Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instruction Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flexifoil CONTROL

  • Page 1 Instruction Manual...
  • Page 2 Welcome Wir möchten uns bei Ihnen für den Kauf Ihres Thank you for purchasing your new Flexifoil kite. Before flying your kite, you should neuen Flexifoil Drachens bedanken. Bevor take time to read and understand these Sie Ihren Drachen fliegen, sollten Sie sich instructions and safety warnings.
  • Page 3: Safety First

    Flexifoil recomienda fuertemente que usted » » by ALL safety guidelines and conduct yourself Nous vous recommandons fortement que Flexifoil empfi ehlt sehr, dass sie zu jederzeit respete todas pautas de seguridad y lo realiza » » vous vous tenez aux conseils et indications alle sicherheitsempfehlungen beachten und siempre de una manera segura.
  • Page 4 Choose Your Flying Site Choisissez votre site de vol. Wählen Sie Ihr Fluggelände. Seleccionar el lugar en el que volar su cometa.
  • Page 5 The Wind Window Initiation au Vent. Das Windfenster. La Ventana del Viento. *IN STRONG WINDS, ALWAYS LAUNCH AT THE *LORSQUE LE VENT EST FORT, LANCEZ EDGE OF THE WIND WINDOW!* TOUJOURS VOTRE CERF-VOLANT À LA POINTE DU VENT !* *STARTEN SIE BEI STARKEM WIND IMMER AM *CON VIENTOS FUERTES, ¡LÁNCELA SIEMPRE EN RAND DES WINDFENSTERS* EL BORDE DE LA VENTANA DE VIENTO!*...
  • Page 8 Rote und blaue Schnüre, um den connect to the brake lines. Drachen zu kontrollieren. 7. Main lines – Colour coded lines used to control the kite. 8. Bremsleinen – Graue Leinen, um den Drachen 8. Brake line – Grey line used to apply brake control to zu bremsen.
  • Page 9 All line to kite connections are made using the larks-head knot. The diagrams above show you how to make one in the loops at the ends of your main lines. Connect the lines to your control gear before attaching the lines to your kite.
  • Page 10 Connecting Lines to Control Bar Attaching Your Flying Lines To The Kite Relier les cordes à la barre de navigation. Verbindung der Leinen mit der Steuerstange. Conectar las líneas a la barra de control. Attachement De Vos Lignes De Vol Au Cerf-volant.
  • Page 11 Utilisation De La Barre. Korrekte Verwendung Der Stange. Empleo Correcto De La Barra. *ALWAYS TEST BEFORE USE!* Flexifoil *TESTEN SIE IMMER VOR BENUTZUNG!* *ENSURE YOU HOLD THE CONTROL BAR *ACHTEN SIE DARAUF, DASS SIE DIE recommend that you use the safety system Flexifoil empfi...
  • Page 12 Launching Your Kite Launching Your Kite Faire Envoler Son Cerf-volant. Starten Ihres Drachens. Lanzar Su Cometa. Faire Envoler Son Cerf-volant. Starten Ihres Drachens. Lanzar Su Cometa. *IN STRONG WINDS - DO NOT LAUNCH DIRECTLY DOWNWIND AS YOUR KITE CAN BE VERY (fi...
  • Page 13 Steering Your Kite Steering Your Kite Diriger Son Cerf-volant. Steuerung Ihres Drachens. Dirigir Su Cometa. Diriger Son Cerf-volant. Steuerung Ihres Drachens. Dirigir Su Cometa. *MAKE LEFT AND RIGHT TURNS AT THE TOP OF THE WIND WINDOW TO GET USED TO YOUR KITE.
  • Page 14 Landing Your Kite in Light Winds (Bar) Landing Your Kite in Strong Winds Poser son cerf-volant au sol lorsque le vent souffl e fort. Landen Ihres Drachens bei starkem Wind). Poser son cerf-volant au sol lorsque que le vent est faible (Barre). Landen Ihres Drachens bei leichtem Wind (Stange). Aterrizar su cometa con vientos suaves (Barra).
  • Page 15 Reverse Launching Your Kite Securing Your Kite Relancer Son Cerf-volant Sur Pivot. Starten Ihres Drachens Durch Umsteuern. Lanzar Su Cometa En Posición Invertida. Securisez Votre Cerf-volant. Sicherung Ihres Drachens. Asegurar Su Cometa. *THIS TECHNIQUE REQUIRES PRACTICE!* *DIESE TECHNIK ERFORDERT ÜBUNG!* *NEVER LEAVE YOUR KITE UNATTENDED! IF *LASSEN SIE IHREN DRACHEN NIE (fi...
  • Page 16 Winding Your Lines Packing and Storing the Kite Enrouler Ses Cordes. Abwickeln Ihrer Leinen. Enrollar Sus Líneas. Pliage Et Entreposage Du Cerf-volant. Wie man den Drachen verpackt und lagert. Empacar y Guardar la Cometa. *DO NOT DISCONNECT LINES* *TRENNEN SIE DIE LEINEN NICHT* *DO NOT STORE YOUR KITE *LAGERN SIE DEN DRACHEN NICHT, WET.*...
  • Page 17: Care And Maintenance

    *DIE GUTE PFLEGE IHRES DRACHENS WIRD Free Repair Off er » Some Flexifoil kites are covered by a Free Repair Off er - terms and conditions apply. Please follow the instructions on the Free Repair Voucher you received with your kite or visit PROLONG ITS LIFE.*...
  • Page 18 » négligence ou d’abus. Reparado o modifi cado sin la autorización de Flexifoil » Ont été réparé or modifi é sans l’ a utorisation de Flexifoil. International Ltd. » Ont été retourne à Flexifoil sans facture valable. Vuelto a Flexifoil International Ltd sin un recibo válido.
  • Page 19 Contact us info@fl exifoil.com General enquires sales@fl exifoil.com Sales enquiries repairs@fl exifoil.com Repairs pics@fl exifoil.com Picture/media enquiries www.fl exifoil.com Website...
  • Page 20 FLEXIFOIL INTERNATIONAL LIMITED Dorset House / Regent Park / 297-299 Kingston Road / Leatherhead / KT22 7PL / United Kingdom...