Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FAUTEUIL BASCULE NEVADA
149631
1
15 min
Mobilier de jardin - outdoor furniture
Mobilier de jardin - outdoor furniture

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hesperide NEVADA 149631

  • Page 1 FAUTEUIL BASCULE NEVADA 149631 15 min Mobilier de jardin - outdoor furniture Mobilier de jardin - outdoor furniture...
  • Page 3: Conseils D'entretien

    CONSEILS D’ENTRETIEN 1/ Votre produit Propriétés L’acier époxy est un acier recouvert d’une peinture protectrice contre la rouille. La texaline est une toile composée de fibres polyester recouvertes de PVC tressées. Souple et résistante, elle offre un confort d'assise optimal. L'oléfine est une toile composée de fibres 100 % polypropylène.
  • Page 4: Entretien Quotidien

    Rincer abondamment. Terminer avec un tissu propre et sec. En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader. Consignes d'entretien des coussins Laver à...
  • Page 5: Care Instructions

    Clean with a damp cloth soaked in warm soapy water (or hot water for more marked dirt) or a specific, adapted product. Rinse thoroughly. Finish with a clean, dry cloth. If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website. In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate.
  • Page 6 Cushions care instructions Wash by hand in warm water. Do not dry-clean, do not use the tumble dryer, do not use the iron. Leave to dry in the sun before putting the cushions back in place. Weather conditions (wind, rain, snow, hail, salty winds) The outdoor furniture is designed to be used in normal outdoor weather conditions.
  • Page 7 INSTRUÇÕES DE CUIDADO 1/ O seu produto Propriedades O aço epóxi é um aço coberto com uma pintura protetora contra a ferrugem. O textilene é uma tela composta por fibras de poliéster revestidas de PVC trançadas. A olefina é uma tela composta por fibras de 100% de polipropileno. Esta tela é repelente e tingida na massa. Ela apresenta melhores propriedades de resistência à...
  • Page 8 Enxague abundantemente. Termine com um pano limpo e seco. Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente. Instruções de cuidados com almofadas Lave à...
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE CUIDADO 1/Su producto Propiedades El acero epoxi es un acero recubierto de una pintura protectora contra la oxidación. La texalina es una tela formada por fibras de poliéster recubiertas de PVC trenzado. La olefina es una tela compuesta de fibras 100 % de polipropileno. Esta tela es repelente al agua y tintada en masa.
  • Page 10 Enjuagar con abundante agua. Finalizar con un paño limpio y seco. En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.
  • Page 11: Pflegehinweise

    PFLEGEHINWEISE 1/Ihr Produkt Eigenschaften Epoxid-Stahl ist Stahl, der mit einer Rostschutzfarbe bedeckt ist. Texaline ist ein Stoff aus Polyesterfasern mit geflochtenem PVC überzogen. Alkene ist ein Gewebe, das aus 100% Polypropylenfasern besteht. Dieser Stoff ist wasserabweisend und in der Masse gefärbt. Es hat eine bessere Festigkeitseigenschaften gegen Verblassen, Verwitterung und Abnutzung als herkömmli- che Polyester und trocknet schneller.
  • Page 12 Beenden Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Händler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website Hesperide.com. Wenn Sie das Produkt nicht regelmäßig reinigen, verschlechtert es sich unweigerlich. Pflegehinweise für Kissen In lauwarmem Wasser von Hand waschen.
  • Page 13: Onderhoudsinstructies

    Spoel overvloedig. Droog met een propere doek. In geval van twijfel, raadpleeg een verkopen of de technische fiche op de site Hesperide.com Indien het product niet regelmatig gereinigd wordt, zal het vanzelfsperkend achteruitgaan.
  • Page 14 Onderhoudsinstructies kussens Met de hand en lauw water wassen. Geen droogkuis, geen droogautomaat, geen strijkijzer gebruiken. De kussens in de zon laten drogen vooraleer ze terug te plaatsen. Weersomstandigheden (wind, regen, sneeuw, hagel, zoute wind) Het buitenmeubilair is ontworpen om gebruikt te worden in normale externe weersomstandigheden. Sterke klimaatschommelingen en uitzonderlijke meteorologische omstandigheden kunnen gevolgen hebben op het aspect, het goede gebruik en de levensduur van het product.Het is aangeraden een dekzeil met verluchting te gebruiken tijdens het seizoen wanneer het meubilair buiten blijft.
  • Page 15: Istruzioni Per La Cura

    ISTRUZIONI PER LA CURA 1/ Vostro prodotto Proprietà L'acciaio epossidico è un acciaio rivestito con una vernice protettiva contro la ruggine. Texalina è un tessuto fatto di fibre di poliestere ricoperte di PVC intrecciato. L'olefina è un tessuto realizzato al 100% in fibre di polipropilene. Questa tela è idrorepellente e colorata nella massa.
  • Page 16: Manutenzione Giornaliera

    Risciacquare abbondantemente. Finire con un panno pulito e asciutto. In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente. Istruzioni per la cura dei cuscini Lavare a mano e acqua tiepida.
  • Page 17: Инструкции По Уходу

    ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ 1/ Ваш товар Свойства Эпоксидная сталь – это сталь, покрытая слоем для защиты от ржавчины. Тексалин является полотном, состоящим из полиэфирных волокон, покрытых плетеным ПВХ. Олефин является полотном, которое полностью состоит из полипропиленовых волокон. Это полотно является водонепроницаемым и окрашивается в массе. Оно...
  • Page 18 Тщательно промойте водой. Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки. В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на сайте Hesperide.com При отсутствии регулярной уборки ваш товар обязательно обветшает. Инструкция по уходу за подушками Стирайте подушки вручную в теплой воде. Не используйте сухую чистку, машины для сушки белья и не...
  • Page 19 INSTRUKCJE PIELĘGNACJI 1/ Twój produkt Właściwości Stal epoksydowa to stal pokryta farbą zabezpieczającą przed rdzą. Teksalina to tkanina wykonana z włókien poliestrowych pokrytych plecionym PCV. Alken to tkanina wykonana w 100% z włókien polipropylenowych. Tkanina ta jest hydrofobowa a także różnokolorowa.
  • Page 20 Należy dokładnie spłukać. Na końcu przetrzeć suchą ściereczką. W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com. W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu. Instrukcje pielęgnacji poduszek Myć ręcznie w ciepłej wodzie. Nie czyścić chemicznie, nie używać suszarki, nie używać żelazka. Pozostawić do wyschnięcia na słońcu przed ponownym założeniem poduszek.
  • Page 21 ‫םיידועיי םירצומ וא ,)שקיע ךולכלל םימח םימ וא( ןובס םע םימח םימב הגופסה הכל תילטמ תרזעב תוקנל שי‬ ‫.םימיאתמ‬ ‫.ידוסי ןפואב ףוטשל שי‬ ‫.השביו היקנ תילטמ תרזעב םייסל שי‬ ‫ לש רתאב רמוחה ףד וא רכומ םע ץעוויהל שי ,קפס לש הרקמב‬Hesperide.com. ‫רצומה לש ובצמ רידס ןויקינ אלל‬ ‫.רדרדי לש‬...
  • Page 22 ‫תוירכב לופיט תוארוה‬ ‫ריאשהל שי .ץהגמב שמתשהל ןיא ,הסיבכ שביימב שמתשהל ןיא ,שבי יוקינ וסנת לא .םימח םימ תרזעב דיב ץוחרל שי‬ ‫.םוקמל םתרזחה ינפל שמשב שבייתהל םתוא‬ ‫)חלמ תוחורו דרב ,גלש ,םשג ,חור( םימ יאנת‬ ‫.םיילמרונ םיינוציח ריווא גזמ יאנתב שומישב תויהל ידכ בצועמ רצח טוהיר‬ ‫לש...
  • Page 23: Instruções De Montagem

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Il est recommandé de toujours relier la structure au sol pour améliorer la solidité de l’ensemble. Le montage doit se faire par temps calme (pas d’orage, pas de pluie, pas ou très peu de vent). Le montage doit être effectué par un adulte pour empêcher que l'article ne se démonte en cours d'utilisation. Attention au risque de cisaillement et de pincement en cours d’installation.
  • Page 24: Montage-Instructies

    MONTAGEANLEITUNG Es wird empfohlen, die Struktur immer mit dem Boden zu verbinden, um die Festigkeit des Ganzen zu verbessern. Die Montage muss bei ruhigem Wetter erfolgen (kein Sturm, kein Regen, kein oder nur sehr wenig Wind). Die Montage muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden, um zu verhindern, dass der Artikel während des Gebrauchs zerlegt wird.
  • Page 25: Instrukcje Montażu

    INSTRUKCJE MONTAŻU Zaleca się, aby zawsze łączyć konstrukcję z ziemią, aby poprawić solidność całości. Montaż należy wykonać przy spokojnej pogodzie (bez burzy, bez deszczu, bez lub bardzo mało wiatru). Montaż musi być przeprowadzony przez osobę dorosłą, aby zapobiec rozłożeniu artykułu podczas użytkowania. Uważaj na ryzyko ścinania i ściskania podczas instalacji.
  • Page 27 GF L...

Table des Matières