Table des Matières
  • Handhavande
  • Tekniska Data
  • Tekniske Data
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • Sicherheitshinweise
  • Beschreibung
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Tekniset Tiedot
  • Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Moisture meter
FUKTMÄTARE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
FUKTMÅLER
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
WILGOTNOŚCIOMIERZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
MOISTURE METER
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
Item no. 010988
FEUCHTEMESSGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
KOSTEUSMITTARI
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
HUMIDIMÈTRE
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
VOCHTMETER
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meec tools 010988

  • Page 1 Item no. 010988 Moisture meter FUKTMÄTARE FEUCHTEMESSGERÄT BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). KOSTEUSMITTARI FUKTMÅLER BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEESTA...
  • Page 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Plage de température* 0 à 40 °C CONSIGNES DE SÉCURITÉ Plage de température** -10 à 50 °C • Suivez toujours les consignes de sécurité de Humidité de l’air 80 % HR maxi base, y compris celles ci-dessous, lors de Extinction automatique*** l’utilisation de produits alimentés par Indice de protection IP20...
  • Page 19 ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN LECTURE DE LA VALEUR DE MESURE Déplacez l’interrupteur situé sur le côté de Appuyez sur le bouton de verrouillage pour l’appareil pour allumer l’écran. « geler » la valeur affichée. Appuyez une fois pour supprimer l’affichage. SÉLECTION DE L’UNITÉ ÉTALONNAGE DE TEMPÉRATURE Avant utilisation, contrôlez l’étalonnage du...
  • Page 20: Entretien

    ENTRETIEN Le testeur n’a pas besoin de beaucoup d’entretien. Conformez-vous aux instructions ci-dessous pour le maintenir en bon état. • Manipulez le testeur d’humidité avec précautions, et ne l’exposez pas à des chocs, à la poussière, à des liquides, à des vibrations continues ou à...

Table des Matières