Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multi-Scanner
10031395

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oneConcept 10031395

  • Page 1 Multi-Scanner 10031395...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorg- fältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, überneh- men wir keine Haftung. Inhalt Sicherheitshinweise Zubehör...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass Sie die unten beschriebenen Sicherheitshinweise lesen und verstehen. Achten Sie darauf, dass der Scanner korrekt bedient wird. • Benutzen Sie das Gerät nicht in Flugzeugen oder an anderen Orten, wo die Verwendung solcher Gerät einer Beschränkung unterliegt. Die falsche Verwendung birgt die Gefahr eines schweren Unfalls.
  • Page 4: Zubehör

    Zubehör Multi-Scanner Bedienungsanleitung Bürste Negativ-Objektträgerhalter Dia-Objektträger (36 mm) (36 mm) USB-Kabel Lithiumakku Netzstecker...
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung LCD-Bildschirm Bestätigung/OK Bild/Film-Fokus-Taste EV/löschen Filmtyp/hoch Wiedergabe Ein/-Aus-Schalter Fotoformat/runter Schlitz für Objekträger Lichtschalter für Filmstreifen Fotoablage Fotoformat/runter LED Fotostatus LED Filmstatus Mikro-USB-Anschluss SD-Kartenslot Batteriefachabdeckung...
  • Page 6: Vorbereitung

    Bürste Objektträger für Negativfilmhalter Vorbereitung Einsetzen des Akkus 1. Öffnen Sie das Batteriefach, in dem Sie es leicht herunterdrücken und die Lasche zu- sammedrücken. 2. Setzen Sie den Akku ein. Achten Sie auf die richtige Polung, wie Sie auf dem Batterie- fach eingezeichnet ist (+ und -).
  • Page 7: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Zum Zeipunkt der Lieferung ist der Akku nicht vollständig geladen. Er muss daher vor der Benutzung aufgeladen werden. Wenn der Ladestand des Akkus während der Benutzung des Scanners niedrig ist, laden Sie ihn so bald wie möglich. 1.
  • Page 8: Vorbereitung Des Scanners

    Hinweis: Der Scanner kann auch ohne Akku betrieben werden, wenn das Netzgerät über das USB- Kabel mit dem Gerät verbunden ist. LED-Status: Rote LED: (1) Leuchtet, wenn der Scanner eingeschaltet ist. (2) Leuchtet während des Ladens bei ausgeschaltetem Scanner. Wenn das Laden abgeschlossen ist, geht die LED aus.
  • Page 9: Benutzung

    Benutzung Scannen von Fotoalben, Magazinen und Fotos Hinweis: Der Objektträger für Filmstreifen muss beim Scannen von Fotos heraus- genommen werden. 1. Den Foto-/Film-Fokus-Schalter auf PHOTO stellen. 2. Den Foto-/Film-Licht-Schalter auf PHOTO stellen. 3. Ziehen Sie den Objektträger heraus. Setzen Sie den Scanner auf das Bild im Fotoal- bum, Magazin oder das Foto, das Sie einscannen möchten.
  • Page 10 Hinweis: Sie können Ihre Fotos scannen, indem Sie sie direkt auf die Platte legen. Sie können auch ein Fotoalbum direkt scannen, ohne die Bilder herauszunehmen. Wenn Sie auf dem LCD-Bildschirm ein schwarzes Bild sehen und nicht das Bild, das Sie scannen wollen, überprüfen Sie, ob beide Schalter in der Fotoeinstellung sind.
  • Page 11: Filmstreifen Scannen

    Filmstreifen scannen Den Filmsteifen in den Objekträger einlegen 1. Legen Sie die glänzende Oberseite des Filmstreifens nach oben. Öffnen Sie den Objektträger (siehe Bild). Legen Sie einen 36-mm-Filmstreifen (Typ 135) in den Objektträger. 3. Schließen Sie den Objektträger und stellen Sie sicher, dass er richtig geschlossen ist.
  • Page 12 Filme und Dias scannen 1. Den Fokus-Schieber in die Position FILM schieben. 2. Den Beleuchtungsschalter in die Position FILM schieben. Führen Sie den bestückten Objektträger in den Schlitz. Beachten Sie die Markierungen  am Scanner und Objektträger.  ( von rechts in den Schlitz einführen) von links in den Schlitz einführen) ...
  • Page 13 Sie verändern die Position des Objektträgers durch seitliches Schieben per Hand. Halten Sie das Bild innerhalb des rechteckigen, weißen Rahmens im LCD-Bildschrim. Die falsche Ausrichtung des Bildes kann zu schwarzen Rändern führen, die sich im Filmstreifen befinden. Wenn oben oder unten am LCD-Bildschrim ein schwarzer Streifen zu sehen ist, kippen Sie den Scanner nach vorn oder nach hinten, um den schwarzen Streifen zu beseitigen.
  • Page 14 Hinweis: Die falsche Wahl des Filmtyps kann zu fehlerhaften Farbdarstellungen des eingescannten Materials führen. Drücken Sie die OK-Taste, um das Bild zu digitalisieren. Um die besten Digitalisierungsergebnisse zu erhalten, warten Sie, bis die Helligkeit auf dem LCD-Bildschirm sich eingestellt hat und stabil bleibt. Dies dauert in der Regel 3-4 Sekunden, je nach Helligkeit der Vorlage.
  • Page 15 Einstellung der Helligkeit Die Belichtung wird für den Scanner automatisch eingestellt. In einigen Fällen müssen Sie die Helligkeit (Belichtung) des Fotos anpassen. Drücken Sie die EV/Löschen-Taste, um die Belichtungskorrektur einzustellen. Mit den Pfeiltasten können Sie die Belichtungskorrektur von - 2 bis + 2 in Schritten von 0,5 EV einstellen.
  • Page 16: Wiedergabemodus

    Wiedergabemodus 1. Zur Wiedergabe der digitalisierten Bilder die Taste  drücken. Unten links im Bildschirm erscheint das Wiedergabe-Symbol. 2. Die Taste  drücken, um die Bilder nach vorne zu blättern. Die Taste  drücken, um die Bilder rückwärts durchzublättern.
  • Page 17 3. Die Taste  noch einmal drücken, um eine Diashow zu starten. Das entsprechende Symbol erscheint im Bildschirm. 4. Die Taste  noch einmal drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm zurückzukehren. Foldendes Symol erscheint.
  • Page 18: Löschmodus

    Löschmodus 1. Ein Bild löschen: Im Wiedergabemodus die Löschen-Taste (Papierkorb) einmal drücken und anschließend die -Taste drücken,um YES auszuwählen. Drücken Sie die OK- Taste, um das aktuelle Bild schließlich zu löschen. 2. Alle Bilder löschen: Die Löschen-Taste zweimal drücken und die -Taste drücken, um YES anzuwählen.
  • Page 19: Datenübertragung An Einen Pc

    Datenübertragung an einen PC 1. Verbinden Sie den Scanner mit einem USB-Kabel am PC. 2. Schalten Sie den Scanner ein. 3. Die -Taste drücken, um „SD to PC“ auszuwählen, dann YES drücken. OK drücken, um zu bestätigen. Um Energie zu sparen, wird der LCD-Bildschirm ausgeschaltet, wenn das Gerät mit einem PC verbunden ist.
  • Page 20: Anhang

    Anhang Technische Daten Bildsensor 1/2.33” 14 Mega CMOS Sensor, Vorschau und Betrachtung 2.4” Color LCD Display Spezifikation der Linse F/No=3,4, f=5,2 mm Farbabstimmung Automatisch Belichtungssteuerung Automatische und manuelle Einstellung Unterstützte Bildformate 9x13 und 10x15 Unterstützte Bildmedien Fotoalben, Magazine, Fotografien Unterstütze Filmstreifenzuschnitte 135er Negative &...
  • Page 21: Symbole & Anzeigen

    Symbole & Anzeigen SD-Karte gesperrt Wiedergabemodus Akku geladen Diashow Ladestand Akku 2/3 Warten Ladestand Akku 1/3 3.5X5 / 4X6 gewählte Fotogröße Akku leer Anzeige der 35-mm-Dia Belichtungskorrektur Belichtungskorrektur 135 Negativfilm Available number take Schwarzweiß 35-mm-Negativfilm in SD card Negativfilm 110 Negative Film 126 Wahl der PC-SD-Karte SD-Karte mit PC ver-...
  • Page 22: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Page 23 Album Scanner 10031395...
  • Page 24 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 25: Safety Instructions

    Safety Instructions • Before using Combo Album Scanner, please ensure that you read and understand the safety precautions described below. Always ensure that the Scanner is operated cor- rectly. • Never operate Combo Album Scanner inside of an aircraft or anywhere else where op- eration of such devices is restricted.
  • Page 26: Standard Accessories

    Standard Accessories album scanner manual lean brush 135 negative holder 135 slide holder USB cable lithium battery adaptor (optional)
  • Page 27: Part Names

    Part Names...
  • Page 28: Preparation

    Preparation Installing the Battery Pack 1. Open the Battery Door by lightly pressing and sliding the door latch. 2. Insert the supplied battery. Make sure the (+ and -) ends of the battery match to the polarities indicated in the battery compartment. 3.
  • Page 29: Charging The Battery Pack

    Charging the Battery Pack The battery pack is not fully charged at the time of purchase and therefore needs to be charged before use. If the battery charge becomes low while you are using the scanner, it is recommended to recharge it as soon as possible. 1.
  • Page 30: Preparing Your Combo Album Scanner

    Note: The scanner can also be operated without the battery, after the Power Adaptor and USB cable is connected to the scanner. Status LED indication: Red LED: (1) Lighted when the power of the scanner is on. (2) When the scanner is not in use with power off, it is lighted during battery charging and off when battery is fully charged.
  • Page 31: Use

    Scanning Photo Album/Magazine/Photo NOTE: the film tray doubles as the base for this unit. You must detach it to scan photos. 1. Slide the Photo/Film Focus Switch to “PHOTO” 2. Slide the Photo/Film Light Switch to “PHOTO” 3. With the film tray removed, place the scanner on the picture in the photo album, magazine or photo you want to scan.
  • Page 32 Note: You may scan your photo by placing it on the Photo Tray for scanning. You can also scan directly from your photo album without removing the pictures from their holder. If you see a black image on the LCD screen and do not see the image you want to scan, please check that both switches are on the Photo setting.
  • Page 33: Scanning Film

    Scanning Film Place film / Slide into the holder 1. Keep the glossy surface of your film in the upward direction. Open the negative/ positive slide holder as Illustrated. 2. Put a 135 positive slide/ negative film into holder as shown. 3.
  • Page 34 Scanning Film and slide 1. Slide the Photo/Film focus witch to FILM 2. Slide the Photo/Film light wwitch to FILM Insert the loaded film/ slide holder properly into the slot according to the  or sign  shown on the scanner and film holder. (...
  • Page 35 You can adjust the location of the film by moving the film holder; the film holder can be moved in both directions. Keep your picture in the rectangular white frame shown on the LCD screen, improper adjustment of picture may copy the black edges of the film holder. If the black edge of a slide film is on top or bottom of the LCD screen, tilt the scanner forward or backward to eliminate the black edge.
  • Page 36 Note: Improper selection of Film type may get improper color results from your LCD screen and the images you scanned. Press the OK Button to convert picture to Digital image. To get the best digitized image, wait for the image display on the LCD screen to adjust the brightness and it becomes stable.
  • Page 37 Brightness adjustment The exposure of the scanner is set automatically. On some occasions you need to adjust the brightness (exposure) of your subject. Press the EV/Delete button to adjust exposure value. Press up or down button to adjust the exposure compensation from +2EV to -2EV in 0.5 increments.
  • Page 38: Playback Mode

    Playback Mode 1. Press Playback Button to playback the digital images saved on your card. You will see the playback icon in the lower left hand corner, as shown below. 2. Press UP Button to forward reviewing. Press DOWN Button for backward reviewing.
  • Page 39 3. Press Playback Button again for slideshow Icon shown as below 4. Press Playback Button again to go back to the original screen. Icon shown as below:...
  • Page 40: Delete Mode

    Delete Mode 1. To Delete an image: Under Playback Mode, press the Delete Button once and then the Up Button to select YES. Press the OK Button to delete current image. 2. To delete all images: press the delete button twice and then the up button to select YES.
  • Page 41: To Link The Card To Computer

    To Link the Card to Computer 1. Plug the USB cable from scanner to computer. 2. Turn on the power of the scanner. 3. Press the Up Button to select “SD to PC”, then YES, then press the OK Button for confir- mation.
  • Page 42: Appendix

    Appendix Specifications Image Sensor 1/2.33” 14 Mega CMOS Sensor, Preview and Review 2.4” Color LCD Display Lens Specification F/No=3.4, f=5.2mm Color Balance Automatic Exposure Control Automatic & Manual adjustment Support photo size 4X6 inches. and 3.5X5 inches Support photo media Photo album/magazine/photo Support Film Size Auto Cropping 135 Negative &...
  • Page 43: Icons & Indicators

    Icons & Indicators Card Lock Playback Mode Battery Full Slide Show Battery 2/3 Wait Battery 1/3 3.5X5 / 4X6 Photo size Battery Empty selected EV compensation 135 Slide indicator 135 Negaative EV compensation Film Available number B/W 135 Negati- ve Film take in SD card 110 Negative Film 126 Negative Film...
  • Page 44: Disposal Considerations

    Disposal Considerations According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this...
  • Page 45 Multi scanner 10031395...
  • Page 46 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentive- ment les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Assurez-vous de lire et de comprendre les remarques de sécurité ci-dessous. Assu- rez-vous que le scanner fonctionne correctement. • N'utilisez pas l’appareil dans un avion ou d'autres endroits où l'utilisation de tels équipements est restreinte. La mauvaise utilisation comporte le risque d'un accident grave.
  • Page 48: Accessoires

    Accessoires Multi-Scanner Mode d’emploi Brosse Support de négatif (36 mm) Support de diapos (36 mm) Câble USB Batterie au lithium Adaptateur secteur...
  • Page 49: Description De L'appareil

    Description de l’appareil écran LCD confirmation/OK bouton de mise au point Image / type de film/haut Film type de film/haut lecture bouton de marche/ Fotoformat/runter arrêt fente du support d'objet Interrupteur d'éclairage pour bandes de film support photo format de photo/bas LED d'état pour la photo LED d'état pour les pellicules...
  • Page 50: Préparation

    brosse support d'objet pour négatifs de films Préparation Installation de la batterie 1. Ouvrez le compartiment à piles en le poussant doucement et en appuyant sur la lan- guette. 2. Insérez la batterie. Faites attention à la polarité correcte indiquée sur le compartiment des piles (+ et -).
  • Page 51: Recharge De La Batterie

    Recharge de la batterie Au moment de la livraison, la batterie n'est pas complètement chargée. Elle doit donc être chargée avant utilisation. Si la charge de la batterie est faible pendant l'utilisation du scanner, chargez-la dès que possible. 1. Insérez la batterie dans le compartiment à piles. 2.
  • Page 52: Préparation Du Scanner

    Remarque: Le scanner peut également fonctionner sans batterie si le bloc d‘alimentation est connecté à l‘appareil via le câble USB. LED d’état : LED rouge : (1) S‘allume lorsque le scanner est allumé. (2) Allumé pendant le chargement avec le scanner éteint. Lorsque la charge est terminée, la LED s‘éteint.
  • Page 53: Utilisation

    Utilisation Scan d’albums de photos, de magazines et de photos Remarque: pour scanner des photos, vous devez retirer le support pour les pel- licules photos. 1. Réglez le commutateur de mise au point photo / vidéo sur PHOTO. 2. Réglez le commutateur de photo / film sur PHOTO. 3.
  • Page 54 Remarque: Vous pouvez numériser vos photos en les plaçant directement sur la plaque. Vous pouvez également numériser un album photo directement sans prendre les photos. Si vous voyez une image noire sur l'écran LCD et non sur l'image que vous voulez numériser, vérifiez que les deux commutateurs sont réglés sur photo.
  • Page 55: Scanner Des Pellicules Photo

    Scanner des pellicules photo Installer la pellicule photo sur le support d’objet 1. Poser le film photo avec la face brillante de la bande vers le haut. Ouvrez le support de l’objet (voir photo). 2. Insérez une bande de film de 36 mm (135) dans le support de film. 3.
  • Page 56 Scanner des pellicules et diapos 1. Déplacez le curseur de mise au point sur la position FILM. 2. Faites glisser le commutateur d'éclairage sur la position FILM. Insérez le support de film chargé dans la fente. Faites attention aux repères  et ...
  • Page 57 Modifiez la position de la glissière en la faisant glisser latéralement à la main. Maintenez l'image dans le cadre blanc rectangulaire sur l'écran LCD. Une mauvaise orientation de l'image peut provoquer des bordures noires dans la bande de film. Si une bande noire apparaît en haut ou en bas de l'écran LCD, inclinez le scanner vers l'avant ou vers l'arrière pour la faire disparaître.
  • Page 58 Remarque: une erreur de type de film peut entraîner une mauvaise représentation des couleurs du matériau numérisé. Appuyez sur le bouton OK pour numériser l'image. Pour obtenir les meilleurs résultats de numérisation, attendez que la luminosité sur l'écran LCD se soit stabilisée. Cela prend généralement 3-4 secondes, en fonction de la luminosité du modèle.
  • Page 59 Réglage de la luminosité L'exposition est réglée automatiquement pour le scanner. Dans certains cas, vous devez ajuster la luminosité (exposition) de la photo. Appuyez sur le bouton EV / suppression pour régler la correction d'exposition. Utilisez les touches fléchées pour régler la compensation d'exposition de -2 à + 2 par incréments de 0,5 EV.
  • Page 60: Mode De Lecture

    Mode de lecture 1. Appuyez sur le bouton  dpour visualiser les images numérisées. L'icône de lecture apparaît en bas à gauche de l'écran. 2. Appuyez sur la touche  pour parcourir les images vers l’avant. Appuyez sur la touche  pour parcourir les images vers l’arrière.
  • Page 61 3. Appuyez à nouveau sur la touche  pour démarrer un diaporama. L’icône correspondante apparaît à l’écran. 4. Die Taste  pour revenir à l'écran d'origine. L’écran suivant apparaît.
  • Page 62: Mode Annulation

    Mode annulation 1. Pour supprimer une image: En mode Lecture, appuyez une fois sur le bouton Suppri- mer (Corbeille), puis sur la touche  pour choisir YES. Appuyez sur le bouton OK pour supprimer l‘image actuelle. 2. Supprimer toutes les images: appuyez deux fois sur la touche  pour choisir YES. Appuyez sur le bouton OK pour supprimer définitivement toutes les images.
  • Page 63: Envoi Des Données Vers Un Pc

    Envoi des données vers un PC Connectez le scanner au PC avec un câble USB. 2. Allumez le scanner. 3. Appuyez sur la touche  pour sélectionner „SD to PC“, puis appuyez sur YES. Appuyez sur OK pour confirmer. Pour économiser de l‘énergie, l‘écran LCD est éteint lorsque l‘appareil est connecté...
  • Page 64: Annexe

    Annexe Fiche technique Capteur photo Capteur CMOS 14 Mega 1/2.33” Aperçu et visualisation Écran LCD couleur 2.4” Caractéristiques de l’objectif F/No=3,4, f=5,2 mm Correspondance des couleurs Automatique Contrôle de l’exposition Réglage automatique et manuel Formats d’images compatibles 9x13 et 10x15 Formats de médias compatibles Albums de photos, magazines, photos Formats de pellicules photos compa-...
  • Page 65: Symbole & Anzeigen

    Symbole & Anzeigen Carte SD verrouillée Mode lecture Batterie chargée Diaporama Niveau de la batterie Niveau de la batterie Patientez 3.5X5 / 4X6 Taille de photo choisie Batterie vide Affichage de la com- Diapo 35 mm pensation d'exposition Compensation de l'ex- Pellicule photo position Nombre d’enregistre-...
  • Page 66: Conseils Pour Le Recyclage

    Conseils pour le recyclage Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.

Table des Matières