Télécharger Imprimer la page

Sony ICF-F11S Mode D'emploi page 3

Publicité

Français
A l'attention des utilisateurs des pays soumis
aux directives de l'UE
Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-
1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant
agréé en matière de normes CEM et de sécurité des
produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
demande d'entretien ou de garantie, veuillez écrire
aux adresses spécifiées dans les documents d'entretien
ou de garantie séparés.
Caractéristiques
• Autonomie prolongée avec deux piles R20 (format D)
• Radio haute puissance
• Transport aisé grâce à la bandoulière fournie
Mise en place des
piles
(Voir Fig. A)
1
Ouvrez le couvercle du logement de piles.
2
Insérez trois piles R20 (format D) (non
fournies) en respectant la polarité.
3
Fermez le couvercle.
Autonomie des piles
(Estimation en heures)
Utilisation d'une
pile
Sony R20
(format D)
* Mesurées selon les normes JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association). L'autonomie réelle peut varier selon
les caractéristiques de l'appareil.
Remplacement des piles
Quand le son devient faible ou est déformé, remplacez
toutes les piles par des neuves.
Remarques sur les piles
• Ne rechargez pas des piles sèches.
• Ne mettez pas les piles sèches en contact avec des
pièces de monnaie ou d'autres objets métalliques. Si
le pôle positif et le pôle négatif des piles sont mis en
contact l'un avec l'autre via un objet métallique, de
la chaleur peut être générée.
• N'utilisez pas différents types de piles en même
temps.
• Quand vous remplacez les piles, remplacez-les
toutes par des neuves.
• Si vous ne comptez pas utiliser la radio pendant
longtemps, enlevez les piles pour éviter tout
dommage suite à l'écoulement des piles et à la
corrosion.
Fonctionnement de
la radio
1
Réglez le commutateur POWER sur ON.
2
Sélectionnez une bande de fréquence.
3
Syntonisez une station avec TUNING.
4
Utilisez VOLUME pour ajuster le volume.
Pour mettre la radio hors tension
Réglez le commutateur POWER sur OFF.
Pour écouter avec un écouteur
Raccordez celui-ci (non fourni) à la prise v
(écouteur).
Le haut-parleur est désactivé lorsqu'un écouteur est
raccordé.
Amélioration de la
de réception
(voir fig. B)
FM: Etendez l'antenne télescopique et réglez la
longueur et l'angle pour améliorer la réception.
PO: Tournez l'appareil à l'horizontale jusqu'à ce
que la réception soit meilleure. L'appareil
contient une barre de ferrite comme antenne.
OC: Etendez l'antenne télescopique verticalement.
Remarque
Ajustez la direction de l'antenne
en la tenant par le bas. L'antenne
peut être endommagée si vous la
déplacez brutalement.
(JEITA*)
FM
OC(SW) PO(MW)
200
220
220
Fixation de la
bandoulière fournie
Utilisez la bandoulière fournie pour transporter
l'appareil.
Passez la bandoulière sous les barres situées de
chaque côté de l'appareil.
Passez la bandoulière dans la boucle.
Précautions
• Utilisez l'appareil avec deux piles R20 (format D)
uniquement (3VCC).
• La plaquette signalétique indiquant la tension de
service, etc., se situe à l'arrière de l'appareil.
• Evitez d'exposer l'appareil à des températures
extrêmes, aux rayons directs du soleil, à l'humidité,
au sable, à la poussière ou aux chocs mécaniques.
Ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein
soleil.
• Si un corps étranger pénètre à l'intérieur du coffret,
retirez les piles et faites vérifier l'fappareil par un
technicien qualifié avant l'utiliser à nouveau.
• Dans des véhicules ou des bâtiments, la reception
radio s'avère parfois difficile ou parasitée. Essayez
d'écouter votre radio près d'une fenêtre.
• Comme les haut-parleurs contiennent un aimant
puissant, ne laissez pas de cartes de crédit
personnelles à code magnétique ni de montres à
ressorts près de la radio afin d'éviter tout dommage.
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux
imprégné d'une solution détergente neutre.
Traitement des appareils
électriques etélectroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays
de l'Union Européenne et aux
autres pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage,Å@indique que ce produit ne doit pas tre
traité avec les déchetsÅ@ménagers. Il doit tre remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Veuillez contacter votre distributeur Sony
pour toute question ou problème au sujet de
cet appareil.
Spécifications
Plage de fréquence:
Bande
ICF-F11S
FM
87,5-108 MHz
PO
530-1 605 kHz
OC
2,3-7,35 MHz
Haut-parleur
Diamètre d'environ 9,2 cm (3
Sortie
Prise v (écouteurs) (mini-prise de 3,5 mm de
diamètre)
Puissance de sortie
300 mW (max)
Alimentation requise
3 V CC, deux piles R20 (format D)
Dimensions
Environ 216 × 129,8 × 68,6 mm (8
pouces) (l/h/p), parties saillantes et commandes
incluses
Poids
Environ 676 g, bandoulière et piles incluses
Accessoires fournis
Bandoulière (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.
ICF-F12S
87,5-108 MHz
526,5-1 606,5 kHz
5,9-18 MHz
pouces), 4 Ω
5
/
8
× 5
× 2
5
1
3
/
/
/
8
8
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Icf-f12s