Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

linear
motion
systems
Notice d'utilisation MD200 RF
Service instruction
limoss GmbH&Co.KG
Sous réserve de modifications techniques sans préavis et/ou d'erreurs.
Error and technical modifcation without prior notice reserved.
© limoss GmbH & Co. KG 01/2012
limoss GmbH & Co. KG
Nansenstr. 16
D-58300 Wetter
limoss@limoss.de
www.limoss.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour limoss MD200 RF

  • Page 1 Notice d'utilisation MD200 RF Service instruction limoss GmbH&Co.KG limoss GmbH & Co. KG Nansenstr. 16 D-58300 Wetter Sous réserve de modifications techniques sans préavis et/ou d'erreurs. limoss@limoss.de Error and technical modifcation without prior notice reserved. www.limoss.de © limoss GmbH & Co. KG 01/2012...
  • Page 2 Limoss GmbH & Co. KG. Thank you for your choice of the high-quality double motor MD200 of limoss GmbH & Co.KG. Fonction/Function MD200 permet le réglage en continu du dossier et de la section pied du sommier. Le réglage de ces deux éléments peut être effectué...
  • Page 3 Installation du MD 200/Installation Branchement/Connection Insérez les piles dans la télécommande. Si les piles sont déjà en place, veuillez retirer la petite bandelette plastique. Branchez le cordon secteur dans votre prise électrique. Le MD200 émet d'abord un signal sonore court puis un plus long. Votre système est à...
  • Page 4 Utilisation/Operation Fonctions de la télécommande/Handsetfunctions tête + pied/Leg+back reset Section tête/Back rest section pied/Leg rest montée/Up montée/Up montée/Up descente/Down descente/Down descente/Down HC 300 HC 312 HC 315 xxx/ xxx/ xxx/ Button configuration Button configuration Button configuration Programmation/ Start- up Programmation de la télécommande (en cas de disfonctionnement). Retirez la fiche de la prise secteur, attendez une minute.
  • Page 5 The battery must be replaced after the emergency lowering operation! Economied'électricité/Save of current consumption La consommation électrique est considérablement réduite avec le bloc d'alimentation de limoss GmbH & Co. KG. La consommation en « stand-by » est absolument minime. The SMPS power supply used by limoss provides a considerable saving of current consumption.
  • Page 6 Instructions de sécurité/Safety instruction Attention : dangers dus au courant électrique ! Warning – danger from electric current! Débranchez la fiche du système du secteur avant toute mise-hors- service pour dépannage ou nettoyage du système afin d'exclure les risques d'électrocution. Disconnect the dual motor MD200 from the mains power supply...
  • Page 7: Entretien /Service

    Maintenance/Maintenance Entretien /Service Tous les composants du système doivent être régulièrement soumis à un contrôle visuel afin de vérifier leur fonction ou de dépister d'éventuels dommages mécaniques et défauts dus à l'usure. En cas d'usage régulier, effectuez un contrôle de maintenance au moins tous les 6 mois.
  • Page 8 Dépannage/Failure elimination Analyse/Analysis En cas de panne, voir la liste suivante de solutions proposées pour analyser sa cause. Si vous ne pouvez pas en déterminer la raison, adressez vous à votre fournisseur. In case of failure, try to solve the issue by testing following list of possible causes.
  • Page 9 Fiche technique/Technical data Dimension: Entre-axes/côte de montage Dimension: Installation length (581 ± 2)mm Encombrement hauteur : 130 mm Shaft seating/Logement d' axes: 25 mm (opt. 34mm) Course (Dossier-et section pieds) (48 / 53 /69 /74/87) mm Stroke (back-and legrest) Vitesse de réglage En dépendance de la force de poussée 3,5mm/sec sans charge Depending on the load (weight): 3,5mm/sec no load Verstell Geschwindigkeit...
  • Page 10 GmbH & Co. KG Nansenstr. 16 D-58300 Wetter Sous réserve de modifications techniques sans préavis et/ou d'erreurs. limoss@limoss.de Error and technical modifcation without prior notice reserved. www.limoss.de © limoss GmbH & Co. KG 01/2012...