Table des Matières

Publicité

Liens rapides

G U I D E D E L ' U T I L I S A T E U R
Terminaux Explorer
®
et Explorer
®
HD,
Pace
®
et Pace
®
HD
Félicitations! vous venez d'acquérir le terminal numérique le plus évolué sur le marché.
v3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotron Explorer

  • Page 1 G U I D E D E L ’ U T I L I S A T E U R Terminaux Explorer ® et Explorer ® Pace ® et Pace ® Félicitations! vous venez d’acquérir le terminal numérique le plus évolué sur le marché.
  • Page 2: Table Des Matières

    2000 ............. . 2 PANNEAU AVANT DES TERMINAUX EXPLORER ®...
  • Page 3 ASSISTANT CONFIGURATION DE L'EXPLORER® HD ........
  • Page 5: Fonctionnement Sécuritaire - Règles Importantes

    Portez attention aux cordons sortant de l’appareil, à ceux branchés aux accessoires ou dans une prise électrique. Mise à la terre Le terminal Explorer ® comporte une fiche à deux lames. Une mise à la terre correcte exige que cet appareil soit branché...
  • Page 6: Les Terminaux Explorer Et Les Terminaux Pace

    CH+ et CH- Pour syntoniser les chaînes en ordre croissant ou décroissant. Interrupteur Pour allumer ou éteindre l’appareil; il est allumé lorsque le voyant lumineux est visible. PANNEAU AVANT DES TERMINAUX EXPLORER ® 2100, 3100 ET 3100 HD VOL- VOL+...
  • Page 7: Panneau Avant Des Terminaux Explorer

    LES TERMINAUX EXPLORER ® ET LES TERMINAUX PACE ® (SUITE) PANNEAU AVANT DES TERMINAUX EXPLORER ® 2200 ET 3250 HD GUIDE INFO VOL- VOL+ EXIT SETTINGS POWER BYPASS 9 10 11 12 Indicateur courriel N’est pas fonctionnel pour le moment.
  • Page 8: Terminaux Explorer ® Séries 2000 - 3000 Avec Téléviseur Mono Ou Stéréo

    • Si le terminal est branché dans une prise contrôlée par un interrupteur mural, assurez-vous qu’il soit toujours en position Marche, afin que les mises à jour s’effectuent normalement. • Il est recommandé de brancher le terminal dans un éliminateur de surtensions, lequel sera branché dans une prise murale. TERMINAUX EXPLORER ® SÉRIES 2000 - 3000 ®...
  • Page 9: Terminal Pace ® 511 Avec Téléviseur Mono Ou Stéréo

    BRANCHEMENT DE BASE (SUITE) TERMINAL PACE ® PACE ® 511 ET TÉLÉVISEUR MONO OU STÉRÉO PACE ® DC511P POWER OUTLET for TV only 120V AC ~ 60Hz 4.2A max. THIS DEVICE IS INTENDED TO BE ATTACHED CAUTION! When servicing use only identical replacment parts. DIGITAL TO A RECEIVER THAT IS NOT USED TO RECEIVE ATTENTION!
  • Page 10: Télécommandes : Modèles E2050-Er1, Rt-U43Co Et Rc-U49C

    TÉLÉCOMMANDES : MODÈLES E2050-ER1, RT-U43CO ET RC-U49C+ Il existe trois télécommandes pour les terminaux : la E2050-ER1, la RT-U43CO et la RC-U49C+. Examinez la touche numérique 5 pour identifier le modèle de votre télécommande. • Celle du modèle E2050-ER1 est ovale et celle des modèles RT-U43COet RC-U49C+ est carrée •...
  • Page 11: Boutons Du Modèle Rc-U49C

    TÉLÉCOMMANDES : MODÈLES E2050-ER1, RT-U43CO ET RC-U49C+ (SUITE) Suivez les instructions se rapportant au modèle de votre télécommande, car les touches mode TV et VCR se programment différemment et les touches VOD / VCR fonctionnent différemment. BOUTONS DU MODÈLE RC-U49C+ Choisir l’appareil que vous voulez faire Allumer / Éteindre fonctionner.
  • Page 12: Programmation De La Télécommande E2050-Er1

    TÉLÉCOMMANDES : MODÈLES E2050-ER1, RT-U43CO ET RC-U49C+ (SUITE) PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE E2050-ER1 Cette étape n’est pas essentielle, mais permet à la télécommande du terminal numérique de gérer les fonctions du téléviseur et du magnétoscope. Programmer la touche mode TV 1.
  • Page 13: Identifier Les Codes Programmés

    3. Composez le code 9 9 3. Le voyant clignote deux fois pour signifier que le code a été trouvé. 4. Appuyez sur la touche TV pour contrôler le volume de votre téléviseur à partir de la télécommande Explorer ®...
  • Page 14 TÉLÉCOMMANDES : MODÈLES E2050-ER1, RT-U43CO ET RC-U49C+ (SUITE) Programmer la touche mode VCR 1. Allumez le magnétoscope ou le lecteur DVD et appuyez simultanément sur les touches VCR et SELECT jusqu’à ce que le voyant lumineux demeure allumé. 2. Reprenez la procédure décrite à la rubrique précédente « Programmer la touche mode TV » en remplaçant la touche TV par la touche VCR.
  • Page 15: Programmer Les Touches De Fonction Smartkeys

    TÉLÉCOMMANDES : MODÈLES E2050-ER1, RT-U43CO ET RC-U49C+ (SUITE) Programmer le contrôle du volume 1. Appuyez simultanément sur les touches CBL et SELECT jusqu’à ce que le voyant lumineux reste allumé. 2. Appuyez sur la touche VOL+ et ensuite sur CBL. Le voyant clignote deux fois et s’éteint. 3.
  • Page 16: Programmation De La Télécommande Rc-U49C

    TÉLÉCOMMANDES : MODÈLES E2050-ER1, RT-U43CO ET RC-U49C+ (SUITE) PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE RC-U49C+ Programmation rapide Permet de programmer la télécommande sans l’aide de codes. La télécommande trouve automatiquement la commande appropriée dans une variété de codes jusqu’à ce que vous trouviez le code qui fait fonctionner votre appareil. Vous pou- vez ensuite sauvegarder ce code en suivant les étapes mentionnées plus bas.
  • Page 17: Programmation Avec Codes

    TÉLÉCOMMANDES : MODÈLES E2050-ER1, RT-U43CO ET RC-U49C+ (SUITE) Identifier les codes programmés Pour identifier le code de programmation à 3 chiffres trouvé par la télécommande lors de la méthode de programmation rapide, suivez ces étapes : 1. Pour identifier le code du téléviseur, appuyez simultanément sur les touches TV et SELECT jusqu’à ce que la touche TV s’illumine.
  • Page 18 TÉLÉCOMMANDES : MODÈLES E2050-ER1, RT-U43CO ET RC-U49C+ (SUITE) La touche ALL Une fois que vous aurez programmé chacun de vos appareils électroniques, appuyez sur la touche ALL pour les allumer ou les éteindre en même temps à l’aide d’une seule touche. La touche ALL peut même être programmé pour que le téléviseur syntonise la chaîne appropriée pour faire fonctionner vos autres appareils électroniques (généralement la position 3).
  • Page 19: Réinitialiser La Touche

    TÉLÉCOMMANDES : MODÈLES E2050-ER1, RT-U43CO ET RC-U49C+ (SUITE) Utilisation des touches M1, M2 Les chaînes programmées précédemment servent d’exemple… 1. Appuyez sur la touche M1 – le terminal numérique syntonise la chaîne 001. 2. Appuyez sur la touche M1 à nouveau – le terminal numérique syntonise la chaîne 012. 3.
  • Page 20 TÉLÉCOMMANDES : MODÈLES E2050-ER1, RT-U43CO ET RC-U49C+ (SUITE) Programmer les touches de fonction Smartkeys™ La télécommande est dotée de deux touches SmartKeys™ - CABLE et TV. Celles-ci se gèrent en mode « câble ». Chaque touche SmartKey™ peut être programmée pour accomplir plusieurs fonctions. Programmation et utilisation de la touche CBL SmartKey™...
  • Page 21: Mode Lock

    TÉLÉCOMMANDES : MODÈLES E2050-ER1, RT-U43CO ET RC-U49C+ (SUITE) Mode Lock™ La télécommande CheckMate ® IV peut être programmée selon deux modes de fonctionnement différents – « verrouillé » et « déverrouillé ». A partir de l’usine, elle est configurée en mode « verrouillé », ce qui veut dire qu’elle fait fonctionner toutes les fonctions du terminal numérique ainsi qu’un nombre limité...
  • Page 22: Naviguer Par Chaîne

    GUIDE HORAIRE INTERACTIF Appuyez sur la touche GUIDE et le GHI (guide horaire interactif) affiche la liste des émissions à venir pour les prochains jours. Les émissions peuvent être regroupées par chaîne, genre ou titre. Émission en ondes Chaîne syntonisée Description de Titres d’émissions et l’émission sélectionnée...
  • Page 23: Télévision À La Carte (Talc)

    TÉLÉVISION À LA CARTE (TALC) Indigo et Viewer’s Choice présentent sans interruption des films et des événements qu’on peut commander en tout temps par le biais du GHI. Les commandes vous sont facturées le mois suivant. • La chaîne 300 est la chaîne des bandes annonces Indigo et la 350, celle de Viewer’s Choice. Syntonisez-les pour un aperçu des films à...
  • Page 24: Commander Un Film

    VIDÉO SUR DEMANDE La Vidéo sur demande et les Services sur demande à l'abonnement vous offrent des centaines de titres et événements spéciaux que vous pouvez louer quand bon vous semble, dans le confort de votre foyer. Important Placez le bouton VCR / VOD en mode VOD*. En mode VOD, le voyant est rouge.
  • Page 25: Réglage Rapide

    • Activer et désactiver le Contrôle parental; • Enregistrer; • Arrêt automatique; • Choisir une langue SAP (Second Audio Program); • Désactiver, activer, ou activer avec sourdine les sous-titres (Explorer ® 3100 HD et 3250 HD seulement); • Bloquer ou débloquer la chaîne syntonisée;...
  • Page 26: Foire Aux Questions

    FOIRE AUX QUESTIONS Q 1. J’ai oublié mon NIP parental et il bloque l’accès aux chaînes. Que faire? R 1. Il faut téléphoner au soutien technique à la clientèle et faire réinitialiser votre NIP. Mais attention, seule la personne responsable du compte est autorisée à faire cette demande. Q 2.
  • Page 27 FOIRE AUX QUESTIONS (SUITE) Q 13. La télécommande du terminal numérique ne répond plus. Que dois-je faire? R 13. Appuyez simultanément sur les touches CBL et SELECT jusqu’à ce que le voyant lumineux clignote deux fois. Composez ensuite le code 8 9 1 et programmez de nouveau les touches mode. Q 14.
  • Page 28: Pour Optimiser La Qualité Du Son Et De L'image

    POUR OPTIMISER LA QUALITÉ DU SON ET DE L’IMAGE Appareil vidéo • Les terminaux numériques sont équipés d’un connecteur de sortie S-Video (Separate video) qui assure une qualité d’image supérieure à celle que procure une sortie vidéo standard. Si vos périphériques sont équipés de ce type d’entrée, nous vous recommandons de l’utiliser.
  • Page 29: Fonction Line

    FONCTION LINE La fonction LINE est essentielle dans l’utilisation de votre terminal numérique avec votre téléviseur, magnétoscope et lecteur DVD (selon le branchement utilisé). Elle sert à sélectionner les entrées audio/vidéo correspondant à l’appareil dont on veut obtenir le signal vers un autre appareil (ex : du terminal numérique à l’écran du téléviseur). D’un périphérique à...
  • Page 30: Autres Branchements

    à une image de qualité supérieure. du terminal à CABLE IN du magnétoscope. Pour faciliter vos enregistrements, vous pouvez utiliser un VCR Commander ou un IR Blaster. Le IR Blaster peut être jumelé à tous les modèles Explorer ® , sauf au modèle 2000.
  • Page 31: Explorer ® Séries 2000 - 3000 Et Cinéma Maison

    AUTRES BRANCHEMENTS (SUITE) EXPLORER ® SÉRIES 2000 - 3000 ET CINÉMA MAISON Téléviseur CABLE/ Magnétoscope ANTENNA AUDIO 1 LEFT IN OUT CABLE CABLE S-VIDEO AUDIO VIDEO RIGHT IN OUT VIDEO IN 1 Cinéma maison ANTENNA VIDEO 1 VIDEO 2 TAPE...
  • Page 32: Terminal Pace ® 511, Télé Et Magnétoscope Mono Ou Stéréo

    AUTRES BRANCHEMENTS (SUITE) TERMINAL PACE ® 511, TÉLÉ ET MAGNÉTOSCOPE MONO OU STÉRÉO Téléviseur CABLE/ Magnétoscope ANTENNA AUDIO 1 LEFT CABLE CABLE AUDIO VIDEO RIGHT IN OUT S-VIDEO IN OUT VIDEO S-VIDEO IN ® PACE DC511P POWER OUTLET for TV only 120V AC ~ 60Hz 4.2A max.
  • Page 33: Terminal Pace ® 511 Et Cinéma Maison

    AUTRES BRANCHEMENTS (SUITE) TERMINAL PACE ® 511 ET CINÉMA MAISON Téléviseur CABLE/ Magnétoscope ANTENNA AUDIO 1 LEFT IN OUT CABLE CABLE S-VIDEO VIDEO AUDIO RIGHT VIDEO IN OUT Cinéma maison ANTENNA VIDEO 1 VIDEO 2 TAPE AUX PHONO AUDIO 1 AUDIO 2 OPTICAL AUDIO...
  • Page 34: Explorer 3100 Hd Et Téléviseur Hd

    RIGHT Avec diviseur VIDEO IN 1 vers CABLE IN du terminal S-VIDEO IN CABLE HDTV vers CABLE IN du téléviseur secondaire Vous pouvez raccorder votre Explorer ® HD à un téléviseur standard, mais l’image ne sera pas à haute définition.
  • Page 35: Explorer ® 3100 Hd, Téléviseur Hd Et Magnétoscope

    CABLE vers CABLE IN du magnétoscope Retirez le fil qui relie CABLE OUT du terminal à CABLE IN du magnétoscope. Vous pouvez raccorder votre Explorer ® HD à un téléviseur standard, mais l’image ne sera pas à haute définition.
  • Page 36: Explorer 3100 Hd Et Cinéma Maison

    CABLE vers CABLE IN du magnétoscope Retirez le fil qui relie CABLE OUT du terminal à CABLE IN du magnétoscope. Vous pouvez raccorder votre Explorer ® HD à un téléviseur standard, mais l’image ne sera pas à haute définition.
  • Page 37: Explorer 3250 Hd Et Téléviseur Hd

    S’il y a une connexion DVI sur votre téléviseur nous vous conseillons de l’utiliser. Le cas échéant, le branchement des connexions Y, Pb, Pr n'est pas nécessaire. Vous pouvez raccorder votre Explorer ® HD à un téléviseur standard, mais l’image ne sera pas...
  • Page 38: Explorer 3250 Hd, Téléviseur Hd Et Magnétoscope

    S’il y a une connexion DVI sur votre téléviseur nous vous conseillons de l’utiliser. Le cas échéant, le branchement des connexions Y, Pb, Pr n'est pas nécessaire. Vous pouvez raccorder votre Explorer ® HD à un téléviseur standard, mais l’image ne sera pas...
  • Page 39: Explorer 3250 Hd Et Cinéma Maison

    S’il y a une connexion DVI sur votre téléviseur nous vous conseillons de l’utiliser. Le cas échéant, le branchement des connexions Y, Pb, Pr n'est pas nécessaire. Vous pouvez raccorder votre Explorer ® HD à un téléviseur standard, mais l’image ne sera pas...
  • Page 40: Pace 550 Hd Et Téléviseur Hd

    AUTRES BRANCHEMENTS (SUITE) PACE ® 550 HD ET TÉLÉVISEUR HD PACE ® DC550P VIDEO IN VIDEO OUT S-VIDEO OUT POWER OUTLET for TV only THIS DEVICE IS INTENDED TO BE ATTACHED 120V AC ~ 60Hz 4.2A max. TO A RECEIVER THAT IS NOT USED TO RECEIVE AUDIO IN OVER-THE-AIR BR O ADCAST SIGNALS.
  • Page 41: Pace ® 550 Hd, Téléviseur Hd Et Magnétoscope

    AUTRES BRANCHEMENTS (SUITE) PACE ® 550 HD, TÉLÉVISEUR HD ET MAGNÉTOSCOPE Téléviseur haute définition Magnétoscope AUDIO 1 LEFT VIDEO CABLE CABLE AUDIO RIGHT CABLE/ S-VIDEO ANTENNA VIDEO IN OUT IN OUT HDTV S-VIDEO IN PACE ® DC550P VIDEO IN VIDEO OUT S-VIDEO OUT POWER OUTLET for TV only 120V AC ~ 60Hz 4.2A max.
  • Page 42: Pace ® 550 Hd Et Cinéma Maison

    AUTRES BRANCHEMENTS (SUITE) PACE ® 550 HD ET CINÉMA MAISON Téléviseur haute définition Magnétoscope AUDIO 1 LEFT IN OUT CABLE CABLE CABLE/ VIDEO AUDIO ANTENNA S-VIDEO IN RIGHT VIDEO IN OUT HDTV Cinéma maison ANTENNA VIDEO 1 VIDEO 2 TAPE AUX PHONO AUDIO 1 AUDIO 2...
  • Page 43: Utilisation Des Périphériques

    UTILISATION DES PÉRIPHÉRIQUES TÉLÉVISEUR MONO ET MAGNÉTOSCOPE MONO, SANS DIVISEUR Regarder une émission 1. Allumez le terminal numérique en appuyant sur la touche CBL. 2. Allumez la télé et syntonisez la chaîne 03. 3. Syntonisez une chaîne avec la télécommande du terminal numérique et appuyez sur SELECT. Enregistrer l’émission que vous regardez 1.
  • Page 44: Téléviseur Stéréo Et Magnétoscope Stéréo, Sans Diviseur

    UTILISATION DES PÉRIPHÉRIQUES (SUITE) Enregistrer une émission numérique tout en regardant une autre émission analogique 1. Sélectionnez l’entrée LINE du magnétoscope en appuyant sur la touche appropriée de la télécommande du magnétoscope (pour plus de détails, reportez-vous à la section « FONCTION LINE » de la page 25). 2.
  • Page 45: Téléviseur Stéréo Et Magnétoscope Stéréo, Avec Diviseur

    Service à la clientèle pour connaitre les forfaits et les assemblages qui vous permettront d’accéder à l’ensemble des chaînes analogiques disponibles dans votre secteur. Les numéros de téléphone se trouvent à la page 70. Pour des fonctionnalités plus avancées, visitez notre site web à videotron.com...
  • Page 46: Réglage De La Résolution D'image

    ® Les terminaux PACE ® fonctionnent en grande partie comme les terminaux Explorer. La présente section a pour but d’exposer et de définir les différences existantes que vous devez connaître afin d’opérer les terminaux de ce fabricant. TERMINAL PACE ®...
  • Page 47: Activer Et Désactiver Le Sous-Titrage

    TERMINAUX PACE ® (SUITE) Notez que 480i est la définition standard NTSC, 480p est le standard pour la télévision numérique « évoluée » (enhanced) et 720p et 1080i pour la télévision HD. De façon générale, le signal aux connecteurs de sorties à composantes YPbPr et DVI s’affichera à...
  • Page 48 TERMINAUX PACE ® (SUITE) les canaux à haute définition. Ils peuvent être utilisés pour des services en langue seconde ainsi que pour des besoins spéci- aux qui ne sont disponibles que si les auteurs du sous-titrage de l’émission les ont inclus dans le code. Le service de sous- titrage standard est le Digital 1.
  • Page 49 TERMINAUX PACE ® (SUITE) Fonctions « Étiré et Zoom » Voici plus de détails sur la forme et les dimensions de votre image télé. Par exemple, l’image peut être étirée ou encadrée de bandes noires. Vous trouverez des exemples à la page suivante. Vous devez prendre en considération les points suivants : •...
  • Page 50 TERMINAUX PACE ® (SUITE) EXEMPLE 1 : Votre téléviseur HD 4:3 est connecté au port DVI ou COMPONENT VIDEO, et les réglages du menu sont de 1080i (ou 720p) et 4:3. Voici les images que vous pourriez voir, selon les différents modes de transmission possibles de l’image. Appuyez sur le bouton # En appuyant sur le bouton #,...
  • Page 51 NOTES...
  • Page 52: Configuration

    On peut cependant limiter le nombre de conversions à ce minimum. Grâce à l’option de format de sortie ajustable de la plupart des terminaux numériques de Vidéotron (modèles Explorer ®...
  • Page 53 SECTION HAUTE DÉFINITION (SUITE) En comparaison, un téléviseur HD affiche les images sur soit 720 ou 1080 lignes, ce qui augmente de beaucoup la précision des détails et la résolution générale de l'image. De plus, le « balayage » de l’écran peut se faire différemment. En télévi- sion standard, l’écran est balayé...
  • Page 54 NOTES...
  • Page 55: Assistant Configuration De L'explorer® Hd

    HD est un logiciel à l’écran qui vous aide à configurer votre téléviseur haute défini- tion (HD) de manière à obtenir la meilleure qualité d’image possible. À l’heure actuelle, l’assistant configuration est offert pour certains modèles de terminaux numériques de communications au foyer Explorer ®...
  • Page 56: Format D'images

    ® ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER (SUITE) FORMATS D’IMAGES Quelle est la différence entre un écran standard et un écran large? Le type d’écran (standard ou large) de votre téléviseur HD détermine la manière dont le terminal affiche les émissions à...
  • Page 57 ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER ® (SUITE) Qu’est-ce que la résolution de l’écran? La résolution de l’écran indique la quantité de détail que l’image affiche. La résolution s’exprime par le nombre de lignes de visualisation à l’écran. Les deux techniques d’affichage employées par les téléviseurs HD sont appelées progressive et entrelacée.
  • Page 58 ® ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER (SUITE) Comment choisir le bon format d’image? Le type d’écran que possède votre téléviseur HD détermine la manière dont le terminal affiche les émissions à l’écran. Les exemples suivants montrent à quoi ressemblent les émissions quand le format d’image est en mode Normal (pas en mode Étiré...
  • Page 59 ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER ® (SUITE) Téléviseurs HD à écrans larges Sur un téléviseur HD à écran large, S’affichent automatiquement ainsi : ces formats d’images : 480p ou 480i standard format pillarbox 720p ou 1080i large format plein écran...
  • Page 60: Configuration De Votre Téléviseur Hd Avec L'assistant Configuration

    ® ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER (SUITE) CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR HD AVEC L’ASSISTANT CONFIGURATION Avant d’entreprendre la configuration de votre téléviseur HD avec l’assistant configuration, il y a deux choses à faire : • Télécharger les plus récentes informations dans le terminal. (Cela n’est nécessaire que pour la configuration initiale.
  • Page 61: Préparer Le Terminal À Envoyer Les Formats D'images Que Supporte Votre Téléviseur Hd

    ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER ® (SUITE) Préparer le terminal à envoyer les formats d’images que supporte votre téléviseur HD Si votre téléviseur HD affiche un écran noir quand vous l’allumez, cela pourrait être parce que votre terminal lui envoie un format d’image qu’il ne supporte pas. Vous devez préparer le terminal à envoyer tous les formats d’images que supporte votre téléviseur HD.
  • Page 62 ® ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER (SUITE) Y a-t-il plus d’une option de configuration? Oui. L’assistant configuration vous offre deux options pour le choix de votre type d’écran : • Si vous choisissez l’option Configuration simple, l’assistant configuration règle automatiquement le téléviseur HD pour qu’il reçoive les émissions en format 1080i et 480i.
  • Page 63 ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER ® (SUITE) 1. Appuyez sur pour commencer la configuration. 2. Choisissez l’une des options suivantes : • Pour choisir l’option Configuration simple, appuyez sur , puis allez à Directives de Configuration simple en page 60. • Pour choisir l’option Configuration avancée, appuyez sur...
  • Page 64: Directives De Configuration Simple

    ® ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER (SUITE) DIRECTIVES DE CONFIGURATION SIMPLE 1. Appuyez sur pour choisir le type d’écran que vous possédez. 2. Appuyez sur POWER pour commencer à regarder une émission. Remarques : • Si vous avez appuyé sur la configuration est terminée.
  • Page 65: Directives De Configuration Avancée

    ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER ® (SUITE) DIRECTIVES DE CONFIGURATION AVANCÉE 1. Appuyez sur pour choisir le type d’écran que vous possédez. 2. Appuyez sur pour voir ce que donnent divers formats d’images sur votre écran. 3. Appuyez sur SELECT pour alterner...
  • Page 66: Changer Les Réglages En Regardant Une Émission

    ® ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER (SUITE) CHANGER LES RÉGLAGES EN REGARDANT UNE ÉMISSION Certaines chaînes diffusent en haute définition (HD), d’autres non. Pour optimiser l’image des chaînes non HD, vous pouvez alterner entre une fréquence de balayage HD (1080i ou 720p) et une fréquence de balayage standard (480i ou 480p).
  • Page 67: Formats D'affichage Pour Sources Numériques

    ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER ® (SUITE) Comment changer l’apparence de l’image sur mon téléviseur? Appuyez deux fois sur SETTINGS pour afficher le menu Réglage général. Ensuite, choisissez l’une des options suivantes. Fixe : La résolution d’écran que vous avez choisie avec l’assistant configuration peut être vue dans...
  • Page 68: Sous-Titrage Pour Malentendants

    ® ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER (SUITE) SOUS-TITRAGE POUR MALENTENDANTS Qu’est-ce que le sous-titrage pour malentendants? Il s’agit du texte qui accompagne l’émission à l’écran. On peut y lire une version abrégée du dialogue des acteurs ainsi que des indications sonores importantes. Quand il s’agit d’événements sportifs, ces sous-titres reproduisent les descrip- tions des commentateurs.
  • Page 69: Choisir Une Source De Sous-Titrage

    ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER ® (SUITE) Choisir une source de sous-titrage 1. Appuyez deux fois sur SETTINGS pour accéder au menu Réglage général. 2. Faites défiler jusqu’à S.-t.: Source. 3. Appuyez sur pour accéder aux options de source : STD (analogue) ou numérique.
  • Page 70: Changer L'apparence Des Sous-Titres

    ® ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER (SUITE) Changer l’apparence des sous-titres Selon le programme ou le fournisseur de sous-titres, il se peut que vous puissiez en changer l’apparence à l’écran. 1. Appuyez deux fois sur SETTINGS pour accéder au menu Réglage général.
  • Page 71: Changer La Police De Caractères

    ASSISTANT CONFIGURATION DE L’EXPLORER ® (SUITE) Changer l’ombrage et la couleur des caractères Les options d’ombrage et de couleur pour le texte (les caractères) sont les mêmes que pour l’arrière-plan. Changer l’ombrage des caractères 1. Faites défiler jusqu’à S.-t.: Caractères.
  • Page 72: Liste Des Codes

    LISTE DES CODES CODES DES TÉLÉVISEURS Admiral – 107, 030, 061, 193, 056, 026, 054, 211 Inkel – 075, 364 073, 082, 062, 049, 056, 074, 119, 120, 254, 042, Advent – 072, 094, 425 Inteq – 031 052, 053, 054, 055, 069, 070, 416 Adventura –...
  • Page 73: Codes Des Lecteurs Dvd

    LISTE DES CODES (SUITE) CODES DES MAGNÉTOSCOPES Admiral – 062, 004l, 066, 075 JCL – 049, 086 Quarter – 060 Adventura – 014 Jensen – 055 Quartz – 060, 090, 238, 378 Aiko – 292 JVC – 081, 055, 006, 007, 026, 038, 060, 102, 120, Quasar –...
  • Page 74: Service À La Clientèle

    Vous pouvez joindre un conseiller au support technique 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Assistance technique à la clientèle Montréal (514) 841-2611 Québec (418) 842-2611 Saguenay (418) 543-4611 Outaouais (819) 771-2611 Ailleurs au Québec 1 877 380-2611 videotron.com...
  • Page 75: Contrat De Télédistribution

    CONTRAT DE TÉLÉDISTRIBUTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRÉSENTE CONVENTION : CELLE-CI PRÉVOIT LES MODALITÉS ET CONDITIONS SUIVANT LESQUELLES LE SERVICE DE VIDÉOTRON EST FOURNI À LA CLIENTÈLE DE VIDÉOTRON. DANS LE CAS OÙ CERTAINS DES SERVICES FOURNIS PAR VIDÉOTRON SONT RÉGIS PAR LE CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES («CRTC») ET QU'IL Y A INCOMPATIBILITÉ...
  • Page 76 9.1 Indemnisation - Le client s'engage à indemniser et à prendre fait et cause pour Vidéotron lors de toute phone ou à l’adresse suivante : serviceclient@videotron.ca réclamation, action ou poursuite ou mise en demeure y compris les frais de consultation juridique et extra- juridique, qu’une cause soit fondée ou non (une «...

Table des Matières