Télécharger Imprimer la page

Intertronic KW9128 Mode D'emploi

Réveil radio-contrôlé

Publicité

Liens rapides

Activer / désactiver le réveil et répétition du réveil
1. Placez le sélecteur ALARM qui se trouve à droite sur le côté
postérieur du réveil sur la position «ON».
2. Le symbole
s'affiche.
3. Lorsque la sonnerie s'enclenche, appuyez sur la touche SNOO-
ZE / LIGHT sur le côté supérieur du réveil pour interrompre la
sonnerie momentanément (l'indication «Zz» clignote).
4. La sonnerie s'enclenche de nouveau après quatre minutes.
Vous pouvez de nouveau interrompre la sonnerie pendant
quatre minutes en réappuyant sur la touche SNOOZE.
Cette fonction peut être répétée pendant une période de
30 minutes.
5. Appuyez sur une autre touche du réveil pour éteindre la
sonnerie complètement.
6. Replacez le sélecteur ALARM sur la position «OFF» pour
désactiver le réveil.
Affichage de la température
Appuyez sur la touche
°C / °F (B4) pour afficher la température
en degrés Celsius ou Fahrenheit.
Eclairage de l'afficheur / Auto Light
1. En appuyant sur la touche SNOOZE / LIGHT, l'éclairage de l'affi-
cheur s'allume et s'éteint ensuite automatiquement.
2. Si le sélecteur «AUTO LIGHT» (B8) est placé sur «ON», l'éclai-
rage s'allume automatiquement dans l'obscurité, et il s'éteint
dans un environnement lumineux.
Spécifications techniques
Modèle:
KW9128 (art. 908997)
Alimentation:
2 piles AA / LR6 / Mignon
Dimensions:
env. 84 × 84 × 58 mm
Poids:
env. 150 g (sans piles)
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
A5 Mülleimersymbol
12.6.2006
7:58 Uhr
Seite 1
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der europäischen Union und anderen europäischen
A5 Mülleimersymbol
12.6.2006
7:58 Uhr
Seite 1
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahme-
stelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens
(anzuwenden in den Ländern der europäischen Union und anderen europäischen
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahme-
approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant
stelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute informa-
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
tion supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre
verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
di raccolta differenziata)
(applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
disposant de systèmes de collecte sélective)
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne
un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a
approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant
prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero
que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le
Réveil radio-contrôlé
Mode d'emploi
Avis importants
Lisez soigneusement le mode d'emploi avant d'utiliser le réveil
pour la première fois. Gardez le manuel dans un endroit sûr pour
des consultations futures. Lorsque vous passez le réveil à une autre
personne, pensez à joindre ce mode d'emploi.
• On décline toute responsabilité en cas de dommages lorsque
l'emploi du réveil s'écarte de son but originel, s'il est manipulé de
manière incorrecte ou réparé par des personnes non agréées.
• Le réveil n'est pas un jouet pour enfants. Placez donc le réveil
hors de portée des enfants.
• Utilisez le réveil seulement dans un environnement intérieur sec.
Ne le plongez pas dans l'eau pour le nettoyer.
• Placez le réveil sur une surface plate et stable.
• Evitez de faire tomber le réveil, et ne l'exposez pas à des chocs
violents.
• N'exposez pas le réveil à la poussière et aux températures très
basses et très élevées.
• Ne placez pas le réveil près des radiateurs et d'une autre source
de chaleur.
• N'exposez pas le réveil à la lumière de soleil directe.
• N'essayez pas de démonter le réveil et de le réparer vous-même.
Pour tout problème de fonctionnement, adressez-vous seulement
à du personnel qualifié.
• En raison des différents matériaux utilisés pour la finition des
meubles, il n'est pas exclu que le contact avec le réveil laisse des
traces ingrates. Le fabricant ne peut pas être rendu responsable
de dommages, de taches etc. sur les meubles.
KW9128 (art. 908997)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intertronic KW9128

  • Page 1 Activer / désactiver le réveil et répétition du réveil 1. Placez le sélecteur ALARM qui se trouve à droite sur le côté KW9128 (art. 908997) postérieur du réveil sur la position «ON». 2. Le symbole s‘affiche. Réveil radio-contrôlé 3. Lorsque la sonnerie s‘enclenche, appuyez sur la touche SNOO- ZE / LIGHT sur le côté...
  • Page 2 Description des éléments Réglage de l‘heure manuel ➞ Utilisez seulement des piles du même type. Nous recommandons des piles alcalines. Section A: Affichages ➞ Remplacez toujours les deux piles en même temps. Si vous placez l‘horloge dans un endroit où le signal radio ne peut Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usées.

Ce manuel est également adapté pour:

908997