Table des Matières

Publicité

Liens rapides

QUICKSTART
ATTENTION: Avant toute utilisation du tapis de course, veuillez lire
toutes les instructions suivantes. Le non-respect de ces
instructions pourrait entraîner des blessures graves.
• Ne laissez pas les enfants ni les personnes qui ne connaissent
pas le fonctionnement de cet équipement l'utiliser ou s'en
approcher.
• Avant de commencer un programme de remise en forme,
consultez votre médecin généraliste pour effectuer un
examen physique approfondi. Demandez conseil à
votre médecin pour en savoir plus sur la fréquence
cardiaque que vous devez viser pour votre niveau
d'entraînement.
• Au début d'un exercice, enjambez la bande et
placez vos pieds fermement sur les platefor-
mes d'échauffement de droite et de gauche.
• Positionnez-vous toujours face à l'écran et
utilisez la rampe pour garder votre équili-
bre. Ne tentez jamais de vous retourner
autour du tapis de course lorsque la
bande de course est en mouvement.
• Si vous ressentez des douleurs, une
faiblesse ou des vertiges, cessez
immédiatement l'exercice.
Utilisation du clip de sûreté
Accrochez le clip de sûreté sur vos
vêtements avant chaque exercice.
Tirez sur la longe de sûreté pour
activer l'interrupteur de sûreté affcihé
à l'écran et pour arrêter la bande de
course.
Si l'interrupteur de sûreté est activé au
cours de votre entraînement, le tapis
de course ne retient pas les statisti-
ques de vos exercices.statistiques de
votre exercice. Pour reprendre votre
exercice, fixez à nouveau la clé magné-
tique de sûreté à la console, attachez le
clip de sûreté sur vos vêtements et
sélectionnez un programme lorsque la
bannière défile à l'écran.
9.23
9.27

Tapis de course à faible impact
Astuces d'entraînement
• Avant et après un entraînement, étirez doucement
la partie inférieure de votre corps et votre dos pour
aider à empêcher toute raideur ou douleur.
• Pour afficher votre fréquence cardiaque, tenez les
poignées tactiles de la rampe avec vos deux
mains.
• Au début d'un exercice, vous devez travailler
plusieurs minutes avant que votre fréquence
cardiaque atteigne la zone ciblée (illustrée sur le
diagramme A, de l'autre côté de cette carte).
• Incluez une période de récupération dans vos
exercices pour diminuer votre fréquence
cardiaque et minimiser les éventuelles raideurs et
douleurs musculaires.
Commence votre exercice avec QUICKSTART
Pour commencer à vous entraîner immédiatement sans personnaliser
votre session d'exercice, veuillez suivre les étapes suivantes.
1. Mettez le tapis roulant sous tension, à l'aide de l'interrupteur situéen-
dessous de l'avant de l'appareil, à côté du cordon d'alimentation.
2. Montez sur le tapis de course. Positionnez-vous face à l'écran et
enjambez la bande de course.
3. Attachez le clip de sûreté sur vos vêtements. Veuillez à ce que la clé
magnétique de sécurité soit en position sur la console d'affichage.
4. Tenez la poignée avec une main et appuyez sur QUICKSTART
(démarrage rapide) avec l'autre.
Un bip retentit, un compte à rebours de 3 secondes apparaît et la
bande de course se met en mouvement. Le programme manuel
commence.
5. Montez sur la bande de course à une vitesse de 1 mph (1 kph) et
commencez votre entraînement.
• Pour augmenter ou diminuer l'inclinaison ou la vitesse, utilisez les
flèches INCLINE (inclinaison) ou SPEED (vitesse).
• Pour mettre l'appareil en pause, tenez la rampe d'une main et
appuyez sur le bouton rouge STOP de l'autre main. Suivez les
invites à l'écran.
Remarque : Une fois que vous avez atteint la durée ou la distance
cibles, vous entrerez automatiquement dans une période de
récupération.
6. Achevez la période de récupération et un résumé de vos exercices
vous présentera les statistiques de votre session d'exercice. L'écran
présente votre fréquence cardiaque moyenne, le cumul des calories
dépensées, la distance parcourue et la durée d'entraînement.
7. Détachez le clip de sûreté de vos vêtements et tenez-vous à la
rampe pour descendre du tapis roulant.
8. Pour éviter toute utilisation non autorisée, éteignez le tapis de course.
Remarque : Pour personnaliser vos exercices, veuillez-vous
reporter à la section Options d'entraînement du manuel
d'utilisation.
9.2x QSC 34507-221, 23 mai 2013, fr-ca

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Precor 9.23

  • Page 1 2. Montez sur le tapis de course. Positionnez-vous face à l'écran et consultez votre médecin généraliste pour effectuer un enjambez la bande de course. 9.23 examen physique approfondi. Demandez conseil à votre médecin pour en savoir plus sur la fréquence 3.
  • Page 2 Enrichissez vos objectifs avec les exercices d'entraî- contient pas les minéraux et sels nécessaires à la égale à 220 moins votre âge. (Diagramme A). nement du site Internet de Precor (www.precor.com). Le site conduction des impulsions électriques. Internet de Precor donne des conseils d'experts pour vous Zones cibles de fréquence cardiaque...
  • Page 3 Manuel de l'utilisateur 9.23 9.27 Tapis de course à faible impact...
  • Page 5: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Precor pour obtenir le cordon d'alimentation Precor qui connaissent pas le fonctionnement de cet équipement convient. Pour obtenir la liste des distributeurs agréés l'utiliser ou s'en approcher. Ne laissez jamais d’enfants Precor, veuillez contacter le service clients sur le site sans surveillance autour de l’appareil. www.precor.com. •...
  • Page 6 • Restrictions de l'équipement relatives au poids : Ne pas • Tenez-vous toujours à une rampe fixe ou à une barre dépasser le poids maximum spécifié pour l'utilisateur, frontale d'une main pour pouvoir manipuler la console de 160 kg (350 livres). de l'autre.
  • Page 7 • Vérifiez que tous les utilisateurs portent des vêtements • Disposez les câbles de manière à ce que l’on ne et des chaussures de sport appropriés pour leur puisse pas marcher dessus, qu’ils ne soient pas entraînement et qu'ils ne portent pas de vêtements pincés, ou endommagés par des objets placés dessus amples.
  • Page 8: Homologation Sécurité

    été conçu, conformément aux instructions fournies utiliser uniquement avec du courant alternatif dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires non monophasé. recommandées par Precor. L'utilisation de tels accessoires pourrait entraîner des blessures. Homologation sécurité Lorsque l'appareil est identifié par le logo ETL-c, cela signifie qu'il a été...
  • Page 9: Instructions De Mise À La Terre

    Si elle n'est pas réglementations locales en vigueur. La garantie limitée de compatible avec la prise de Precor pourrait être annulée si le tapis de course n'est courant, faites installer une prise pas correctement mis à la terre. de courant adéquate par un électricien qualifié.
  • Page 10: Remplacement Du Cordon D'alimentation (Modèle 9.27, 240 Volts Uniquement)

    été livré avec votre tapis, veuillez contacter votre distributeur Precor pour obtenir le cordon d'alimentation Precor qui convient. Pour obtenir la liste des distributeurs agréés Precor, Figure 1 : Emplacement des vis d'assemblage de veuillez contacter le service clients sur le site fixation www.precor.com.
  • Page 11: Matières Dangereuses Et Mise Au Rebut Adéquates

    La loi fédérale requiert la mise au rebut appropriée de ces batteries. Si vous souhaitez mettre votre équipement au rebut, contactez le service clients de Precor afin d'obtenir des informations sur le retrait de la batterie. Reportez- vous à la section Entretien de l'appareil...
  • Page 12: Avis Réglementaires Relatifs À L'équipement D'entraînement Cardio-Vasculaire

    Homologations de sécurité relatives à Precor pourrait annuler l'équipement cardio-vasculaire l'autorisation accordée à L'équipement Precor a été testé et reconnu conforme aux l'utilisateur d'utiliser. normes de sécurité applicables ci-après. Manuel de l'utilisateur : Instructions importantes relatives à la sécurité...
  • Page 13: Recommandations Électriques

    Le non-respect de ces instructions peut entraîner l'endommagement de l'appareil et Utilisations en Europe annulera la garantie limitée Precor. Si le cordon La conformité CE est revendiquée en vertu des directives dont vous avez besoin n'a pas été livré avec votre...
  • Page 14: Entretien

    Le tapis de course ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur nécessitant une lubrification. Pour plus d'informations sur le fonctionnement ou l'entretien du produit, consultez le site Web de Precor à l'adresse www.precor.com. Pour référence ultérieure, notez le modèle, le numéro de série et la date d'achat de votre appareil dans l'espace...
  • Page 15: Table Des Matières

    Table des matières Instructions importantes relatives Fonctionnalités de la fréquence cardiaque .... 16 à la sécurité .............. 1 Informations importantes sur l'utilisation et la sécurité ................ 16 Mesures de sécurité ............. 1 Entraînez-vous à votre fréquence cardiaque cible ..18 Homologation sécurité...
  • Page 16 Vérification de l'alignement de la bande de course ... 53 Programme Fun Run (course amateurs) ...... 43 Réglage de la bande de course ........55 Stockage à long terme ............56 Garantie limitée des équipements résidentiels de Precor ......... 57 Manuel de l'utilisateur : Table des matières...
  • Page 17: Dispositifs De Sécurité Du Tapis De Course

    Dispositifs de sécurité du tapis de course Le tapis de course est équipé de certains éléments Pour reprendre votre entraînement, veuillez suivre les qui, utilisés correctement, rendront votre séance étapes suivantes : d'entraînement plus agréable. Ces éléments 1. Au besoin, attachez à nouveau le clip de sûreté à vos comprennent : vêtements et reliez la clé...
  • Page 18: Utilisation Des Rampes

    Important : Pour éviter toute utilisation non autorisée, retirez la clé magnétique de sûreté et le clip de sûreté après votre entraînement et rangez-les dans un endroit sûr. Le tapis de course ne peut fonctionner si la clé magnétique de sûreté n'est pas reliée à la console d'affichage.
  • Page 19: Emplacement

    Emplacement Pour empêcher tout endommagement de l'unité inférieure, éloignez votre tapis de course de toute conduite de chauffage. Pour des raisons de sécurité et pour permettre les opérations d'entretien, il est primordial de prévoir un espace libre autour du tapis de course, exempt de tout encombrement (un autre équipement, par exemple).
  • Page 20: Fonctionnalités De La Fréquence Cardiaque

    Fonctionnalités de la fréquence cardiaque Informations importantes sur Target HR Achieved l'utilisation et la sécurité Lisez les paragraphes suivants avant d'utiliser les fonctionnalités de captation de la fréquence cardiaque ou SmartRate. ATTENTION : Avant de commencer un programme de remise en forme, consultez votre médecin généraliste pour effectuer un examen médical approfondi.
  • Page 21 • La formule utilisée pour calculer la zone cible de Remarque : Une fois qu'un signal est détecté, un fréquence cardiaque est (220 moins votre âge) nombre apparaît sur l'affichage HEART RATE multiplié par un pour cent. L'utilisateur peut contrôler la (fréquence cardiaque).
  • Page 22: Entraînez-Vous À Votre Fréquence Cardiaque Cible

    Programmes. Important : Entrez votre âge lorsque vous y êtes invité, Le modèle 9.23 ne contient pas de programme permettant sinon la fréquence cardiaque sera calculée en fonction le maintien automatique de votre fréquence cardiaque d'un âge par défaut de 35 ans.
  • Page 23 • Si la fonctionnalité de captation de la fréquence particulièrement épaisse. La mesure peut également être cardiaque ne fonctionne pas pour vous, Precor vous erronée si vous avez appliqué de la crème sur vos mains. conseille d'utiliser un cardiomètre. Veillez également à ce que les poignées soient propres pour que le contact soit maintenu.
  • Page 24: Utilisation De La Fonctionnalité Smartrate

    Utilisation de la fonctionnalité Tableau 1. Zones cibles de fréquence cardiaque et des voyants de SmartRate SmartRate Pourcentage de la Barres La fonctionnalité SmartRate vous permet de surveiller votre zone de fréquence SmartRate Clignote- fréquence cardiaque et de la maintenir dans la zone cible cardiaque allumées ment...
  • Page 25: Utilisation D'un Cardiomètre (9.27 Modèle Uniquement)

    Les voyants SmartRate n'apparaissent pas lorsque : Le port d'un cardiomètre au cours de votre entraînement permet de recevoir des informations sur votre fréquence • Vous cliquez sur QUICKSTART dans la bannière. cardiaque en continu. Pour que l'équipement détecte votre •...
  • Page 26: Analyse De La Fréquence Cardiaque

    2. Réglez la sangle et attachez-la autour de votre poitrine. Analyse de la fréquence cardiaque La sangle doit être bien ajustée et ne pas limiter vos A chaque fois que vous terminez un programme pendant mouvements. lequel vous avez utilisé le cardiomètre (modèle 9.27 3.
  • Page 27: Console D'affichage

    Affichage SmartRate : Des barres Affichage central : Affiche initialement la bannière horizontales clignotantes apparaissent Precor. Il indique ensuite le profil du programme lorsque la fonction SmartRate est activée. sélectionné lorsque vous sélectionnez un Utilisez l'écran SmartRate pour surveiller votre programme ou appuyez sur QUICKSTART fréquence cardiaque et la maintenir dans votre...
  • Page 28 Utilisez l'écran SmartRate pour surveiller votre sur QUICKSTART (démarrage rapide). La colonne fréquence cardiaque et la maintenir dans votre clignotante dans le profil indique votre progression Modèle 9.23 zone cible. dans le programme. Statistiques des séances Pavé PROGRAM (programme) : d’entraînement : Votre fréquence...
  • Page 29: Informations Supplémentaires Sur L'affichage Central

    Informations supplémentaires sur Remarque : l'affichage central est composé d'une matrice constituée de 8 lignes et 20 colonnes. Vous pouvez l'affichage central déterminer la durée de chaque colonne dans un L'affichage central indique le profil du programme programme (si la durée de votre entrainement est sélectionné...
  • Page 30 Statistiques d'entraînement de la partie Statistiques d'entraînement de la partie supérieure de l'écran HEART RATE (fréquence inférieure de l'écran : INCLINE (inclinaison), cardiaque), CALORIES, DISTANCE et TIME PACE (rythme) et SPEED (vitesse) (durée) INCLINE (inclinaison) : affiche le pourcentage d'inclinaison pendant votre séance d'entraînement. Les HEART RATE (fréquence cardiaque) : votre fréquence touches fléchées INCLINE (inclinaison) affectent le levage cardiaque apparaît dans l'affichage HEART RATE...
  • Page 31: Pavé De Commandes

    Remarque : Si votre rythme est supérieur à 60 minutes Pavé de commandes par mile, l'affichage indique les heures et les minutes Utilisez le pavé de commande pour entrer vos sélections (hr:mm). de session d'entraînement, afin d'affecter ce qui est affiché à...
  • Page 32 INCLINE (inclinaison) : Appuyez et maintenez les touches fléchées INCLINE pour à augmenter ou Nombre de diminuer la pente de 0 % à 15 % par incréments de programmes Sélections du menu 9.23 9.27 0,5 %. ✓ ✓ Manual (manuel) ✓...
  • Page 33: Touches User (Utilisateur) Du Modèle

    STOP : Appuyez fermement sur la touche rouge Touches USER (utilisateur) du modèle 9.27 STOP pour faire ralentir et arrêter le tapis de course, qui se met alors en pause. Pour reprendre votre entraînement, appuyez sur QUICKSTART (démarrage rapide) ou la flèche du haut de SPEED (vitesse). Pour rétablir la bannière, appuyez sur la touche STOP rouge pendant quelques secondes ou appuyez dessus deux fois supplémentaires.
  • Page 34: Identification De L'utilisateur

    Identification de l'utilisateur Sélectionnez la touche d'identification de l'utilisateur ou Ajout d'un utilisateur USER (utilisateur) pour activer la fonction du tapis de course qui lui permettra de vous identifier et de suivre les statistiques cumulées de vos entraînements. Une fois la touche USER (utilisateur) configurée, vous pourrez personnaliser votre session d'entraînement et enregistrer les informations sur la durée de votre entraînement, votre...
  • Page 35: Mise À Jour Des Données D'utilisateur

    Remarque : La durée d'entraînement et le programme Mise à jour des données d'utilisateur que vous sélectionnez deviennent les valeurs par défaut pour la prochaine fois que vous sélectionnez la même touche USER. Vous pouvez toujours changer de programme, mais pour modifier la durée de votre entraînement, vous devez suivre les étapes indiquées dans la section Mise à...
  • Page 36: Options D'entraînement

    Reportez-vous à la section 2. Enjambez la bande de course. Sélection de QUICKSTART 3. La bannière Precor défile à travers la partie inférieure (démarrage rapide). de l'affichage. Pour afficher la liste Appuyez sur la touche Invite du 9.27 : CHOOSE USER, QUICKSTART OR des programmes PROGRAMS (programmes).
  • Page 37: Sélection De Quickstart (Démarrage Rapide)

    Sélection de QUICKSTART Le programme QUICKSTART (démarrage rapide) applique les valeurs par défaut suivantes : (démarrage rapide) Messages Valeur par défaut Programme Manual (Manuel) Durée Illimitée Poids 68 kg (150 lb) Âge 2. Tenez-vous à une rampe et enjambez le tapis de course.
  • Page 38: Sélection De Programmes

    Sélection de programmes Remarque : Pour modifier une valeur (programme, poids ou âge) précédemment saisie, appuyez sur STOP/HOLD TO RESET (arrêt/maintenir pour réinitialisation) ou attendez 30 secondes pour revenir à la bannière. Sélectionnez un programme et ressaisissez les valeurs correspondantes. 4.
  • Page 39: Sélection De La Touche User (Utilisateur)

    Sélection de la touche USER 2. Appuyez sur ENTER (entrer) pour sélectionner le programme affiché ou choisissez un autre programme (utilisateur) utilisant la flèche ou les touches PROGRAMS. Reportez-vous à Sélection de programmes pour de plus amples informations sur la façon de choisir un programme.
  • Page 40: Pause Au Cours D'une Séance D'entraînement Ou De La Période De Récupération

    pente revient à 0 % d'inclinaison et le programme manuel Pause au cours d'une séance apparaît. Pour réajuster la vitesse ou l'inclinaison, appuyez d'entraînement ou de la période de sur les touches fléchées SPEED (vitesse) ou INCLINE récupération (inclinaison). Appuyez sur la touche rouge STOP pour mettre l'appareil Une synthèse de votre séance d'entraînement apparaîtra à...
  • Page 41: Fin D'une Séance D'entraînement

    Fin d'une séance d'entraînement Vous pouvez aussi appuyer sur la flèche SPEED (vitesse) du bas jusqu'à ce que la vitesse soit égale à zéro et et que ATTENTION : Tenez-vous à une rampe lorsque vous la bande de course s'arrête. approchez la fin de votre séance d'exercice.
  • Page 42: Programmes

    égale à 220 moins votre âge. Astuces pour les programmes Les descriptions des programmes sont présentées dans • Commencez par la bannière Precor. Reportez-vous à la l'ordre d'apparition des programmes dans le menu de section Options d'entraînement. sélection.
  • Page 43: Programme Manual (Manuel)

    • Si vous êtes trop fatigué, réduisez votre rythme ou Programme Manual (manuel) changez l'inclinaison à l'aide des touches fléchées Le profil Programme Manual SPEED (vitesse) ou INCLINE (inclinaison) pour (manuel), disponible en remplacer les colonnes suivantes du profil du appuyant sur la touche programme.
  • Page 44: Programme Weight Loss (Perte De Poids)

    Programme Weight Loss (perte de répète les paramètres des intervalles restants. Une fois le programme achevé, les changements apportés aux poids) paramètres d'inclinaison ou de vitesse ne sont pas Avec le programme Weight enregistrés. Loss (perte de poids), la largeur du profil et le nombre Programme Interval (intervalle) d'intervalles qu'il contient dépendent de la durée de...
  • Page 45: Programme Hill Climb (Ascension Collines)

    Programme Hill Climb (ascension collines) 13.5 – 15 Le programme Hill Climb 11.5 – 13 9.5 – 11 (ascension collines) est idéal 7.5 – 9 pour l'endurance. Le 5.5 – 7 3.5 – 5 programme se sert de toutes 1.5 – 3 les inclinaisons (0 à...
  • Page 46: Programme Walk One (Marche 1) (Modèle 9.27 Uniquement)

    PROGRAM élevés que le programme de Walk One (marche 1). Au fur Remarque : Le programme Walk (marche) du 9.23 est et à mesure de votre progression dans le programme, le similaire au programme Walk One (marche 1) du 9.27.
  • Page 47: Programme 5K Track Run (Course Sur Piste 5 Km) (Modèle 9.27 Uniquement)

    Vous pouvez changer de vitesse et remplacer l'inclinaison préprogrammée à l'aide des Remarque : Sur le tapis de course 9.23, le programme touches fléchées. Le profil du programme apparaît sous la Fun Run (course amateurs) apparaît sous le code P6 forme d'une piste ovale.
  • Page 48: Astuces Pour Le Programme Heart Rate (Fréquence Cardiaque) Du 9.27

    Pour de plus amples • Des périodes de récupération sont intégrées à chaque informations et des suggestions d'entraînement, veuillez programme. consulter le site Internet de Precor à l'adresse www.precor.com. Manuel de l'utilisateur : Programmes...
  • Page 49: Programme Heart Rate Fat Burn (Élimination Des Graisses Avec Fréquence Cardiaque) (Modèle 9.27 Uniquement)

    Programme Heart Rate Fat Burn Vous avez le contrôle total de la vitesse de la bande de course. Vous pouvez régler la vitesse à l'aide des touches (élimination des graisses avec fléchées SPEED (vitesse). fréquence cardiaque) (modèle 9.27 uniquement) Programme Heart Rate Cardio (cardio Commencez par le programme avec fréquence cardiaque) Heart Rate Fat Burn...
  • Page 50 L'inclinaison change automatiquement et la fréquence cardiaque est égale à votre fréquence cardiaque cible, avec une précision de plus ou moins deux battements par minute au cours de votre session d'entraînement. Si votre médecin vous recommande une fréquence cardiaque différente que celle représentée sur l'affichage, vous pouvez l'ajuster à...
  • Page 51: Programmation Avancée Et Dépannage

    Programmation avancée et dépannage Certaines fonctionnalités restent cachées et sont accepter la sélection affichée. Pour revenir à la uniquement accessibles à l'aide de touches spéciales. bannière sans enregistrer les modifications, appuyez Veuillez lire cette section si vous souhaitez : sur la touche rouge STOP. •...
  • Page 52: Affichages Des Informations

    à ces informations si le service à droite indique les dixièmes d'un mile ou d'un clients de Precor vous le demande. kilomètre. Ces instructions vous guident à travers les écrans L'affichage TIME (durée) fournit le nombre d'heures...
  • Page 53: Bouton Rouge De Réinitialisation

    Le tapis de course ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur 5. Vérifiez si la bannière Precor défile à l'écran. Si l'écran nécessitant une lubrification. Pour plus d'informations sur reste vide, appelez le service clients de Precor.
  • Page 54: Code Description

    Web de Precor Remarque : Le tableau suivant ne s'applique pas au tapis www.precor.com. Pour de course 9.23 lorsqu'il concerne le cardiomètre puisque référence ultérieure, notez le modèle, numéro de série et la seul le modèle 9.27 est doté d'un cardiomètre. La date d'achat de votre appareil fréquence cardiaque est détectable lorsque le récepteur...
  • Page 55 Ce qui apparaît à l'écran Cause Ce qu'il faut faire  L'appareil ne Veuillez à ce le cardiomètre soit détecte aucune bien humide, centré et en fréquence contact direct avec votre peau. cardiaque Positionnez-vous à trois pieds et lorsque vous face à...
  • Page 56: Entretien

    Retirez la clé magnétique de sûreté et le clip de sûreté d'entretien du tapis de course indiquées ici peut entraîner et gardes-les dans un endroit sûr. Veillez à indiquer l'annulation de la garantie limitée de Precor. aux autres utilisateurs que le tapis de course doit être réparé.
  • Page 57: Nettoyage De L'équipement

    Cela affaiblirait les revêtements en peinture ou bande de course et le bon fonctionnement de l'appareil. en poudre et annulerait la garantie limitée de Precor. Ne Le réalignement de la bande de course ne nécessite que versez jamais d'eau et ne pulvérisez aucuns liquides sur quelques réglages élémentaires.
  • Page 58 (ces incidents que la surface de course est plane. Si le tapis est posé ne sont pas couverts par la garantie limitée de Precor). sur une surface inégale, vous pouvez toujours ajuster 6. Pour arrêter la bande de course, appuyez sur la touche les pieds arrière, mais cela ne compensera pas dans le...
  • Page 59: Réglage De La Bande De Course

    Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir ajuster la bande du tapis Reportez-vous à Figure 14. de course, appelez le service client Precor. Important : Ne tentez jamais de réparer le tapis de course par vous-même, sauf pour les tâches de maintenance décrites dans ce manuel.
  • Page 60: Stockage À Long Terme

    2. Vérifiez à nouveau l'alignement de la bande en répétant les étapes indiquées à la section Vérification de l'alignement de la bande de course. Stockage à long terme Lorsque le tapis de course n'est pas utilisé pendant un certain temps, éteignez-le. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit débranché...
  • Page 61: Garantie Limitée Des Équipements Résidentiels De Precor

    • EFX 5.21 dont le numéro de série commence par AJPR Garantie limitée Pour les tapis de course : TRM 9.27 et 9.23 commercialisés en Precor Incorporated garantit que tous les nouveaux produits septembre 2011. Le numéro de série se trouve sur une étiquette, Precor sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication...
  • Page 62: Périodes Et Couverture De La Garantie

    été vendus. garantie limitée de 90 jours seulement. Une preuve d'achat sera 4. Precor ne prendra en charge aucun frais de main d'œuvre à exigée dans tous les cas. l'extérieur des États-Unis, à l'exception du Canada.
  • Page 63: Cette Garantie Limitée Ne S'applique Pas Aux

    Pour tout produit décrit ci-dessus qui n'est pas conforme à sa 5. Frais d'enlèvement, de livraison ou de transport encourus pour garantie, Precor fournira, à son gré, l'un des éléments suivants : les réparations. (1) la réparation (2) le remplacement, ou (3) le remboursement du 6.
  • Page 64 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il se peut que vous ayez des droits supplémentaires, en fonction de l'État dans lequel vous résidez. Entrée en vigueur le 01 juin 2012 P / N 301997-221 Manuel de l'utilisateur : Garantie limitée des équipements résidentiels de Precor...
  • Page 65: Tapis De Course À Faible Impact

    User 1 (utilisateur 1) ou User 2 Hauteur : 136,8 cm (53,86 po) collines) (utilisateur 2) (9.27 uniquement) Poids : 9.23 — 103 kg (226,6 lb) ✓ Walk (marche) 9.27 — 108 kg (237,6 lb) Pace (rythme) Weight (poids) ✓...
  • Page 66 20031 142nd Avenue NE d'appareils d’entraînement. P.O. Box 7202 Precor est férocement à la recherche de brevets américains comme étrangers à la fois sur la 9.23/9.27 OM# 34508-221, fr-ca Woodinville, construction mécanique et la conception de ses produits. Tout tiers envisageant d'utiliser une Garantie n°...
  • Page 67 Si la tête de la pièce de fixation n'est pas au même niveau que la tête Nous vous remercions d'avoir choisi Precor. Afin d'en effectuer la bonne installation, veuillez lire de l'appareil, contactez le service client sur www.precor.com.
  • Page 68 Si vous n'êtes pas sur de la manière de procéder, appelez le service clients de Precor. Reportez-vous à la section Demander une réparation. (A) Vis à tête ronde (M8 x 1.25 x 15L) Pour vérifier l'alignement :...

Ce manuel est également adapté pour:

9.27

Table des Matières