Sicherheitshinweise; Avertissements - JOB Catania Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise:

Bitte die Montage- und Bedienungsanleitung vor dem Montieren oder Benutzen sorgfältig lesen!
Achtung! Montage- und Bedienungsanleitung nach der Montage dem Besitzer/Benutzer übergeben!
Es ist stets darauf zu achten, dass Kabel und andere flexible Bauteile nicht durch die Montage oder die Funktion eingeklemmt werden können.
Die elektromotorische Verstellung von den beweglichen Sofateilen ist nur für Veränderung der Sitzposition bestimmt. Eine andere Verwendung ist
unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Sofas führen. Eine anderweitige Verwendung führt zu einem sofortigen Erlöschen von jeglicher
Garantie- und Gewährleistungsansprüchen.
Trennen Sie vor In- und Außerbetriebnahme, Wartung oder Reinigung das Sofa von der Spannungsversorgung, um Verletzungsgefahren oder
Beschädigungen auszuschließen. Fahren Sie das Sofa ggf. vorher in die Grundposition zurück.
Zerlegen Sie keinesfalls die Antriebseinheit selbst. Lassen Sie erforderliche Reparaturarbeiten nur vom qualifizierten Fachpersonal durchführen. Bei
unsachgemäßem Umgang droht Gefahr und Garantieverlust.
Alle Bauteile sind regelmäßig per Sichtkontrolle auf mechanische Schäden, Verschleiß und ihre Funktion zu kontrollieren.
Alle Schrauben des Möbels müssen in regelmäßigen Intervallen nachgezogen werden, um eine einwandfreie Benutzung zu gewährleisten.
Das Möbel darf keinesfalls im beschädigten Zustand betrieben werden.
Ein schnelles, wechselndes Umschalten der Bewegungsrichtungen ist zu vermeiden. Nach jeder ausgeführten Fahroperation muss die vorgeschriebene
Pausenzeit eingehalten werden. Die Verstellhäufigkeit darf max. 10 Zyklen/Stunde nicht überschreiten. Bei thermischer Überbelastung schaltet der
Motor aus Sicherheitsgründen für ca. 20-30 Minuten ab.
Die maximale Gewichtsbelastung von 110 kg je fahrbare Sitzfläche darf nicht überschritten werden, da andernfalls das Sofa beschädigt oder zerstört
werden kann.
Der Antrieb des Sofas benötigt keine fachspezifische Wartung.
Die elektromotorische Verstellung darf nicht von Kinder oder gebrechlichen Personen ohne Aufsicht bedient werden.
Das Möbel ist kein Spielzeug. Klappen, Auszüge und andere bewegliche Bauteile am Möbel können bei Fehlnutzung zu Verletzungen führen. Achten sie
darauf, dass keine Kinder oder in ihrem Handeln eingeschränkte Personen die Mechanismen ohne Aufsicht betätigen.
Das Möbel ist nur für die Anwendung in geschlossenen, trockenen Innenräumen geeignet.
Bei einer elektromotorischen Verstellung ist stets darauf zu achten, dass keine Quetsch- oder Schergefahr besteht. Es dürfen sich keine Personen,
Haustiere oder Gegenstände im Gefahrenbereich befinden.
Die verwendeten Materialien am Möbel sind nicht feuerfest. Achten sie darauf, dass keine Wärmequellen in die Nähe des Möbels kommen.
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Kurzschluss verursachen.
Warnings:
Please read the assembly and user instructions carefully before assembly or use!
Attention! Give the assembly and user instructions to the owner/user after assembly!
One must always ensure that cables and other flexible components cannot be trapped/caught by assembly or function.
The adjustment of movable parts of the sofa using the electric motor is only designed for changing the lying position. It is not designed for any other use.
Improper use may result in accidents or the sofa breaking. If the sofa is used improperly, all guarantees and warranties are immediately rendered null
and void.
Disconnect the sofa before commencing or discontinuing use, carrying out maintenance or cleaning the sofa in order to avoid danger of damage or
people being harmed. If necessary, put the sofa back into the starting position first.
Do not dismantle the drive unit under any circumstances. Make sure any necessary repairs are only carried out by qualified specialists. Improper
handling can be dangerous and risks rendering the warranty null and void.
All parts are to be regularly checked by visual inspection for mechanical damage, wear, and functioning.
All bolts in the furniture must be re-tightened at regular intervals, in order to ensure proper use.
The furniture must under no circumstances be used in a damaged state.
Rapid, changing switching of movement directions is to be avoided. The specified break time must be adhered to after each movement operation is
performed. The frequency of adjustment must not exceed max. 10 cycles/hour. In the event of thermal overload, the engine switches off for approx. 20-
30 minutes for safety reasons.
The maximum weight limit of 1 0 kg per movable seat must not be exceeded, as this may damage or break the sofa.
1
The sofa's motor does not need any specialist maintenance.
The electromotive adjustment must not be operated by children or fragile people without supervision.
The furniture is not a toy. Flaps, drawers, and other mobile parts of the furniture can lead to injuries in the event of incorrect use. Ensure that no children
or people who are impaired in their actions operate the mechanisms without supervision.
The furniture is only suitable for use in closed, dry indoor spaces.
When performing electromotive adjustment, one must always ensure that there is no risk of crushing or injury from shearing. There must be no people,
pets, or objects in the hazardous area.
The materials used in the furniture are not fireproof. Make sure that no heat sources come close to the furniture.
Please only clean the bed with a duster or a slightly damp cloth. Moisture which gets into the bed can cause a short-circuit.
25 / 32

Avertissements:

D
Veuillez lire attentivement les instructions de montage et le mode d'emploi avant le montage ou l'utilisation !
Attention ! Après le montage, remettre les instructions de montage et le mode d'emploi au propriétaire/à l'utilisateur !
Vérifier constamment que le câble ou d'autres composants flexibles ne se coincent pas pendant le montage ou le fonctionnement.
L'ajustage électro-motorisé des éléments mobiles du canapé n'est destiné qu'à modifier la position de couchage. Une autre utilisation n'est pas
autorisée et peut conduire à des accidents ou à la destruction du canapé. Une autre utilisation engendre l'annulation de toute garantie et de recours en
garantie.
Débrancher le
canapé
de l'alimentation électrique avant toute mise en marche et hors marche, maintenance ou nettoyage, afin d'exclure tout danger de
blessure ou de détérioration. Ramener au préalable le
Ne démontez en aucun cas vous-même l'unité de commande. Faites effectuer les travaux de réparation nécessaires par le personnel spécialisé
compétent. Une manipulation non conforme peut entraîner un risque et une perte de la garantie.
Procéder régulièrement à un contrôle visuel de tous les composants pour contrôler les dégâts mécaniques, l'usure et leur fonctionnement.
Serrer les vis à des intervalles réguliers pour garantir une utilisation en toute sécurité.
Le meuble ne doit en aucun cas être utilisé s'il est abîmé.
Éviter une commutation rapide et changeante du sens de direction. Après chaque déplacement effectué, respecter les temps de pauses prescrits. La
fréquence des réglages ne doit pas dépasser max. 10 cycles/heure. Pour des raisons de sécurité, en cas de surcharge thermique, le moteur s'arrête
pendant environ 20-30 minutes.
La charge maximale de 1 0 kg par surface d'assise mobile ne doit pas être dépassée, sinon cela pourrait endommager ou détruire le canapé.
1
Le moteur du canapé ne nécessite aucune maintenance spécialisée.
Le réglage électromoteur ne doit pas être réalisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
sans surveillance.
Le meuble n'est pas un jouet. Tiroirs, parties amovibles et les autres composants mobiles du meuble peuvent provoquer des blessures en cas d'une
utilisation non conforme. Assurez-vous qu'aucun enfant ou qu'aucune personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
n'actionne les mécanismes sans surveillance.
Le meuble est adapté pour être uniquement utilisé à l'intérieur, dans un endroit fermé et sec.
Dans le cadre d'un réglage électromoteur, assurez-vous qu'aucun risque de coincement et de cisaillement n'est présent. Aucune personne, animal de
compagnie ou objet ne doit se trouver dans la zone de danger.
Les matériaux utilisés pour le meuble ne sont pas ignifuges. Assurez-vous qu'aucune source de chaleur ne soit à proximité du meuble.
Ne nettoyer qu'avec un chiffon à poussière ou un chiffon légèrement humide. La pénétration de l'humidité peut provoquer un court-circuit.
Waarschuwingen:
GB
Lees voor de montage of het gebruik de montage- en bedieningshandleiding zorgvuldig door!
Opgelet! De montage- en bedieningshandleiding moet na de montage aan de eigenaar/gebruiker worden overhandigd!
Er moet altijd voor worden gezorgd dat kabels en andere flexibele componenten niet door de montage of functie kunnen worden ingeklemd.
Het met de elektromotor bijstellen van de bewegende sofadelen is enkel bedoeld voor het wijzigen van de ligpositie. Een ander gebruik is niet
toegestaan en kan tot ongevallen of vernieling van de sofa leiden. Ander gebruik leidt tot het onmiddellijke verval van alle aanspraken op garantie en
waarborg.
Scheid het bed van de stroomvoeding vóór het in werking en buiten werking zetten, onderhoud en reiniging, teneinde gevaar voor letsels of
beschadigingen uit te sluiten. Zet het bed eventueel voorafgaandelijk weer in de basispositie.
Haal de aandrijfeenheid in geen geval zelf uit elkaar. Laat vereiste reparatiewerkzaamheden enkel door gekwalificeerd vakpersoneel uitvoeren. Bij
ondeskundig hanteren dreigt gevaar en het verval van de garantie.
Alle onderdelen moeten regelmatig visueel worden gecontroleerd op mechanische beschadigingen, slijtage en hun werking.
Alle meubelschroeven moeten regelmatig worden aangedraaid om een correct gebruik te garanderen.
Het meubel mag in geen geval worden gebruikt als het beschadigd is.
Snel en afwisselend schakelen van de bewegingsrichtingen moet worden vermeden. Na elke beweging moet de voorgeschreven pauzetijd in acht
worden genomen. Het verstellen mag niet vaker dan 10 cycli/uur plaatsvinden. Bij thermische overbelasting schakelt de motor om veiligheidsredenen
gedurende ca. 20-30 minuten uit.
De maximale gewichtsbelasting van 1 0 kg per beweegbaar zitoppervlak mag niet overschreden worden, aangezien de sofa anders beschadigd of
vernield kan worden.
De aandrijving van de sofa heeft geen vakspecifiek onderhoud nodig.
De verstelling met de elektrische motor mag niet worden bediend door kinderen of personen met een beperking, tenzij ze onder toezicht staan.
Het meubel is geen speelgoed. Kleppen, uitschuifelementen en andere bewegende delen van het meubel kunnen bij onjuist gebruik letsel veroorzaken.
Let erop dat kinderen en personen met een beperking de mechanismen niet zonder toezicht bedienen.
Het meubel is alleen geschikt voor gebruik in gesloten, droge binnenruimtes.
Bij het gebruik van de elektrische motor voor de afstelling moet er altijd op worden gelet dat er geen gevaar voor beknelling of afsnijden bestaat. Houd
personen, huisdieren en voorwerpen buiten de gevarenzone.
De materialen die voor het meubel gebruikt zijn, zijn niet vuurvast. Zorg ervoor dat er geen warmtebronnen in de buurt van het meubel komen.
Gelieve enkel met een stoflap of een licht vochtige vod schoon te maken. Het indringen van vocht kan kortsluiting veroorzaken.
canapé
en position initiale.
1
FR
NL
26 / 32

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

IsenImolaCalisto

Table des Matières