Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118
GB
Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118
F
Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118
Anleitung
Seite ............. 3
Seite ............ 31
Seite ............59
Version 3.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telecom Behnke 20-3117

  • Page 1 Anleitung Version 3.0 Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Seite ..... 3 Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Seite .... 31 Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Seite ....59...
  • Page 2: Service-Hotline

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Kontakt Wichtige Hinweise Bitte beachten Sie, dass Behnke Sprechstellen und Zubehörteile ausschließlich von ausgebilde- ten Elektro-, Informations-, Telekommunika tionsfachkräften unter Einhaltung der einschlägigen Normen und Regeln installiert und gewartet werden dürfen. Achten Sie bitte darauf, dass die Geräte vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten vom Stromnetz (Steckernetzteil) und vom Netzwerk bzw.
  • Page 3: Table Des Matières

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Inhalt inhAlt 1. Montagehinweis 2. Anschlüsse 2.1. Lieferumfang ........................5 3. Inbetriebnahme mit analoger Basiselektronik 3.1. 20-0001, 20-0002, 20-0043, 20-0041 in Verbindung mit Elektronik erweiterung 20-0061 ..............6 3.2. Initialisierung ........................7 3.3. Konfiguration (Beispiel) ....................7 3.4.
  • Page 4: Montagehinweis

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Montagehinweis MontAgehinweis ▸ ▸ Um die Sichtbarkeit der Symbole zu gewähr-leis- Wenn der Videoausgang der Kamera direkt an ten, montieren Sie die Türstation mit Handicap einen Monitor angeschlossen wird, ist das Bild Modul bitte nicht an einem dunklen Ort.
  • Page 5: Anschlüsse

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Anschlüsse Anschlüsse Busanschlussklemme 1 (mittels Anschluss analoges BT mit Zusatzver- mitgelieferter Anschlussleitung mit der sorgung (mitgelieferte Flachbandleitung IP-Basiselektronik verbinden) nutzen 20-0061 und Zusatzversorgung Busanschlussklemme 2 (Verbindung zu erforderlich) weiteren Busmodulen. Leitung ist...
  • Page 6: Inbetriebnahme Mit Analoger Basiselektronik

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Inbetriebnahme mit analoger Basiselektronik inbetriebnAhMe Mit AnAloger bAsiseleKtroniK 3.1. 20-0001, 20-0002, 20-0043, 20-0041 in Verbindung mit Elektronik erweiterung 20-0061 Anschluss Masse Video Signal Monitor alternativ Netzteil Türöffner (bauseitig) TK-Anlage Steckernetz- Türöffner teil (pot. frei) Anschlussinterface Behnke Türstation...
  • Page 7: Initialisierung

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Inbetriebnahme mit analoger Basiselektronik 3.2. Initialisierung Wenn die Telefonleitung angeschlossen wird, Mit * verlassen Sie den Konfigurationsmodus. initialisiert sich die Türstation. Während der Die Konfiguration kann auch mit einem analo- Initialisierungsphase belegt es die Leitung und gen DTMF-wahlfähigen Telefon durchgeführt...
  • Page 8: Konfigurationsbeispiel

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Inbetriebnahme mit analoger Basiselektronik 3.5. Konfigurationsbeispiel In diesem Beispiel ist die Taste des Handicap-Modul an der Flachbandleitung auf T1 aufgesteckt. Relais 1 (hier Türöffnung) wird für 10 Sek. eingeschaltet. Sprachansagen 1, 2 und 6 werden bei den Ereignissen abgespielt.
  • Page 9: Konfigurationsbeispiel Mit Sammelruffunktion Ohne Sprachansage Mit Einer Ruftaste Und 3 Zur Erreichenden Zielen

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Inbetriebnahme mit analoger Basiselektronik 3.7. Konfigurationsbeispiel mit Sammelruffunktion ohne Sprachansage mit einer Ruftaste und 3 zur erreichenden Zielen *0000 ▸ Konfigurationsmodus starten 20 3# ▸ Sammelruffunktion ▸ 1. Rufnummer # ▸ 2. Rufnummer # ▸...
  • Page 10 Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Inbetriebnahme mit analoger Basiselektronik Code Parameter Bestätigung Bei aktiviertem Sammelruf sind auch die Funktionen Abhörschutz und unverlierbarer Ruf aktiviert. Bei aktiviertem Abhörschutz sendet das Gerät alle 30 Sekunden einen Doppelpiep in die Verbindung. Bei aktivierter Funktion unverlierbarer Ruf ist das Beenden der Verbindung durch Tasten- betätigung nicht erlaubt.
  • Page 11 Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Inbetriebnahme mit analoger Basiselektronik Code Parameter Bestätigung ab Version 1.30: *4 x Bedingung immer wenn Zeitplan 1 erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll) wenn Zeitplan 2 erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll) wenn Zeitplan 1 nicht erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll) wenn Zeitplan 2 nicht erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll)
  • Page 12 Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Inbetriebnahme mit analoger Basiselektronik Code Parameter Bestätigung ab Version 1.34: *4** 1 wenn Relais 1 eingeschaltet ist *4** 2 wenn Relais 2 eingeschaltet ist *4* x y Variablen-Wert prüfen (Bedingung) (x=0..9, y=0..9) x=y? Bedingung ist erfüllt, wenn die Variable x den Wert y hat...
  • Page 13 Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Inbetriebnahme mit analoger Basiselektronik Code Parameter Bestätigung Sprachansage aufnehmen: 1 = Ansage 1 aufnehmen (kurze Ansage) 4 s 2 = Ansage 2 aufnehmen (kurze Ansage) 4 s 3 = Ansage 3 aufnehmen (kurze Ansage) 4 s...
  • Page 14 Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Inbetriebnahme mit analoger Basiselektronik Code Parameter Bestätigung Sprachansage abspielen: 1 = Ansage 1 abspielen (kurze Ansage) 2 = Ansage 2 abspielen (kurze Ansage) 3 = Ansage 3 abspielen (kurze Ansage) 4 = Ansage 4 abspielen (kurze Ansage)
  • Page 15 Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Inbetriebnahme mit analoger Basiselektronik Code Parameter Bestätigung Sprachansage bei Aktivierung Relais 2: Vorgabe: 0 0 = keine Sprachansage abspielen 1 = Sprachansage 1 abspielen 9 = Sprachansage 9 abspielen Mit diesem Konfigurationsschritt kann eine Sprachansage festgelegt werden, die dann abgespielt wird, wenn Relais 2 aktiviert wird.
  • Page 16 Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Inbetriebnahme mit analoger Basiselektronik Code Parameter Bestätigung Sprachansage bei Kurzwahl-Funktion: Vorgabe: 0 0 = keine Sprachansage abspielen 1 = Sprachansage 1 abspielen 9 = Sprachansage 9 abspielen Mit diesem Konfigurationsschritt kann eine Sprachansage festgelegt...
  • Page 17 Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Inbetriebnahme mit analoger Basiselektronik Code Parameter Bestätigung Dieser Konfigurationsschritt gilt für alle Direktrufe einschließlich Kurzwahl- Funktion und für alle über das Telefonbuch ausgelöste Anrufe. Beispiel: Angenommen, es wurden über den Konfigurationsschritt 51 folgende Sprachansagen aufgenommen: 1.
  • Page 18: Anschlussbeschreibung

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Anschlussbeschreibung Anschlussbeschreibung 4.1. Anschluss des Handicap-Moduls an der Behnke IP-Basiselektronik (20-0001A-IP, 20-0014A-IP, 20-0016A-IP, 20-0002A-IP, 20-0005-IP, 20-0041A-IP, 20-0013A-IP) Das Handicap-Modul wird mittels Busan- Kreuzen der RX und TX Anschlüsse zu achten. schlussklemmen (s. Kapitel "2. Anschlüsse" auf...
  • Page 19: Leitungslängen Bussystem

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Anschlussbeschreibung 4.2. Leitungslängen Bussystem Leitungslänge Behnke Generell bei der Behnke IP-Erweiterungsschnitt- IP-Türstation stelle sind der minimale Aderquerschnitt von 0,6mm² und die maximale Leitungslänge von 50m zwischen zwei Busteilnehmern, bzw. zw. Busteilnehmer 1 Busteilnehmer und der Behnke IP-Basis- elektronik zu beachten.
  • Page 20: Konfiguration Des Handicap-Moduls Für Ip-Türstationen

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Anschlussbeschreibung 4.3. Konfiguration des Handicap-Moduls für IP-Türstationen Das Handicap-Modul kann in Verbindung mit Behnke IP-Türstationen ab der Softwareversion BT4 Build 81 genutzt werden. Um die Piktogramme des Handicap-Moduls zu aktivieren, navigieren Sie im Webfrontend unter der Registerkarte „Start“...
  • Page 21 Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Anschlussbeschreibung Möchten Sie die Sprachansagen abschalten, oder verändern, so navigieren Sie im Webfront- end zu den „Einstellungen“ und wählen Sie die Unterkategorie „Sprachansagen“ aus (Vorein- stellung wie in Abb. 4). Voreinstellungen der Sprachansage für Barrierefreiheit Unter „Sprachansage hochladen“...
  • Page 22: Piktogrammanzeigen Des Handicap-Moduls Für Ip-Türstationen

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Anschlussbeschreibung 4.4. Piktogrammanzeigen des Handicap-Moduls für IP-Türstationen Bei einem Tastendruck einer Direktruftaste wird die rote LED des Handicap-Moduls aktiviert, bei einer bestehenden Sprachverbindung wird die gelbe LED angesteuert und bei der Aktivierung des Relais 1 wir die grüne LED aktiviert.
  • Page 23: Anschluss An Triphonie-Basiselektronik

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Anschluss an Triphonie-Basiselektronik Anschluss An triphonie-bAsiseleKtroniK 5.1. (40-0006 (Basiselektronik Triphonie) in Verbindung mit Elektronik erweiterung 20-0061, 40-0007, 40-0008, 40-0013) Anschlussplatine zeigt die 40-0007 bei 40-0008 finden Sie anstatt der Pin-Header Schraubklemmen. Bei mehr als 25/50/75 Ruftasten können hier noch weiter Platinen an...
  • Page 24: Konfigurationsbeispiel

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Anschluss an Triphonie-Basiselektronik 5.2. Konfigurationsbeispiel In diesem Beispiel sind die Tasten der Sprechstelle an der Multitastenelektronikplatine (Pin-Header oder Schraubklemmen angeschlossen). Relais 1 (hier Türöffnung) wird für 10 Sek. eingeschaltet. Es werden bei den Ereignissen die entspre- chenden Piktogramme angesteuert.
  • Page 25: Konfigurationsbeispiel

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Anschluss an Triphonie-Basiselektronik 5.3. Konfigurationsbeispiel In diesem Beispiel sind die Tasten der Sprechstelle an der Multitastenelektronikplatine (Pin-Header oder Schraubklemmen angeschlossen). Relais 1 (hier Türöffnung) wird für 10 Sek. eingeschaltet. Es werden bei den Ereignissen die entspre- chenden Piktogramme angesteuert.
  • Page 26: 40-0006 (Triphonie-Basiselektronik) In Verbindung Mit Elektronikerweiterung 20-0061, 40-9208)

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Anschluss an Triphonie-Basiselektronik 5.4. (40-0006 (Triphonie-Basiselektronik) in Verbindung mit Elektronikerweiterung 20-0061, 40-9208) Platine auf dem Modul 20-3117/21- 3117/20-3118/21-3118. Anschluss der Platine erfolgt immer an der der Abzweigbox 40-9208 www.behnke-online.de...
  • Page 27: Konfigurationsbeispiel

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Anschluss an Triphonie-Basiselektronik 5.5. Konfigurationsbeispiel In diesem Beispiel sind die Tasten der Sprechstelle an der Abzweigbox Triphonie (40-9208) angeschlossen (max. 8 Ruftasten). Relais 1 (hier Türöffnung) wird für 10 Sek. eingeschaltet. Es werden bei den Ereignissen die entsprechenden Piktogramme angesteuert.
  • Page 28: Rechtliche Hinweise

    Anleitung Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Rechtliche Hinweise rechtliche hinweise Infos zum Produkthaftungsgesetz: 1. Änderungen an unseren Produkten, die dem 1. Alle Produkte aus dieser Anleitung dürfen nur technischen Fortschritt dienen, behalten wir für den angegebenen Zweck verwendet werden.
  • Page 29 MAnuAl Version 3.0 Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Seite ..... 3 Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Page .... 31 Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Page ....59...
  • Page 30 (unplug power supply unit) and are disconnected from any other network and that all relevant safety regulations will be maintained. For further legal information, please see page 54. contAct Information: Telecom Behnke GmbH For detailed information on our product, Gewerbepark „An der Autobahn“ projects and services: Robert-Jungk-Straße 3...
  • Page 31 Special needs Manual Contents contents 1. Installation advice 2. Connections 2.1. What’s in the box ......................33 3. Commissioning with analogue basic electronics 3.1. 20-0001, 20-0002, 20-0043, 20-0041 in conjunction with electronics add-on 20-0061 ..............34 3.2. Initialisation ........................35 3.3. Set-up (example) ......................35 3.4.
  • Page 32: Installation Advice

    Special needs Manual Installation advice instAllAtion Advice ▸ ▸ Do not install the door intercom featuring the In case the camera's video out is directly special needs module in a dark place, in order connected to a monitor, the video feed will to guarantee symbol visibility.
  • Page 33: Connections

    Connection for triphone devices (use flat ribbon line provided for connection with the door module triphone) 2.1. What’s in the box ▸ Module 20-3117/21-3117/ 20-3118/21-3118 ▸ Connection line IP basic electronics (40 cm, 4-pole) ▸ Flat ribbon cable, 6-pole ( 50 cm when using triphone basic electronics 40-0006) ▸...
  • Page 34: Commissioning With Analogue Basic Electronics

    Special needs Manual Commissioning with analogue basic electronics Commissioning with analogue basic electronics coMMissioning with AnAlogue bAsic electronics 3.1. 20-0001, 20-0002, 20-0043, 20-0041 in conjunction with electronics add-on 20-0061 Connection Dimensions Video Signal Alternative Power supply unit monitor Open door function (on site) Telephone Plug-in...
  • Page 35: Initialisation

    Special needs Manual Commissioning with analogue basic electronics Commissioning with analogue basic electronics 3.2. Initialisation Once the telephone line is connected, the door Press the * key to end set-up mode. The set-up intercom starts initialisation. During the initial- can also be performed with an analogue tele- isation the telephone line will be busy, and a phone with DTMF dialling.
  • Page 36: Set-Up Example

    Special needs Manual Commissioning with analogue basic electronics 3.5. Set-up example In this example, the special needs module button is connected to the flat ribbon plug on T1. Relay 1 (here: door opener) is activated for 10 seconds. Messages 1, 2 and 6 are played during events. *0000 ▸...
  • Page 37: Set-Up Example With Group Call Function Without Voice Messages With One Call Button And 3 Goals To Be Achieved

    Special needs Manual Commissioning with analogue basic electronics 3.7. Set-up example with group call function without voice messages with one call button and 3 goals to be achieved *0000 ▸ Enter set-up mode 20 3# ▸ Group call function ▸ 1. Telephone number # ▸...
  • Page 38 Special needs Manual Commissioning with analogue basic electronics Code Parameter Confir- mation When group calling is active, both the eavesdropping protection and the captive call functions are active as well. When the eavesdropping protection is activated, the device is sending a double beep to the connection every 30 seconds.
  • Page 39 Special needs Manual Commissioning with analogue basic electronics Code Parameter Confir- mation With version 1.30 or later: *4 x Condition Always Current time within schedule 1 (only makes sense with a clock module in use) Current time within schedule 2 (only makes sense with a clock module in use) Current time not within schedule 1 (only makes sense with a clock module in use)
  • Page 40 Special needs Manual Commissioning with analogue basic electronics Code Parameter Confir- mation With version 1.34 or later: *4** 1 in case relay 1 is activated *4** 2 in case relay 2 is activated *4* x y check a variable (condition) (x=0..9, y=0..9) x=y? The condition is fulfilled if value x equals value y.
  • Page 41 Special needs Manual Commissioning with analogue basic electronics Code Parameter Confir- mation Record a voice message: 1 = Record voice msg. no. 1 (short msg.) 4 s 2 = Record voice msg. no. 2 (short msg.) 4 s 3 = Record voice msg. no. 3 (short msg.) 4 s 4 = Record voice msg.
  • Page 42 Special needs Manual Commissioning with analogue basic electronics Code Parameter Confir- mation Play a voice message: 1 = Play voice msg. no. 1 (short msg.) 2 = Play voice msg. no. 2 (short msg.) 3 = Play voice msg. no. 3 (short msg.) 4 = Play voice msg.
  • Page 43 Special needs Manual Commissioning with analogue basic electronics Code Parameter Confir- mation Voice message upon activation Relay 2: Default setting: 0 0 = No voice message 1 = Play voice message no. 1 9 = Play voice message no. 9 This configuration step allows you to set a voice message to be played upon activation of Relay 2.
  • Page 44 Special needs Manual Commissioning with analogue basic electronics Code Parameter Confir- mation Voice message and speed dial function: Default setting: 0 0 = No voice message 1 = Play voice message no. 1 9 = Play voice message no. 9 This configurations step allows you to determine a voice message to be played when the speed dial function is in use.
  • Page 45 Special needs Manual Commissioning with analogue basic electronics Code Parameter Confir- mation This configuration step will affect all direct calls including calls via speed dial- ling and calls from the telephone book. Example: Provided that you recorded the following voice messages via configuration step code 51: 1.
  • Page 46: Description Of Connections

    Special needs Manual Description of connections description of connections 4.1. Connection of the special needs module with Behnke IP basic electronics (20-0001A-IP, 20-0014A-IP, 20-0016A-IP, 20-0002A-IP, 20-0005-IP, 20-0041A-IP, 20-0013A-IP) The special needs module is connected to the The status LEDs show the bus state of basic electronics bus subscriber via bus clamps the respective bus ports and the operational (s.
  • Page 47: Line Lengths Of The Bus System

    Special needs Manual Description of connections 4.2. Line lengths of the bus system Cable length Behnke Please note the following general requirements IP door intercom that apply to Behnke’s IP extension interface: the minimum core cross-section is 0.6mm² and the maximum cable length between either two Bus subscriber 1 bus subscribers or between the bus subscriber and Behnke’s IP basic electronics is 50m.
  • Page 48: Set-Up Of The Special Needs Module For Ip Door Intercoms

    Special needs Manual Description of connections 4.3. Set-up of the special needs module for IP door intercoms The special needs module can be used in conjunction with Behnke IP door intercoms with software version BT4 Build 81 or later. To activate the pictograms of the special needs module, navigate in tab "Start"...
  • Page 49 Special needs Manual Description of connections If you want to stop or change the voice messages, navigate to "Settings" in the web frontend and choose the "Voice messages" subcategory (Default settings as in figure 4). Default voice messages settings for accessability Under "Upload voice messages", you can pro- vide custom voice messages and assign them to the relevant actions of the door intercom.
  • Page 50: Pictogram Displays Of The Special Needs Module For Ip Door Intercoms

    Special needs Manual Description of connections 4.4. Pictogram displays of the special needs module for IP door intercoms When pressing a direct call button, the red special needs module LED is activated; when a voice connection is already established, the yellow LED is triggered;...
  • Page 51: Connection To Triphone Basic Electronics

    In case of more than 25/50/75 call buttons, you can connect more circuits to the bus line. Important! Always pay attention to the individual set-up. Circuit on module 20-3117/21-3117, 20-3118/21-3118. The circuit is always connected to the last multi-key connection circuit (if you need to connect more than 25/50/75 keys) www.behnke-online.com...
  • Page 52: Set-Up Example

    Special needs Manual Connection to triphone basic electronics 5.2. Set-up example In this example, the intercom buttons are located on the multi-key electronics circuit (pin header or screw terminals connected). Relay 1 (here: door opener) is activated for 10 seconds. The relevant pictograms are triggered during events.
  • Page 53: Set-Up Example

    Special needs Manual Connection to triphone basic electronics 5.3. Set-up example In this example, the intercom buttons are located on the multi-key electronics circuit (pin header or screw terminals connected). Relay 1 (here: door opener) is activated for 10 seconds. The relevant pictograms are triggered during events.
  • Page 54: 40-0006 (Triphone Basic Electronics) In Conjunction With Electronics Add-On 20-0061, 40-9208)

    Special needs Manual Connection to triphone basic electronics 5.4. (40-0006 (Triphone basic electronics) in conjunction with electronics add-on 20-0061, 40-9208) Circuit on module 20-3117/21-3117/20- 3118/21-3118. The circuit is always connected to branch-off box 40-9208 www.behnke-online.com...
  • Page 55: Set-Up Example

    Special needs Manual Connection to triphone basic electronics 5.5. Set-up example In this example, the intercom buttons are connected to the triphone branch-off box (40-9208) (max. 8 call buttons). Relay 1 (here: door opener) is activated for 10 seconds. The relevant pictograms are triggered during events.
  • Page 56: Legal Information

    Special needs Manual Legal Information legAl inforMAtion Information with regard to product liability: 1. We reserve the right to change our products, 1. All products mentioned in these instructions without notice, for technical progress. As a may only be used for the purpose intended. In result of continuous development, the products case of doubts, please contact a competent illustrated may look different from the products...
  • Page 57 Version 3.0 Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Seite ..... 3 Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Page .... 31 Handicap 20-3117 / 21-3117, 20-3118 / 21-3118 Page ....59...
  • Page 58 électrique (bloc d'alimentation), informatique et téléphonique et respec- ter les règles de sécurité en vigueur. Vous trouverez des informations légales complémentaires sur la page 85. contAct Infoligne Telecom Behnke S.à r.l. Pour des informations détaillées 1, Avenue Saint Rémy concernant nos produits, nos projets et F-57600 Forbach nos services :...
  • Page 59 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Sommaire soMMAire 1. Notice de montage 2. Connexions 2.1. Étendue de la livraison ..................... 61 3. Mise en service avec l'électronique de base analogique 3.1. 20-0001, 20-0002, 20-0043, 20-0043, 20-0041 en liaison avec le complément électronique 20-0061 ...............62 3.2.
  • Page 60: Notice De Montage

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Notice de montage 1. NOTICE DE MONTAGE ▸ Pour garantir la visibilité des symboles, ne Remarque  : ceci ne s'applique qu'à l'instal- pas monter le portier téléphonique avec le lation de l'équipement pour se conformer aux module handicap dans un lieu mal éclairé.
  • Page 61: Connexions

    LEDs d'état (avec câble plat fourni pour l'alimentation du module de porte Triphonie) 2.1. Étendue de la livraison ▸ Module 20-3117/21-3117/ 20-3118/21-3118 ▸ Câble de raccordement électronique de base IP (40 cm, 4 brins) ▸ Câble plat 6 pôles (50 cm en cas d'utilisation de l'électronique de base Triphony 40-0006)
  • Page 62: Mise En Service Avec L'électronique De Base Analogique

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Mise en service avec l'électronique de base analogique 3. MISE EN SERVICE AVEC L'ÉLECTRONIQUE DE BASE ANALOGIQUE 3.1. 20-0001, 20-0002, 20-0043, 20-0043, 20-0041 en liaison avec le complément électronique 20-0061 Raccordement Terre Vidéo Signal Moniteur alternatif...
  • Page 63: Initialisation

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Mise en service avec l'électronique de base analogique 3.2. Initialisation Lorsque la ligne téléphonique est connectée, Vous pouvez quitter le mode configuration en initialiser le portier téléphonique. Lors de la appuyant sur *. La configuration peut égale- phase d'initialisation, le portier téléphonique ment être effectuée avec un téléphone analo- occupe la ligne et envoie un son aigu.
  • Page 64: Exemple De Configuration

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Mise en service avec l'électronique de base analogique 3.5. Exemple de configuration Dans cet exemple, la touche du module handicap est connectée à T1 sur le câble plat. Le relais 1 (ici gâche) est enclenché...
  • Page 65: Exemple De Configuration Avec Fonction D'appel Groupé Sans Annonce Vocale Avec Une Touche D'appel Et 3 Pour Les Destinations À Atteindre

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Mise en service avec l'électronique de base analogique 3.7. Exemple de configuration avec fonction d'appel groupé sans annonce vocale avec une touche d’appel et 3 pour les destinations à atteindre * 0000 ▸...
  • Page 66 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Mise en service avec l'électronique de base analogique Code Paramètre Action- nement Lorsque l'appel groupé est activé, appuyer sur n'importe quelle touche d'appel direct (sauf i) permettra de composer les numéros de téléphone correspon- dants (1 à...
  • Page 67 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Mise en service avec l'électronique de base analogique Code Paramètre Action- nement Les numéros d'appel sont composés de 20 chiffres au maximum. Lors de la saisie de numéros de téléphone, les symboles suivants peuvent être utilisés (cf.
  • Page 68 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Mise en service avec l'électronique de base analogique Code Paramètre Action- nement *8 x y = Attente d'une réponse (x=annonce devant être entendue lors de l'attente d'une réponse et y=annonce devant être entendue après la réponse) (utile uniquement avec le module complémentaire) pointeur sur le numéro d'appel (x=1..9) pointeur sur le numéro d'appel rapide (x=00..99)
  • Page 69: Mise En Service Avec L'électronique De Base Analogique

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Mise en service avec l'électronique de base analogique Code Paramètre Action- nement Définir le nombre d'annonces longues : réglage par défaut : 1 * * * Nombre d'annonces longues 1 annonce (annonce 6 : 40 s) 2 annonces (annonce 6 : 20 s et annonce 7 : 20 s) 3 annonces (annonce 6 : 15 s, annonce 7 : 15 s et annonce 8 : 10 s) 4 annonces (annonce 6 : 10 s, annonce 7 : 10 s, annonce 8 : 10 s et...
  • Page 70 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Mise en service avec l'électronique de base analogique Code Paramètre Action- nement Pour les annonces, on fait la différence entre les annonces longues et les annonces courtes. Il existe 5 annonces (annonces 1 à 5) limitées à une durée de 4 secondes chacune.
  • Page 71 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Mise en service avec l'électronique de base analogique Code Paramètre Action- nement Annonce lors de l'activation du relais 1 : réglage par défaut : 0 0 = ne pas lire d'annonce 1 = lire l'annonce 1 9 = lire l'annonce 9 Dans ce menu configuration, l'annonce devant être lue lors de l'activation du relais 1 peut être définie.
  • Page 72 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Mise en service avec l'électronique de base analogique Code Paramètre Action- nement Annonce en fonction digicode : réglage par défaut : 0 0 = ne pas lire d'annonce 1 = lire l'annonce 1 9 = lire l'annonce 9 Dans ce menu configuration, l'annonce devant être lue lors de l'utilisation de la fonction digicode et jusqu'à...
  • Page 73 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Mise en service avec l'électronique de base analogique Code Paramètre Action- nement Dans ce menu configuration, 3 annonces peuvent être paramétrées pour être lues lors d'appels directs (composition d'un numéro enregistré). Le menu configuration prévoit la saisie de 3 chiffres entre 0 et 9 désignant l'annonce souhaitée.
  • Page 74 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Mise en service avec l'électronique de base analogique Code Paramètre Action- nement Annonce pour la fonction ### : réglage par défaut : 10 0 = ne pas lire d'annonce 1 = lire l'annonce 1 9 = lire l'annonce 9 10 = lire l'annonce, qui a été...
  • Page 75: Description Des Connexions

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Description des connexions 4. DESCRIPTION DES CONNEXIONS 4.1. Raccordement du module handicap à l'électronique de base Behnke IP (20-0001A-IP, 20-0014A-IP, 20-0016A-IP, 20-0002A-IP, 20-0005-IP, 20-0041A-IP, 20-0041A-IP, 20-0013A-IP) Le module handicap est connecté via des Les LED d'état indiquent l'état du bus du port bornes bus (cf.
  • Page 76: Longueurs De Câble Du Système Bus

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Description des connexions 4.2. Longueurs de câble du système bus Longueur de câble Behnke En règle générale pour l'interface d'extension Portier télé- phonique IP Behnke IP, la section minimale de 0,6 mm² et la longueur maximale de câble de 50 m entre deux appareils bus ou entre les appareils bus Appareil bus 1...
  • Page 77: Configuration Du Module Handicap Pour Portiers Téléphoniques Ip

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Description des connexions 4.3. Configuration du module handicap pour portiers téléphoniques IP Le module handicap peut être utilisé avec les portiers téléphoniques IP Behnke à partir de la version logicielle BT4 Build 81. Pour activer les icônes du module handicap, naviguer jusqu'à...
  • Page 78 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Description des connexions Si vous souhaitez désactiver ou modifier les annonces vocales, naviguez jusqu'à « Para- mètres » sur l’interface Web et sélectionnez la sous-catégorie « Annonces vocales » (réglage par défaut comme dans l’ill. 4). Préréglage de l'annonce vocale pour l'accessibilité...
  • Page 79: Affichage Des Pictogrammes Du Module Handicap Pour Les Portiers Ip

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Description des connexions 4.4. Affichage des pictogrammes du module handicap pour les portiers IP Lorsqu'une touche DSS est enfoncée, la LED rouge du module handicap est allumée, lorsqu'une connexion vocale est établie, la LED jaune est allumée et lorsque le relais 1 est activé, la LED verte est allumée.
  • Page 80: Connexion À L'électronique Triphonie De Base

    être connectées au câble bus. Toujours faire attention à la configuration indivi- duelle. Platine sur le module 20-3117/21-3117/ 20-3118/21-3118. La platine est toujours connectée à la dernière platine de connexion à plusieurs touches (plus de 25/50/75 touches doivent être connectées)
  • Page 81: Exemple De Configuration

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Connexion à l'électronique Triphonie de base 5.2. Exemple de configuration Dans cet exemple, les touches du poste sont connectées à la carte électronique multi-touches (tête de broche ou bornes à vis). Le relais 1 (ici gâche) est enclenché pendant 10 secondes. Les pictogrammes correspondants sont activés lors des événements.
  • Page 82: Exemple De Configuration

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Connexion à l'électronique Triphonie de base 5.3. Exemple de configuration Dans cet exemple, les touches du poste sont connectées à la carte électronique multi-touches (tête de broche ou bornes à vis). Le relais 1 (ici gâche) est enclenché pendant 10 secondes. Les pictogrammes correspondants sont activés lors des événements.
  • Page 83: 40-0006 (Électronique De Base Triphonie) En Liaison Avec Les Extensions Électroniques 20-0061, 40-9208)

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Connexion à l'électronique Triphonie de base 5.4. (40-0006 (électronique de base triphonie) en liaison avec les extensions électroniques 20-0061, 40-9208) Platine sur le module 20-3117/21-3117/ 20-3118/21-3118. La platine est toujours connectée à la boîte de jonction 40-9208...
  • Page 84: Exemple De Configuration

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Connexion à l'électronique Triphonie de base 5.5. Exemple de configuration Dans cet exemple, les touches du poste sont connectées au boîtier de jonction Triphonie (40-9208) (max. 8 touches d'appel). Le relais 1 (ici gâche) est enclenché pendant 10 secondes. Au cours de ces événements, les pictogrammes correspondants sont activés.
  • Page 85: Informations Légales

    Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Informations légales 6. INFORMATIONS LÉGALES Informations relatives à la loi sur la responsabi- 1. Nous nous réservons le droit de modifier nos lité du fait des produits: produits en vertu des progrès techniques. En raison de l’évolution technique, les produits livrés peuvent avoir une apparence différente 1.
  • Page 86 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Notes/Note www.behnke-online.fr...
  • Page 87 Notice adaptateur réseau sécurisé / adaptateur portier sécurisé Notes/Note www.behnke-online.fr...
  • Page 88 Version 3.0 Kirkel, August 2021 telecoM behnKe gMbh Telecom Behnke GmbH Info-Hotline: +49 (0) 68 41/81 77-700 Gewerbepark „An der Autobahn“ Service-Hotline: +49 (0) 68 41/81 77-777 Robert-Jungk-Straße 3 Telefax : +49 (0) 68 41/81 77-750 66459 Kirkel info@behnke-online.de Germany www.behnke-online.de...

Ce manuel est également adapté pour:

21-311720-311821-3118

Table des Matières