IKEA MIRAKULOS Mode D'emploi
IKEA MIRAKULOS Mode D'emploi

IKEA MIRAKULOS Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MIRAKULOS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
MIRAKULÖS
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA MIRAKULOS

  • Page 1 MIRAKULÖS...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne EN MATIÈRE DE PROTECTION DE Mode Micro-ondes L'ENVIRONNEMENT Fonctions de l'horloge GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation des accessoires FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. Sécurité générale L'appareil doit être installé...
  • Page 6 FRANÇAIS Toute opération de maintenance ou de réparation • nécessitant le retrait de l'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié. Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres aliments dans •...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus • alimentaires. Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface • peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses. Consignes de sécurité Si ce n'est pas le cas, contactez un Installation électricien.
  • Page 8 FRANÇAIS doit présenter une distance d'ouverture AVERTISSEMENT! Risque des contacts d'au moins 3 mm. d'endommagement de • Cet appareil est conforme aux directives l'appareil. CEE. • Pour éviter tout endommagement ou Utilisation décoloration de l'émail : – ne placez jamais de feuilles AVERTISSEMENT! Risque de d'aluminium directement sur le fond blessures, de brûlures,...
  • Page 9 FRANÇAIS • Avant toute opération d'entretien, ondes, et ne surchauffez pas d'huile ou éteignez l'appareil et débranchez la de beurre au micro-ondes (procédez par fiche de la prise secteur. petites durées de chauffage). • Vérifiez que l'appareil est froid. Les Laissez les récipients en verre chauds panneaux de verre pourraient se briser.
  • Page 10: Installation

    FRANÇAIS Les matériaux d'emballage sont conçus Maintenance dans le respect de l'environnement et • Pour réparer l'appareil, contactez un sont recyclables. Les pièces en plastique service après-vente agréé. sont marquées d'abréviations • Utilisez exclusivement des pièces internationales telles que PE, PS, etc. d'origine.
  • Page 11: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des fonctions du four Programmateur électronique Manette de température / puissance de micro-ondes Gril Générateur de micro-ondes Éclairage Plaque signalétique Support de grille amovible Position des grilles • Plateau en verre du micro-ondes x 1 Accessoires Pour utiliser le mode micro-ondes.
  • Page 12: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS automatiquement au bout de Les accessoires peuvent chauffer plus que 5 secondes. d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est L'affichage indique et l'heure réglée. normal. Assurez-vous que la ventilation "« 00 » clignote. 3. Tournez la manette de température / dans la pièce est suffisante.
  • Page 13 FRANÇAIS Fonctions du micro-ondes Fonction du four Utilisation Position Arrêt L'appareil est éteint. Micro-ondes Génère la chaleur directement à l'intérieur des ali- ments. Utilisez-la pour réchauffer des plats préparés et des boissons, pour décongeler de la viande ou des fruits et pour cuire des légumes et du poisson. Gril au micro-on- La fonction gril du micro-ondes démarre comme une fonction de gril normale.
  • Page 14: Mode Micro-Ondes

    FRANÇAIS barres indiquent l'augmentation ou la Indicateur de chauffe diminution de la température du four. Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à un . Les Mode Micro-ondes • Les plats contenant de la sauce doivent Micro-ondes être remués de temps en temps.
  • Page 15 FRANÇAIS entièrement dans l'appareil mais laissez- être décongelés ou chauffés dans le les décongeler à température ambiante. micro-ondes que si leur compatibilité • Vous pouvez utiliser une puissance de avec une utilisation au micro-ondes est micro-ondes plus élevée pour cuire les clairement indiquée.
  • Page 16 FRANÇAIS Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes Gril Décongé- Réchauffa- Cuisson lation Grille métallique Plateau en verre du micro-ondes Ustensiles de cuisine pour dorer, par exemple plat « Crisp » ou plateau « Crunch » Plats préparés et emballés 1) Sans placage/décoration en argent, or, platine ou métal. 2) Sans composants en quartz ou en métal ou avec un revêtement contenant du métal 3) Vous devez suivre les instructions du fabricant concernant les températures maximales.
  • Page 17 FRANÇAIS • Le micro-ondes crée la chaleur 2. Pour modifier la puissance de micro- directement à l'intérieur des aliments. ondes, tournez la manette de Pour cette raison, ils ne peuvent pas être température / de puissance de micro- chauffés partout en même temps. Vous ondes.
  • Page 18: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Environ 5 degrés avant d'atteindre la Exemples d'utilisations de cuissons pour température réglée, un signal sonore les réglages de puissance retentit. Lorsque la durée définie s'est Les données du tableau sont fournies à titre écoulée, un signal sonore retentit à indicatif uniquement.
  • Page 19 FRANÇAIS Fonction de l'horloge Utilisation MINUTEUR Utilisez cette fonction pour régler un compte à rebours (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction est sans ef- fet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez ré- gler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'ap- pareil est éteint.
  • Page 20: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS 3. Le MINUTEUR démarre Minuteur de durée de fonctionnement automatiquement au bout de Utilisez le minuteur de durée de 5 secondes. fonctionnement pour contrôler la durée de Au bout de 90 % du temps défini, un fonctionnement du four. signal sonore retentit.
  • Page 21: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Le plateau en verre du micro-ondes peut devenir chaud lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Fonctions supplémentaires Utilisation de la Sécurité enfants L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les Lorsque la sécurité enfants est activée, fonctions : Durée, Fin. l'appareil ne peut être allumé...
  • Page 22: Conseils

    FRANÇAIS Conseils • Avant de couper la viande, laissez-la Informations générales reposer pendant environ 15 minutes afin • L'appareil dispose de quatre niveaux de d'éviter que le jus ne s'écoule. grille. Comptez les niveaux de grille à • Pour éviter qu'une trop grande quantité partir du bas de l'appareil.
  • Page 23 FRANÇAIS Tableau de cuisson au micro-ondes Déposez les aliments sur une assiette ou dans un récipient au fond de la cavité si rien de différent n'est spécifié. Plat Puissance Quantité Durée Temps de Commentaires (min) repos (min) Poisson entier 500 g 8 - 10 Faites chauffer en cou- >...
  • Page 24 FRANÇAIS Gril du micro-ondes Plat Puissance Températu- Durée (min) Positions Commentaires re (°C) des grilles 2 moitiés de Retournez au bout de poulet 20 minutes, temps de (2 x 600 g) repos de 5 minutes. Gratin de temps de repos 10 mi- pommes de nutes.
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Plat Puissance Quantité (g) Durée (min) Temps de Commentaires repos (min) Prunes, cerises, 8 - 10 10 - 15 Décongelez en cou- framboises, vrant, remuez à la cassis, abricots moitié du temps. Entretien et nettoyage Appareils en acier inoxydable ou en AVERTISSEMENT! Reportez- aluminium vous aux chapitres concernant la...
  • Page 26: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports AVERTISSEMENT! Risque de grille. d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer 1. Tirez avec précaution les supports vers l'ampoule. le haut et sortez-les de la prise avant. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti- Reportez-vous à la section vée. « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée Fermez complètement la correctement.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie Cette garantie est valable cinq (5) ans à IKEA est-elle valable ? compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas...
  • Page 29 à la réparation du produit Quels appareils ne sont pas couverts par défectueux ou à son remplacement par un cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? produit équivalent. La gamme d'appareils LAGAN et tous les Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la appareils achetés chez IKEA avant le 1er...
  • Page 30 FRANÇAIS possible de prouver que ces dommages La garantie IKEA vous donne des droits ont été causés par des défauts de spécifiques, qui couvrent ou dépassent fabrication. toutes les exigences légales locales qui • Les cas où aucune défectuosité n'a été...
  • Page 31: Garantie Ikea - France

    Comment nous contacter en cas de appel sous garantie. Veuillez besoin ? noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté. Vous trouverez la liste complète des Avez-vous besoin d'aide contacts de service après-vente choisis par...
  • Page 32 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) selon la jurisprudence: ans. POINT DE DEPART : à compter de la date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE • soit la réparation totalement gratuite de l'appareil, y compris les frais de main- L’APPAREIL :...
  • Page 33 IKEA au numéro de série LAGAN qui sont garantis pour une téléphone respectif, suivant le pays, indiqué durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à à la fin de cette notice et correspondant à compter du 1er août 2007.
  • Page 34 à deux (2) ans sur la série LAGAN, la jurisprudence, susceptibles d’empêcher à compter de la date d’achat chez IKEA, l’application correcte de la garantie. sous réserve que les défauts soient couverts Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le...
  • Page 35 été mise à sa charge par le pris en charge par IKEA. Le client doit contrat ou a été réalisée sous sa vérifier ses colis et porter responsabilité.
  • Page 36 ; de l'appareil IKEA dans un meuble de 2° Ou présenter les caractéristiques définies cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service d’un commun accord par les parties ou être n’inclut toutefois pas les informations relatives : propre à...
  • Page 37 IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ mn).
  • Page 38: Informazioni Di Sicurezza

    Utilizzo quotidiano Dati tecnici Modalità microonde CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Funzioni del timer GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 39: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga • dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. Avvertenze di sicurezza generali L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi •...
  • Page 40 ITALIANO Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che • preveda lo smontaggio di un coperchio previsto per proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va eseguito esclusivamente da una persona competente. Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori • sigillati.
  • Page 41: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO La scarsa pulizia dell'apparecchiatura può provocare il • deterioramento della superficie, pregiudicare la durata dell'apparecchiatura e creare situazioni di pericolo. Istruzioni di sicurezza dell'impianto. In caso contrario, Installazione contattare un elettricista. AVVERTENZA! L’installazione • Utilizzare sempre una presa elettrica con dell'apparecchiatura deve contatto di protezione correttamente essere eseguita da personale...
  • Page 42 ITALIANO larghezza dell'apertura di contatto non AVVERTENZA! Vi è il rischio di inferiore ai 3 mm. danneggiare l'apparecchiatura. • Questa apparecchiatura è conforme alle • Per evitare danni o scolorimento dello direttive CEE. smalto: Utilizzo – Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla AVVERTENZA! Rischio di lesioni, superficie inferiore...
  • Page 43 ITALIANO l'apparecchiatura ed estrarre la spina • Non far cadere o colpire articoli in vetro dalla presa. contro oggetti rigidi e non colpirli con • Controllare che l'apparecchiatura sia utensili. fredda. Vi è il rischio che i pannelli in • Non riscaldare articoli in vetro vuoti o vetro si rompano.
  • Page 44: Installazione

    ITALIANO • Rimuovere la porta per evitare che Assistenza Tecnica bambini e animali domestici rimangano • Per riparare l'apparecchiatura chiusi all’interno dell’apparecchiatura. contattare il Centro di Assistenza • Materiale di imballaggio: Autorizzato. I materiali utilizzati sono ecologici e • Utilizzare esclusivamente ricambi riciclabili.
  • Page 45: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Panoramica Pannello comandi Manopola delle funzioni forno Programmatore elettronico Manopola della temperatura/potenza microonde Grill Generatore microonde Luce Targhetta dei dati Supporto ripiano, smontabile Posizioni dei ripiani • Piatto in vetro inferiore del microonde Accessori • Ripiano a filo x 1 Per supportare la modalità...
  • Page 46: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria 4. Premere per confermare oppure i all'interno della stanza sia sufficiente. minuti impostati verranno salvati automaticamente dopo 5 secondi. Utilizzo del dispositivo di sicurezza Sul display compare l'ora aggiornata. bambini meccanico Modifica dell'ora L'apparecchiatura è...
  • Page 47 ITALIANO Funzione forno Applicazione Microonde Crea il calore direttamente all'interno degli alimenti. Da usare per il riscaldamento di alimenti precotti e be- vande, lo scongelamento di carne o frutta e la prepa- razione di verdure e pesce. Microonde e grill Il grill a microonde viene avviato come normale funzio- ne grill.
  • Page 48: Modalità Microonde

    ITALIANO l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o Indicatore riscaldamento l'aumento della temperatura del forno. Se si attiva una funzione del forno, le barre sul display si accendono una dopo Modalità microonde • Se possibile, tagliare le verdure a pezzi Microonde di dimensioni simili.
  • Page 49 ITALIANO • Le pietanze pronte contenute in • È necessario seguire le istruzioni del recipienti metallici o in recipienti di produttore stampate sulla confezione plastica con coperchio metallico possono (ad es. togliere la copertura di metallo e essere scongelate o riscaldate nel forare la pellicola di plastica).
  • Page 50 ITALIANO Pentole/Materiale Microonde Grill Scongela- Per riscal- Cuocere mento dare Pentole per rosolare, ad es. piatto crisp o crunch Piatti pronti confezionati 1) Senza placcatura in argento, oro, platino o metallo/decorazioni 2) Senza componenti in quarzo o metallo o smalti contenenti metalli 3) Seguire le istruzioni del produttore per le temperature massime.
  • Page 51 ITALIANO • Regolare conformemente il livello di quando si premere .Quando è trascorso potenza a seconda della quantità di il tempo impostato, viene emesso un cibo. L'uso di un elevato livello di segnale acustico e la funzione Microonde si potenza con poco cibo può bruciare gli disattiva automaticamente.
  • Page 52: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Esempi di applicazioni per la cottura per impostazioni di potenza I dati riportati in tabella sono puramente indicativi. Impostazione di potenza Utilizzo • 1.000 Watt Riscaldamento di liquidi • 900 Watt Rosolatura all'inizio del processo di cottura • 800 Watt Cottura verdure •...
  • Page 53 ITALIANO Funzione orologio Applicazione DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparec- chiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del for- no è impostata. ORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura si di- sattiva. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è...
  • Page 54: Utilizzo Degli Accessori

    ITALIANO minuti. "00:00" e lampeggiano sul Premere ripetutamente finché il display display. Premere un tasto qualsiasi per non mostra l'ora senza i simboli disattivare il segnale acustico. dell'orologio. Se si imposta il CONTAMINUTI Non è possibile usare il Timer per il Conto alla rovescia quando quando la funzione DURATA sono in corso le funzioni Durata...
  • Page 55: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO AVVERTENZA! Il piatto in vetro inferiore del microonde si può surriscaldare quando il dispositivo è in funzione. Funzioni aggiuntive Utilizzo della Sicurezza bambini Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Durata, Quando la Sicurezza bambini è attiva non Fine.
  • Page 56: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Consigli e suggerimenti utili forno si formino macchie che non Informazioni generali possono più essere rimosse. • L'apparecchiatura presenta quattro • Lasciare riposare la carne per circa 15 posizioni della griglia. Contare le minuti prima di tagliarla, in modo da non posizioni della griglia dal basso perdere il sughetto.
  • Page 57 ITALIANO Tabella cottura microonde Sistemare il cibo sul fondo della cavità su una piastra o in un contenitore se non diversamente indicato. Alimenti Potenza Quantità Tempo Tempo di Commenti (watt) (min.) riposo (min.) Pesce intero 500 g 8 - 10 Cuocere coperto, girare fino ad 1 kg il contenitore diverse vol-...
  • Page 58: Pulizia E Cura

    ITALIANO Alimenti Potenza Temperatu- Tempo Posizione Commenti (watt) ra (°C) (min.) della gri- glia patate grati- Tempo di riposo 10 nate, 1 kg min. Arrosto di Girare a metà tempo, maiale collo, tempo di riposo 10 min. 1.100 g Tabella scongelamento Alimenti Potenza Quantità...
  • Page 59 ITALIANO morbido inumidito con acqua tiepida Rimozione dei supporti ripiano saponata. Prima di eseguire interventi di • Per pulire le superfici metalliche, manutenzione, accertarsi che utilizzare un detergente dedicato. l'apparecchiatura si sia raffreddata. Vi è il • Pulire l'interno dell'apparecchiatura rischio di scottature.
  • Page 60: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 1. Disattivare l'apparecchiatura. 5. Sostituire la lampadina del forno con 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o una da 25 W, 230 V (50 Hz), con spegnere l'interruttore principale. resistenza a temperature fino a 300°C 3. Ruotare la calotta di vetro in senso (tipo connessione: G9).
  • Page 61: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Causa possibile Solution Il display mostra ---°C Si desidera impostare la fun- Chiudere la porta se ancora zione microonde ma la porta aperta, tornare alla posizio- è aperta o la funzione mi- ne di spento e impostare croonde è stata impostata nuovamente la funzione mi- con 0 Watt.
  • Page 62: Considerazioni Sull'ambiente

    La garanzia IKEA di cinque anni non è garanzia, il fornitore del servizio nominato valida per gli elettrodomestici con il nome da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati pezzi di ricambio, la manodopera e le...
  • Page 63 • Riparazioni non effettuate dal fornitore Il fornitore del servizio nominato da IKEA del servizio nominato da IKEA o da un esaminerà il prodotto e deciderà a propria partner di assistenza autorizzato o esclusiva discrezione se lo stesso rientra riparazioni in cui siano state utilizzate nella copertura della garanzia.
  • Page 64 ITALIANO La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti Come contattarci se avete bisogno del legali specifici in aggiunta ai diritti previsti nostro intervento dalla legge e variabili a seconda dei paesi. Area di validità Per gli elettrodomestici acquistati in una...
  • Page 65 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Page 68 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-1415962-3...

Table des Matières