niet
meer knippert. De producten
zijn met elkaar verbonden.
Verlaat de modus door 3
seconden lang op de knop
te drukken.
> 3s
Ì Sortez du mode en appuyant
3 secondes sur la touche
.
Ì To exit the mode, press the
button for 3 seconds.
Ì Drücken Sie 3 Sekunden auf
die
Taste, um den Modus
zu verlassen.
Ì Uscite dalla modalità pre-
mendo per 3 secondi il tasto
.
Ì Salga del modo pulsando 3
segundos la tecla
.
Ì Wyjdź z tego trybu poprzez
przytrzymanie przez 3 sekundy
naciśniêtego przycisku
.
Ì Verlaat de modus door 3
seconden lang op de knop
te drukken.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pack tyxia 545