Page 46
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentive- ment les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
Consignes de sécurité • Assurez-vous de lire et de comprendre les remarques de sécurité ci-dessous. Assu- rez-vous que le scanner fonctionne correctement. • N'utilisez pas l’appareil dans un avion ou d'autres endroits où l'utilisation de tels équipements est restreinte. La mauvaise utilisation comporte le risque d'un accident grave.
Accessoires Multi-Scanner Mode d’emploi Brosse Support de négatif (36 mm) Support de diapos (36 mm) Câble USB Batterie au lithium Adaptateur secteur...
Description de l’appareil écran LCD confirmation/OK bouton de mise au point Image / type de film/haut Film type de film/haut lecture bouton de marche/ Fotoformat/runter arrêt fente du support d'objet Interrupteur d'éclairage pour bandes de film support photo format de photo/bas LED d'état pour la photo LED d'état pour les pellicules...
brosse support d'objet pour négatifs de films Préparation Installation de la batterie 1. Ouvrez le compartiment à piles en le poussant doucement et en appuyant sur la lan- guette. 2. Insérez la batterie. Faites attention à la polarité correcte indiquée sur le compartiment des piles (+ et -).
Recharge de la batterie Au moment de la livraison, la batterie n'est pas complètement chargée. Elle doit donc être chargée avant utilisation. Si la charge de la batterie est faible pendant l'utilisation du scanner, chargez-la dès que possible. 1. Insérez la batterie dans le compartiment à piles. 2.
Remarque: Le scanner peut également fonctionner sans batterie si le bloc d‘alimentation est connecté à l‘appareil via le câble USB. LED d’état : LED rouge : (1) S‘allume lorsque le scanner est allumé. (2) Allumé pendant le chargement avec le scanner éteint. Lorsque la charge est terminée, la LED s‘éteint.
Utilisation Scan d’albums de photos, de magazines et de photos Remarque: pour scanner des photos, vous devez retirer le support pour les pel- licules photos. 1. Réglez le commutateur de mise au point photo / vidéo sur PHOTO. 2. Réglez le commutateur de photo / film sur PHOTO. 3.
Page 54
Remarque: Vous pouvez numériser vos photos en les plaçant directement sur la plaque. Vous pouvez également numériser un album photo directement sans prendre les photos. Si vous voyez une image noire sur l'écran LCD et non sur l'image que vous voulez numériser, vérifiez que les deux commutateurs sont réglés sur photo.
Scanner des pellicules photo Installer la pellicule photo sur le support d’objet 1. Poser le film photo avec la face brillante de la bande vers le haut. Ouvrez le support de l’objet (voir photo). 2. Insérez une bande de film de 36 mm (135) dans le support de film. 3.
Page 56
Scanner des pellicules et diapos 1. Déplacez le curseur de mise au point sur la position FILM. 2. Faites glisser le commutateur d'éclairage sur la position FILM. Insérez le support de film chargé dans la fente. Faites attention aux repères et ...
Page 57
Modifiez la position de la glissière en la faisant glisser latéralement à la main. Maintenez l'image dans le cadre blanc rectangulaire sur l'écran LCD. Une mauvaise orientation de l'image peut provoquer des bordures noires dans la bande de film. Si une bande noire apparaît en haut ou en bas de l'écran LCD, inclinez le scanner vers l'avant ou vers l'arrière pour la faire disparaître.
Page 58
Remarque: une erreur de type de film peut entraîner une mauvaise représentation des couleurs du matériau numérisé. Appuyez sur le bouton OK pour numériser l'image. Pour obtenir les meilleurs résultats de numérisation, attendez que la luminosité sur l'écran LCD se soit stabilisée. Cela prend généralement 3-4 secondes, en fonction de la luminosité du modèle.
Page 59
Réglage de la luminosité L'exposition est réglée automatiquement pour le scanner. Dans certains cas, vous devez ajuster la luminosité (exposition) de la photo. Appuyez sur le bouton EV / suppression pour régler la correction d'exposition. Utilisez les touches fléchées pour régler la compensation d'exposition de -2 à + 2 par incréments de 0,5 EV.
Mode de lecture 1. Appuyez sur le bouton dpour visualiser les images numérisées. L'icône de lecture apparaît en bas à gauche de l'écran. 2. Appuyez sur la touche pour parcourir les images vers l’avant. Appuyez sur la touche pour parcourir les images vers l’arrière.
Page 61
3. Appuyez à nouveau sur la touche pour démarrer un diaporama. L’icône correspondante apparaît à l’écran. 4. Die Taste pour revenir à l'écran d'origine. L’écran suivant apparaît.
Mode annulation 1. Pour supprimer une image: En mode Lecture, appuyez une fois sur le bouton Suppri- mer (Corbeille), puis sur la touche pour choisir YES. Appuyez sur le bouton OK pour supprimer l‘image actuelle. 2. Supprimer toutes les images: appuyez deux fois sur la touche pour choisir YES. Appuyez sur le bouton OK pour supprimer définitivement toutes les images.
Envoi des données vers un PC Connectez le scanner au PC avec un câble USB. 2. Allumez le scanner. 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner „SD to PC“, puis appuyez sur YES. Appuyez sur OK pour confirmer. Pour économiser de l‘énergie, l‘écran LCD est éteint lorsque l‘appareil est connecté...
Annexe Fiche technique Capteur photo Capteur CMOS 14 Mega 1/2.33” Aperçu et visualisation Écran LCD couleur 2.4” Caractéristiques de l’objectif F/No=3,4, f=5,2 mm Correspondance des couleurs Automatique Contrôle de l’exposition Réglage automatique et manuel Formats d’images compatibles 9x13 et 10x15 Formats de médias compatibles Albums de photos, magazines, photos Formats de pellicules photos compa-...
Symbole & Anzeigen Carte SD verrouillée Mode lecture Batterie chargée Diaporama Niveau de la batterie Niveau de la batterie Patientez 3.5X5 / 4X6 Taille de photo choisie Batterie vide Affichage de la com- Diapo 35 mm pensation d'exposition Compensation de l'ex- Pellicule photo position Nombre d’enregistre-...
Conseils pour le recyclage Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.