INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lisez attentivement ces instructions avant d'essayer d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir
le produit décrit ci-après. Protégez-vous et protégez les autres en respectant toutes les consignes de sécurité. Le non-respect des instructions
peut entraîner des blessures, voire la mort. Conservez les instructions pour référence ultérieure. Le montage et l'installation du contrôleur de
niveau rotatif modèle CRU peuvent être intrinsèquement dangereux. Prenez toutes les précautions nécessaires lors de l'installation.
Conveyor Components Company
Division of Material Control, Inc. | Croswell, Michigan U.S.A. | (800) 233-3233
Clé de 11 mm (7/16 po)
(x2 pour installer la plaque
de montage)
Foret de 8 mm (5/16 po)
(pour installer la plaque de
montage)
Tournevis pour écrous à fente
de 1,5 mm (1/16 po)
(réglage de la temporisation)
AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces instructions peut
entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES. Avant toute
opération d'entretien, arrêtez le système de convoyeur et
procédez à son CADENASSAGE (verrouillage physique).
Débranchez la source de courant électrique avant toute
opération d'entretien.
Le fonctionnement du modèle CR-ULTRA est basé sur notre
technologie éprouvée de détection de mouvement. Une pale rotative
est entraînée par un moteur synchrone à faible couple à 1 tr/min.
La rotation de la pale est contrôlée par un capteur opto-électrique
éprouvé par des années d'utilisation dans nos détecteurs de
mouvement. Les impulsions générées par le capteur opto-électrique
sont contrôlées par un circuit numérique sophistiqué qui surveille
le ralentissement ou l'arrêt de la pale. Lorsque le matériau entre en
contact avec la pale et ralentit ou arrête sa rotation, le circuit actionne
un relais de sortie pour fournir un signal à l'équipement annexe. La
rotation de la pale est contrôlée en permanence par un voyant DEL
externe qui indique le bon fonctionnement.
1. Voyant DEL - Clignotement pour indiquer la rotation.
2. Dôme d'éclairage - Transmet le signal du voyant DEL au
couvercle extérieur.
3. Couvercle - Fonte d'aluminium. Revêtement en poudre époxy
en option.
4. Cavalier de sécurité intrinsèque - Permet de sélectionner le
niveau de sécurité haut ou bas.
5. Réglage de la temporisation - Variable de 3 à 30 secondes
pour éviter les faux signaux.
6. Détecteur de rotation - Détecte la rotation du plateau.
7. Plateau à crans - Produit des impulsions proportionnelles
à la vitesse.
8. Roulements - Roulements à billes de précision, étanches et
lubrifiés en permanence.
9. Joint d'arbre - Étanche à la poussière et à l'humidité. Pression
nominale de 2 bars [30 PSI] à Ω micron.
10. Arbre de sortie - Standard
11. Arbre flexible - Autres types d'arbres disponibles.
12. Pale - Tous les composants métalliques sont en acier inoxydable.
Différents types interchangeables sur le terrain. Voir le bulletin
pour les options.
13. Garniture de montage - Fibre de 1,6 mm [1/16 po] d'épaisseur.
I0010005 rÈv. F, Annexe : GL 08/20/2021
info@conveyorcomponents.com
OUTILS NÉCESSAIRES
Chalumeau ou autre
(pour installer la plaque
de montage ou manchon)
Machine à souder
(pour installer le manchon
Lunettes de sécurité
INSTALLATION
+1 (810) 679-4211 ï conveyorcomponents.com
©Copyright Conveyor Components Company. 2021
Division of Material Control, Inc.
Modèle CRU : CONTRÔLEUR DE NIVEAU ROTATIF CR ULTRA
CONTRÔLEUR DE NIVEAU
ROTATIF MODÈLE CR ULTRA
outil de coupe
de montage)
14. Plaque de montage - Diamètre de 203 mm [8 po] (cercle de
perçage de 178 mm [7 po]) avec manchon de tuyau soudé de
1-1/4 po NPT. L'acier à revêtement en poudre est standard. L'acier
inoxydable est en option. Flexible pour s'adapter aux bacs courbes.
15. Arbre d'entraînement - Acier inoxydable usiné avec précision.
Imperméable à l'humidité et à l'accumulation de corrosion.
16. Embrayage - Glisse pour éviter d'endommager les engrenages
du moteur.
17. Base - Fonte d'aluminium standard avec filetage de montage de
1-1/4 po NPT. Le raccord de conduit est de æ po NPT. Revêtement
en poudre époxy en option.
18. Garniture de couvercle - Néoprène de 1,6 mm [1/16 po]
d'épaisseur.
19. Bornier
20. Transformateur - 120 VCA en standard.
21. Relais - Contacts bipolaires bidirectionnels avec une intensité
nominale de 5 ampères.
Enclosure:
a. Standard Enclosure: Designed to be weather tight and dust tight NEMA type 4/IP65.
For use indoor and outdoors. Cast aluminum base and cover.
b. Dust Ignition Proof: For Hazardous Locations NEMA type 9, Class II, Groups E, F,
and G. Cast aluminum base and cover.
Page 1 de 3