Sommaire des Matières pour Mobile TV CAPTURE XPLATE
Page 1
MODE D‘EMPLOI ET D‘INSTALLATION INSTALLATION AND USE MANUAL MANUALE PER L‘USO E PER L‘INSTALLAZIONE GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSHANDBUCH CAPTURE XPLATE www.mymobiletv.fr...
1.2 UTILISATION CORRECTE Utilisation correcte Pour utiliser correctement l’antenne satellite automatique CAPTURE XPLATE, s’assurer de ce qui suit : Pour utiliser correctement l’antenne satellite automatique MV-600 , s’assurer de ce qui suit : 1.2.1 Avant d’ouvrir l’antenne, s’assurer qu’il n’y a pas d’arbres, de parois en métal...
La vostra antenna adotta un sistema di puntamento dei satelliti completamente MV-600 L’antenne CAPTURE XPLATE est équipée d’un système de pointage des satellites com- Automatico. plètement automatique. Questo sistema è in grado di puntare satelliti che emettono un segnale modulato in Ce système est à...
Unità esterna motorizzata Parabola di tipo offset Box di comando per unità esterna 1.4 ELÉMENTS FOURNIS Cablaggio 1 Unité externe motorisée Manuale per il montaggio e per l’ uso 2 Parabole offset Connettore di alimentazione per box 3 Boîtier de commande (positionneur) pour l’unité externe 4 Câblage 5 Mode d’emploi et d’installation 6 Connecteur d’alimentation du boîtier...
FRAN FRANÇ Ç AIS 1.5 DONNÉES TECHNIQUES • Parabole Offset • Système de recherche Complètement automatique à reconnaissance de NID selon les spécifcationsDVB-SI EN300 468 • Version 2 satellites configurables ASTRA 19 - HOTBIRD 13 (Germania - Italia) dépend le modèle selon le pays ASTRA 19 - ATLANTIC BIRD (Francia) ASTRA 19 - ASTRA 23.5 (Paesi Bassi) ASTRA 19 - ASTRA 28 (Inghilterra)
2.1 istruzioni di montaggio dell’ unità esterna 2.1 istruzioni di montaggio dell’ unità esterna Installation de l’unité externe motorisée ATTENZIONE ! Prima di procedere al montaggio leggere attentamente le norme ATTENZIONE ! Prima di procedere al montaggio leggere attentamente le norme 2.1 INSTALLATION DE L’UNITÉ...
FRAN FRANÇ Ç AIS 2.2 INSTALLATION DU BOÎTIER PASSE-CÂBLES 2.2.1 Pour accélérer et faciliter l’installation de l’antenne, localiser sur le toit du camping- car la position exacte au-dessous de laquelle on devra installer la boîte d’alimentation et de commande (voir le point 2.3.1). 2.2.2 A l’aide d’un trépan Ø...
Il est conseillé de fixer le posi- tionneur / box sur la paroi à l’aide de 2 vis. Le positionneur peut être fixé verticalement ou horizontalement. 2.3 Pose du boîtier de commande (positionneur) 2.3 POSE DU BOÎTIER DE COMMANDE (POSITIONNEUR) 2.3.1 Rechercher un emplacement facile d’accès pour l’utilisateur.
Page 10
FRAN FRANÇ Ç AIS Souvent, le +12V après contact est située sur la broche 15 du bornier général et corre- spond à une tension positive de +12V produite lorsqu’on tourne la clé de contact du Souvent, le +12V après contact est située sur la broche 15 du bornier général et cor- respond à...
ATTENTION ! Lire toutes les instructions. Toute erreur éventuelle due au non respect des instructions ci-dessous peut en - traîner des lésions aux personnes ou des dommages aux appareils, même sérieux. GARDER CE MODE D’EMPLOI DE FAÇON CONVENABLE. 3.1 ZONE DE TRAVAIL Avant de commander l’ouverture de la parabole, s’assurer qu’il n’y a pas d’obstacles dans la zone de travail de celle-ci (branches d’arbres, balcons en saillie, etc.) : DANGER D’ENDOMMAGEMENT DE LA PARABOLE ET DU CAMPING-CAR.
10,7 GHz et 12,75 GHz. Toute utilisation différente entraîne la perte des droits de garantie. ATTENTION : Mobile TV dégage toute responsabilité en cas de dommages dus à : une utilisation incorrecte et non conforme aux buts prévus, des réparations pas effectuées dans les centres après-vente agréés, l’altération des éléments de l’appareil, l’utilisation...
4.2. MODE OPÉRATOIRE POUR LE POSITIONNEUR 2 SATELLITES. 4.2.1 MISE EN MARCHE / RECHERCHE DU SATELLITE Pour mettre en marche votre système de pointage automatique, appuyez sur le bouton marche / arrêt (3) du panneau de commande. 4.2. Mode opératoire pour le positionneur 2 satellites. A l’issue de cette action, les LED rouge et verte s’allument simultanément.
FRAN FRANÇ Ç AIS 4.3 RECHERCHE ET SÉLECTION DU SATELLITE Recherche et sélection du satellite Selon les indications du paragraphe 4.2, dès qu’on allume l’antenne le système commence immédiatement à chercher le satellite sélectionné au préalable. Selon les indications du paragraphe 4.2, dès qu’on allume l’antenne le système commence Si le satellite sélectionné...
RECYCLAGE 5.0 RECYCLAGE Conformément à l’Art. 13 du décret législatif n° 151 du 25 juillet 2005 «mise e Conformément à l’Art. 13 du décret législatif n° 151 du 25 juillet 2005 «mise en vigueur des directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE relatives à la réductio des directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE relatives à...
6.2.1 A’ partir de sa date d’achat, les éléments mécaniques de l’appareil sont garantis 3 ans, tandis que les pièces électroniques sont garanties 2 ans. Mobile TV certifie que l’appareil a été fabriqué et essayé très soigneusement et, donc, qu’il est livré sans défauts.
5 Rue Georges Guynemer 67120 Altorf France déclare sous sa seule et entière responsabilité que le produit : ANTENNE SATELLITE AUTOMATIQUE CAPTURE XPLATE est conforme aux normes suivantes : Compatibilité électromagnétique : ............55022, EN 55024 Sécurité machines : ..........12100-1,EN12100-2,EN294,EN349 Classe IP : .......................
FRAN FRANÇ Ç AIS 6.4 DÉPANNAGE 6.4.1 PROBLEMES ET SOLUTIONS SUR LA VERSION 2 SATELLITES 6.4.1 PROBLEMES ET SOLUTIONS SUR LA VERSION 2 SATELLITES Sur la version 2 Satellites, les erreurs se signalent et se matérialisent à travers des im- Sur la version 2 Satellites, les erreurs se signalent et se matérialisent à...
CERTIFICAT DE GARANTIE : Remplir et envoyer à ALPHATRONICS GMBH 6.5 CERTIFICAT DE GARANTIE: Breitengraserstr. 6 90482 Nürnberg Remplir et envoyer à MobileTV SAS 5 Rue Georges Guynemer 67120 Altorf France PRENOM ADRESSE VILLE PROVINCE / CODE POSTAL E–MAIL DEPARTEMENT Cachet du vendeur Date d’achat ........
6.5 WARRANTY CERTIFICATE: MobileTV SAS WARRANTY CERTIFICATE : 5 Rue Georges Guynemer 67120 Altorf ALPHATRONICS GMBH France Breitengraserstr. 6 90482 Nürnberg NAME SURNAME ADDRESS TOWN’ ZIP CODE PROVINCE TELEPHONE E–MAIL Retailer’s stamp Date of purchase ........