Page 3
électrificateur ELEPHANT de haute qualité. Afin de pouvoir profiter de votre électrificateur van Elephant. Om voor vele jaren het maximale voordeel uit uw Elephant elektrische afrastering ELEPHANT pendant de nombreuses années, il est important que vous l’utilisiez dans des te verkrijgen, is het belangrijk dat u het product conditions optimales.
Page 10
Poursuivez de la sorte jusqu’à ce que le fil reliant la borne de terre de l’électri- ficateur à la prise de terre ne provoque plus Visitez www.elephant.as pour en savoir plus. 700034030_M1-Compact+M8-Compact_A5.indd 10 29-07-14 14:58...
Page 11
La borne de terre doit être raccordée à la prise de terre Borne de sortie vers la clôture Clignote lorsque la clôture est active Court-circuit provisoire à environ 100 m de l’électrificateur. 700034030_M1-Compact+M8-Compact_A5.indd 11 29-07-14 14:58...
InFOrMaTIOn IMPOrTanTE aTTEnTIOn: lIsEz TOuTEs lEs InsTruCTIOns hvori tekst og indhold er gengivet af forfatteren, ej heller er IEC på nogen måde • N’établissez pas de contact avec la clôture électrifée et la tête ou la bouche, ansvarlig for det øvrige indhold eller nøjagtigheden af dette. ne l’enchevêtrez pas autour de vous.
• Si les fils de raccordement et les fils de clôture électrique sont installés près Elephant se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis afin d’une ligne d’alimentation électrique aérienne, les espacements ne doivent d’améliorer la fiabilité, les fonctionnalités ou le concept.