Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Please do not return product to retailer.
Por favor, no devuelva el producto al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner le produit au détaillant.
Register your product online at:
Registre su producto en línea en:
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse :
IMPORTANT MANUAL - - Do not throw away
MANUAL IMPORTANTE - - No lo descarte
MANUEL IMPORTANT - - À Conserver
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Veuillez lire le manuel d'instructions et bien respecter tous les
avertissements et toutes les instructions de sécurité. Tout défaut
de le faire pourrait entraîner des blessures graves.
Poulan
9335 Harris Corners Parkway
Charlotte, NC 28269
115509026
Rev. 1 7/15/12 BRW
1- -800- -554- -6723
www.poulan.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'Instructions
Mississauga, Ontario L5V 0B4
R
P200C
Poulan
850 Matheson Blvd. West
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Poulan P200C

  • Page 1 Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse : www.poulan.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions P200C IMPORTANT MANUAL - - Do not throw away MANUAL IMPORTANTE - - No lo descarte MANUEL IMPORTANT - - À Conserver WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
  • Page 15: Identificación De Los Símbolos De Seguridad

    IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: ¡Este aparato puede ser peligrosa! El uso descuidado o indebido de esta herramienta puede causar graves heridas. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones antes de usar. No seguir las instrucciones podía causar graves heridas tanto al operador como a otras personas.
  • Page 16: Reglas De Seguridad

    IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Detenga el motor antes de abrir la compuerta de entrada de aire del aspirador . El motor deberá encontrarse detenido y las cuchillas de la impulsor no deberán estar girando para evitar serios accidentes provocados por las cuchillas girantes. Suavemente, gire el mango del destornillador hacia la parte trasera del aparato para abrir la cerradura, mientras jala hacia arriba de la cubierta de la entrada de aire del aspirador con su otra mano.
  • Page 31: Identification Des Symboles De Sécurité

    IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Cet appareil à moteur peut devenir danger- eux! L’emploi négligeant ou impropre de cet appareil pourra entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT: Lisez le manuel d’instructions complète- ment avant d’utiliser l’appareil. Tout défaut de respecter tous les instructions peut entraîner des blessures graves aux utilisateur et/ou spectateurs.
  • Page 32: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur avant d’ouvrir l’arrivée d’aspirateur. Le moteur doit être arrêté et les lames de l’impulseur ne coivent plus tourner pour éviter les blessures graves que peuvent causer les lames qui tournent. Soulevez doucement le bout du tournevis vers l’arrière de l’appareil à...
  • Page 33: Traitez Le Carburant Avec Prudence, Il Est Fortement Inflammable

    cécité et/ou des blessures graves. La protec- ou endommagées. N’utilisez l’appareil que tion des yeux devrait marquée Z87. quand il est en parfait état. Toujours protection de pieds d’usure. Ne tra- Conservez les surfaces extennes libres vaillez pas pieds nus et ne portez pas de san- d’huile et de carburant.
  • Page 34: Bon Entretien De Votre Appareil

    Un système anti- -vibrations ne garan- N’utilisez que les pièces de rechange Poulan tit pas que ces problèmes seront évités. Les recommandées. L’utilisation de toute autre personnes qui utilisent des appareils motorisés pièce peut annuler votre garantie et endom-...
  • Page 35: Montage Du Sac De L'aspirateur

    Marque Fente 6. Pour enlever les tubes, desserrez- -les en tournant la poignée dans le sens anti- -hor- aire. INSTALLATION DU BEC DE GRANDE VITESSE 1. Alignez les fentes sur le bec avec les tabulateurs sur le tube inférieur de 5.
  • Page 36: Ajustement De La Bandou- Lière Du Aspirateur

    AJUSTEMENT DE LA BANDOU- LIÈRE DU ASPIRATEUR AVERTISSEMENT: Quand vous utilisez l’appareil pour aspirez du débris, tenez l’appareil avec le silencieux orienté à l’extérieur du corps et des vêtements (voir POSITION D’UTILISATION). 1. Passez la bandoulière au- -dessus de votre tête et laissez- -le reposer sur votre Tabulateur épaule gauche tel qu’indiqué.
  • Page 37: Utilisation

    UTILISATION FAMILIARISEZ- -VOUS AVEC VOTRE SOUFFLEUSE LISEZ BIEN CE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec la position des commandes et réglages. Conservez ce manuel pour le consulter plus tard. Levier de la position Tube coudé...
  • Page 38: Renseignements Utiles

    40:1. L’huile bien des travaux de jardinage, tels que le synthétique Poulan/WEED EATER nettoyage des gouttières, des écrans de recommandée. Mélanger le carburant et l’huile fenêtres, des patios, des grils, des galeries dans une proportion 40:1.
  • Page 39: Démarrage D'un Moteur Froid

    Poignée de la corde POSITION DE DÉMARRER de mise en marche Souffleuse L’etrangleur Poire Aspirateur d’amorçage 5. Tirez brusquement sur le corde de mise en marche jusqu’à que le moteur pourrait sembler comme s’il allait démarrer, mais AVERTISSEMENT: Lors du démar- pas plus de 6 fois.
  • Page 40: Recommandations Générales

    Si un réparateur qui n’est pas un distributeur autorisé fait des réparations sur l’appareil, Nettoyage du filtre à air: Poulan ne paiera pas les réparations sous 1. Nettoyez le couvercle et ses alentours pour garantie. Vous êtes responsable d’entrete- éviter la chute de débris dans le carburateur nir et de faire l’entretien général de votre...
  • Page 41: Remplacement Du Filtre De Carburant

    REMARQUE: 3. Installez une bougie Champion RCJ- -6Y L’ÉCRAN PARE- - ÉTIN- neuve et serrez- -la avec une clé de 19 mm CELLES SUR CETTE APPAREIL NE PEUT (3/4 pouce). PAS ÊTRE ENTRETENU. 4. Réinstallez le couvercle de la bougie. Pour l’usage normal de propriétaire d’une mai- REMPLACEMENT DU FILTRE DE son, le silencieux et d’un écran pare- -étincelles...
  • Page 42: Saisonnière Rangement

    RANGEMENT RENSEIGNEMENTS UTILES AVERTISSEMENT: Exécutez les Quand vous conservez un étapes suivantes après chaque utilisation: mélange d’huile et d’ess- S Laissez le moteur se refroidir et attachez ence, l’huile se sépare de bien l’appareil avant de le ranger ou le l’essence avec le temps.
  • Page 43 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allu- mage avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci- -dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY Le moteur 1. Moteur noyé 1. Voir “Instructions de démarrage” dans la seccion FONCTIONNEMENT.
  • Page 44: Garantie Limitee

    850 Matheson Blvd. West outil à essence ou accessoire de marque Mississauga, Ontario L5V 0B4 Poulan est exempt de tout défaut de matière ou en donnant le numéro du modèle, le numéro de fabrication et accepte de réparer ou de série et la date d’achat de votre produit, remplacer en vertu de cette garantie tout produit ainsi que le nom et l’adresse du détaillant...
  • Page 45 Protection de l’Environnement des États-Unis (EPA) en ce qui touche les émissions d’échap- pement et d’évaporation. Pour assurer la conformité à la Phase 3 de l’EPA, nous recommandons le recours à des pièces de remplacement d’origine Poulan uniquement. L’utilisation de pièces de remplacement non conformes est une infraction à la législation fédérale.
  • Page 46 ATIVES AU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS : tions en vertu de la garantie sont offerts dans Carburateur, filtre à air (couverte jusqu’à la date tous les centres de service Poulan. Appelez de remplacement pour l’entretien), système le numéro 1- -800- -554- -6723 ou envoie la cor- d’allumage: bougie (couverte jusqu’à...
  • Page 47 -- 47 --...
  • Page 48 -- 48 --...

Table des Matières