Masquer les pouces Voir aussi pour MPP-EM2S+:

Publicité

Liens rapides

Sonde MPP
Modèle MPP-EM2S+ avec logiciel Android
Manuel d'instruction
860 boul. de la Chaudière, suite 200
Québec (Qc), Canada, G1X 4B7
Tel.: +1 (418) 877-4249
Fax: +1 (418) 877-4054
Courriel: gdd@gdd.ca
Site Web: www.gdd.ca

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GDD Instrumentation MPP-EM2S+

  • Page 1 Sonde MPP Modèle MPP-EM2S+ avec logiciel Android Manuel d’instruction 860 boul. de la Chaudière, suite 200 Québec (Qc), Canada, G1X 4B7 Tel.: +1 (418) 877-4249 Fax: +1 (418) 877-4054 Courriel: gdd@gdd.ca Site Web: www.gdd.ca...
  • Page 2 Visitez notre site web à: www.gdd.ca Pour:  Découvrir les nouveaux produits d’Instrumentation GDD Inc.  Télécharger la dernière version du manuel d’instructions  Nous faire part de vos précieux commentaires ou nous poser des questions sur l’un ou l’autre de nos produits. Instrumentation GDD inc.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières AVERTISSEMENTS : Dérive des lectures et décharge des piles ........1 1. Introduction ..........................3 2. Conductivité des minéraux – informations générales ............4 3. Logiciel Android ........................5 4. Liste des accessoires ......................6 5. Alimentation ........................... 7 5.1 Alimentation de l’appareil Android 5.2 Alimentation de la sonde 5.3 Indicateur de niveau des piles...
  • Page 4 8.15 Action buttons 9. Modes de lectures ........................ 30 9.1 Mode Punctual 9.2 Mode Continuous 9.3 Mode Single Reading 10. Gérer les projets ........................ 33 11. Exporter des fichiers ......................36 12. Interprétation des lectures ....................39 12.1 Distinction HF/Cond 12.2 Signification des lectures 12.3 Forme de l’échantillon et distance 13.
  • Page 5: Avertissements : Dérive Des Lectures Et Décharge Des Piles

    AVERTISSEMENTS : Dérive des lectures et décharge des piles Stabilité des mesures (Dérive) La sonde MPP-EMS2S+ est un instrument de mesures géophysiques qui vous aide à obtenir l’information que vous avez besoin pour planifier un levé géophysique approprié. Afin d’obtenir des valeurs stables (qui devraient être autour de 0) et éviter une dérive du signal lors de la prise de mesures, il est fortement recommandé...
  • Page 6 Décharge des piles *** Lorsque la charge des piles AA de la sonde MPP est à un bas niveau, les lectures prises par la sonde peuvent être affectées et il est possible que vous ne soyez pas capable d’initialiser la sonde.
  • Page 7: Introduction

    1. Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi la sonde Multi Paramètres MPP-EM2S+ développée par Instrumentation GDD inc. afin de vous aider à optimiser vos efforts de prospection. La sonde MPP- EM2S+ vous permettra de mieux cerner la nature, la position exacte ainsi que l'intensité des horizons magnétiques et/ou conducteurs sur vos carottes de forage et échantillons.
  • Page 8: Conductivité Des Minéraux - Informations Générales

    2. Conductivité des minéraux – informations générales La pyrrhotine se présente souvent en veinules minces mais continues. Elle cause de nombreuses et très fortes anomalies EM. La chalcopyrite est difficilement détectable pour deux raisons.  Elle est 20 fois moins conductrice que la pyrrhotine. ...
  • Page 9: Logiciel Android

    3. Logiciel Android La sonde MPP, modèle MPP-EM2S+ peut être utilisée avec tout appareil Android prenant en charge la communication Bluetooth ou Série (RS-232). Le logiciel MPP Android de GDD est disponible sur Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.gddinstrumentation.gddmpp). Généralement, les appareils Android n’ont pas de port RS-232. Pour utiliser la sonde avec un câble de communication Série, vous avez besoin d’un adaptateur USB/RS-232 similaire à...
  • Page 10: Liste Des Accessoires

    4. Liste des accessoires En recevant la sonde MPP de GDD, modèle MPP-Em2S+, assurez-vous qu’elle contient les éléments suivants: Les éléments fournis avec l'appareil et les accessoires disponibles peuvent différer de l'image. 1. Une (1) sonde MPP-EM2S+ sans-fil 2. Quatre (4) piles AA rechargeables avec leur chargeur 3.
  • Page 11: Alimentation

    5. Alimentation 5.1 Alimentation de l’appareil Android Lorsque le logiciel GDD MPP Android est en cours d'exécution sur votre appareil, le mode de sauvegarde automatique d'écran est désactivé. Pour réduire l’utilisation de la batterie, veillez à fermer le logiciel MPP lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. 5.2 Alimentation de la sonde Avec les sondes MPP série 1000, il est possible d’utiliser trois batteries AA ou le bloc d’alimentation mural fourni avec la sonde MPP.
  • Page 12: Recharge Des Piles Aa

    Signification des témoins lumineux Temps restant en mode Temps restant en mode Témoins allumés État sans fil** avec câble** Les piles sont totalement Rouge, jaune, vert 7,5 heures 9 heures chargées Les piles sont Rouge, jaune 0-4 heures 0-4 heures partiellement chargées Les piles ne sont pas Rouge...
  • Page 13: Boutons Et Interrupteurs De La Sonde

    6. Boutons et interrupteurs de la sonde 6.1 Interrupteur ON / OFF Allumer la sonde via l’interrupteur ON / OFF. 6.2 L’interrupteur Cable / Wireless / Prog L’interrupteur Cable / Wireless / Prog permet de sélectionner le mode de fonctionnement. *** Il est important de placer l’interrupteur dans la position voulue avant d’allumer la sonde.
  • Page 14: Les Boutons Stamp Et Mem

    6.3 Les boutons STAMP et MEM Il y a deux boutons sur le manche de la sonde MPP-EMS2+. Ces boutons ont la même fonction que les touches Mem et Stamp dans le logiciel GDD MPP pour Android. Ces boutons ont été conçus dans le but de faciliter la manipulation.
  • Page 15: Démarrage

    7. Démarrage 7.1 Démarrage – mode sans fil (Bluetooth) *** Il est fortement recommandé de laisser la sonde allumée (ON) pendant une heure avant de prendre la première mesure. 1. Installez le logiciel GDD MPP sur votre appareil Android. Le logiciel est disponible sur Google Play https://play.google.com/store/apps/details?id=com.gddinstrumentation.gddmpp).
  • Page 16 3. Placer l’interrupteur Cable – Wireless – Prog dans la position Wireless. 4. Allumez la sonde avec l’interrupteur ON/OFF placé sur le côté droit de la sonde. 5. Sur votre appareil Android, allez à Settings->Bluetooth, vérifiez si la fonction Bluetooth est activée, trouvez la sonde MPP et associez-la au code 1234.
  • Page 17 6. Exécutez le programme GDD MPP. Allez à Config menu->Settings->Connection. Assurez-vous que le type de connexion Connection type est Bluetooth et que votre sonde MPP est sélectionnée comme périphérique Bluetooth device. Menu configuration Instrumentation GDD inc. 2021-12-07...
  • Page 18 7. Retournez à l’écran du logiciel GDD MPP et connectez la sonde avec le bouton Connection. 8. Définissez les différents paramètres que vous voulez utiliser (voir Section 10 – Gérer des projets) selon le mode de lectures que vous choisissez (voir Section 9 – Modes de lecture). Une fois le réglage terminé, revenez à...
  • Page 19 9. Le message initialization… tournera pendant quelques secondes et ensuite, l’écran de lecture devrait apparaître. Vous êtes prêt à effectuer des lectures selon le mode choisi (voir Section 9 – Modes de lecture). Instrumentation GDD inc. 2021-12-07...
  • Page 20: Démarrage - Mode Câble

    7.2 Démarrage – Mode câble *** Utilisez le mode câble seulement si la mode sans fil (Bluetooth) ne fonctionne pas. 1. Connectez le câble de série RS-232 avec l’adaptateur entre la sonde et votre appareil Android. Note : Vous devez brancher trois câbles ensemble pour établir une communication série (RS - 232).
  • Page 21 2. Installez le programme GDD MPP sur votre appareil Android. Ce logiciel est disponible sur Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.gddinstrumentation.gddmpp). 3. Tournez et tirez le capuchon du porte-piles et insérez 3 piles AA dans la sonde. Poussez et tournez le capuchon pour le fermer. OU, branchez l’alimentation externe murale dans la prise d’alimentation.
  • Page 22 5. Allumez la sonde avec l’interrupteur ON/OFF situé du côté droit de la sonde. Instrumentation GDD inc. 2021-12-07...
  • Page 23 6. Exécutez le programme GDD MPP. Allez à Config menu->Settings->Connection. Assurez-vous que le type de connexion Connection type est Serial. Menu configuration Instrumentation GDD inc. 2021-12-07...
  • Page 24 7. Revenez sur l’écran principal du logiciel et connectez-vous à la sonde avec le bouton Connection. 8. Définissez les différents paramètres que vous voulez utiliser (voir Section 10 – Gérer des projets) selon le mode de lectures que vous choisissez (voir Section 9 – Modes de lecture). Une fois le réglage terminé, revenez à...
  • Page 25 10. Le message initialization… tournera pendant quelques secondes et ensuite, l’écran de lecture devrait apparaître. Vous êtes prêt à effectuer des lectures selon le mode choisi (voir Section 9 – Modes de lecture). Instrumentation GDD inc. 2021-12-07...
  • Page 26: Affichage

    8. Affichage Voici les sections de l’écran principale. Nom du projet Menu Menu fonction configuration Mode lecture Piles de la sonde info et modif. de la Nom de la carotte carotte Ajouter carotte Mesures Profondeur actuelle Compteur mémoire Ajouter Espacement espacement actuel Temps jusqu’à...
  • Page 27: Project Name

    8.1 Project name Indiquez le nom du projet actuellement ouvert (voir Section 10 – Gérer des projets). 8.2 Function Menu Ce menu contient les fonctions pour manipuler les données et les projets. 8.2.1 New Project, Open Project, Project Manager (voir Section 10 – Gérer les projets). 8.2.2 Back Memory Permet de supprimer la dernière lecture sauvegardée dans le projet et la carotte sélectionnés.
  • Page 28: Graph

    8.2.3 Graph Cette fonction permet de basculer entre le texte et l’affichage des données graphiques. En mode graphique, vous pouvez interrompre le graphique PAUSE / RUN en cliquant sur la zone graphique. Vous pouvez également ZOOM IN / OUT l’échelle de l’axe vertical. Instrumentation GDD inc.
  • Page 29: Show Results

    8.2.4 Show results Cette fonction permet de visualiser toutes les lectures précédemment sauvegardées dans le projet en cours. Sélectionnez le nombre de lectures sur la page Sélectionnez la carotte que vous voulez voir Zoom de l’affichage IN/OUT Naviguer sur la page 8.2.5 Export Files (voir Section 11 –...
  • Page 30: Config Menu

    8.3 Config Menu Le Config Menu contient les items suivants : 8.3.1 Settings Instrumentation GDD inc. 2021-12-07...
  • Page 31: General

    8.3.1.1 General Enable Sound active/désactive tous les types de notifications sonores dans le logiciel (boutons, initialisation, alertes, détection du seuil de réponse HF, …). Enable HFR Threshold active/désactive le son de détection d’après le seuil de réponse HF. Ce son est celui que vous entendez lorsqu’un matériau conducteur est détecté. HFR Threshold définit le seuil de réponse HF.
  • Page 32: Core Name

    8.6 Core name Sélectionnez une carotte (core) du projet en cours. Les lectures suivantes seront associées à cette carotte. 8.7 Add core Ajoutez une carotte au projet en cours. 8.8 Core info and edit Voir ou éditer les détails de la carotte sélectionnée. 8.9 Measurements Plusieurs fois par seconde, la sonde mesure et affiche trois propriétés physiques comme suit : RÉPONSE HF : Réponse du conducteur, mesurée en Hertz (Hz).
  • Page 33: Ad Spacing

    8.13 Ad spacing Ce champ permet d’ajouter une nouvelle valeur d’espacement à la liste. 8.14 Time till next initialization Cet indicateur indique le temps écoulé depuis la dernière initialisation et le temps restant jusqu'à la prochaine initialisation requise. L’intervalle de temps entre les initialisations peut être ajusté dans Config menu- >Settings->General->Initialization Time.
  • Page 34: Modes De Lectures

    9. Modes de lectures Il est possible de prendre des lectures en utilisant trois méthodes différentes avec la sonde MPP-EM2S+. Ces méthodes sont les modes Punctual, Continuous et Single Reading. 9.1 Mode Punctual Dans ce mode, chaque fois que vous cliquez sur le bouton MEM dans le logiciel GDD MPP ou que vous pressez sur le bouton MEM de la sonde, une lecture est stockée dans le projet en cours.
  • Page 35: Mode Single Reading

    9.3 Mode Single Reading Dans ce mode, vous devez initialiser la sonde avant de prendre une seule lecture (Single Reading). Une fois la sonde initialisée, vous avec 15 secondes pour effectuer une lecture avant de réinitialiser la sonde. Les valeurs de lecture seront affichée à l’écran avec une résolution de 10 SI pour des lectures inférieures à...
  • Page 36 Cette lecture est associée à la carotte sélectionnée (Core) et prise à la position de profondeur actuelle (Depth). Si l’espacement actuel (Spacing) n’est pas 0, la profondeur actuelle est incrémentée de la valeur de l’espacement (Spacing) et la lecture suivante sera stockée à cette position de profondeur (Depth).
  • Page 37: Gérer Les Projets

    10. Gérer les projets Avant de commencer à effectuer des lectures, vous devez créer ou ouvrir un projet. Afin de vous aider avec les manipulations, lorsque le logiciel GDD MPP Android est démarré sans aucun projet existant dans la mémoire, le logiciel créé et ouvre automatiquement DemoProject avec une configuration DemoCore par défaut.
  • Page 38 Lors de la création d’un projet, vous devez définir une carotte. C’est la première carotte dans le projet. Vous pourrez ajouter n’importe quelle carotte avec le bouton Add core sur l’écran principal. Add core Instrumentation GDD inc. 2021-12-07...
  • Page 39 L’échantillon peut être un des deux types : Wall ou Cylinder. Si vous numérisez une carotte, sélectionnez l’option Cylinder. Pour une roche ou une surface plane, sélectionnez Wall. Les deux types nécessitent que la profondeur de départ (Depth) soit spécifiée. Entrez le diamètre (Diameter) de la carotte en millimètres.
  • Page 40: Exporter Des Fichiers

    11. Exporter des fichiers Function menu-> Export Files permet de sauvegarder les lectures stockées dans plusieurs formats. Normalement, vous retrouverez les fichiers sauvegardés dans le dossier \Documents\GDDMPP de votre appareil Android (le nom du dossier et le chemin peuvent varier entre les appareils Android). Il y a un fichier de format sélectionné...
  • Page 41 1. Ouvrir Microsoft Excel. 2. Dans la barre d’outils, sélectionnez Fichier, puis Ouvrir. 3. Dans le champ Types de fichiers au bas de la fenêtre, sélectionnez Tous les fichiers (*.*). Dans le champ Regarder dans le haut de la fenêtre, localiser le fichier de données. L’extension du fichier est .txt.
  • Page 42 6. À la fenêtre 3, cliquer simplement sur Terminer. 7. Il est très important à ce moment de sauvegarder le fichier. Dans le menu Fichier, sélectionner Enregistrer sous…. Choisir le dossier où doit se retrouver le fichier et lui donner un nom. Enregistrer le fichier comme étant de type Excel (extension .xls).
  • Page 43: Interprétation Des Lectures

    12. Interprétation des lectures 12.1 Distinction HF/Cond Dans le cas des sulfures conducteurs: La réponse HF donne une indication de la quantité de sulfures. La conductivité (Mohs/m) donne une indication de la qualité des sulfures. La valeur de conductivité d’une petite feuille d'aluminium et celle d’une grande feuille seront similaires.
  • Page 44: Résolution De Problèmes

    13. Résolution de problèmes 13.1 Erreurs pendant le démarrage du logiciel GDD MPP  Problème : En mode Bluetooth, la sonde ne répond pas et ne peut se connecter à la communication Bluetooth.  Solution :  Dans Config menu->Settings->Connection->Bluetooth Device, vérifiez que le numéro de série de la sonde correspond au Bluetooth Device sélectionné.
  • Page 45: Erreurs Pendant Le Processus De Mesure

    13.2 Erreurs pendant le processus de mesure  Problème : Après l’initialisation, les lectures semblent dériver  Solution :  Tel que mentionné à la section AVERTISSEMENTS du manuel, il est fortement recommandé de laisser la sonde allumée pour une heure avant de commencer à prendre les premières mesures.
  • Page 46  Problème : La sonde se déconnecte pendant le processus de mesure.  Solution :  Dans Config menu->Settings->Connection->Bluetooth Device, assurez-vous de sélectionner le bon périphérique Bluetooth que vous utilisez.  Vérifiez les piles de la sonde (voir Section 5.3 – Indicateur de niveau des piles) Instrumentation GDD inc.
  • Page 47: Problèmes De Transfert De Données

    13.3 Problèmes de transfert de données  Problème : Une fois connecté au PC avec un câble USB, la mémoire de l'appareil Android n'apparaît pas comme un dossier.  Solution :  La solution peut dépendre du micrologiciel (firmware) de votre appareil Android. Voici un exemple pour le mobile multifonction Cat S42 : Le mobile multifonction Cat S42 se connecte au PC avec un câble micro-USB standard.
  • Page 48 Faites glisser l’écran principal de votre CAT S42 du haut vers le bas. Instrumentation GDD inc. 2021-12-07...
  • Page 49 Cliquez sur les paramètres de connexion USB puis choisissez le mode File Transfer. Le dossier mémoire du Cat S42 devrait maintenant apparaître. Instrumentation GDD inc. 2021-12-07...
  • Page 50: Soutien Technique

    14. Soutien technique Si vous rencontrez un problème non-décrit dans ce manuel, n’hésitez pas à communiquer avec Instrumentation GDD inc. pour de l’assistance. Téléphone : +1(418)877-4249 Télécopieur : +1(418)877-4054 Sans frais : 1-877-977-4249 (au Canada) Courriel : support@gdd.ca Pour toute urgence hors des heures d’ouverture de bureau: Pierre Gaucher: Tél.

Table des Matières