Télécharger Imprimer la page

Operating Mode; Important - Hesperide Wiza Mode D'emploi

Publicité

 NO ELEMENT OF THIS ITEM CAN BE CHANGED: IN THE EVENT OF A DAMAGED PART (CASING, LIGHT SOURCE, CABLE/CORD
...), IT IS ADVISABLE TO DISPOSE OF THE ITEM.
 The accumulator integrated into this lamp cannot be replaced.
 In the event of leaks occurring around the accumulators and the liquid (electrolyte) touching the skin, clean immediately
with water and soap or neutralise with a mild acid like lemon juice or vinegar. If the liquid comes into contact with the
eyes, immediately rinse with clear water for at least 10 minutes then consult a doctor.
 Remove the accumulator before disposing of the product. To remove the accumulator, open the light (separate the bowl
and the base), unscrew the electronic circuit and disconnect the accumulator.
RECHARGING THE ACCUMULATOR
Operations to recharge the light must be carried out exclusively indoors.
Lift the cover protecting the micro-USB connector (in the base). Connect the cable provided to the light and plug the
other end into the USB port (5Vd.c., 1A), a multimedia appliance (computer, television, power bank, ...) or a safety
transformer.
When recharging, the little red indictor light (near the mini-USB connector) turns on. When charging has finished, this
light turns off.
Unplug the cable and put the cover back onto the connector to protect it from humidity.
Warning: The light must only be powered under the very low safety voltage corresponding to the marking of this (5Vd.c.).

OPERATING MODE

 161648:
Press on the
switch to turn the light on and off as well as adjust the light intensity.
Sequence: on/strong intensity/medium intensity/low intensity/off.
 161648A:
Press on the
switch to turn the light on and off as well as change the colour of the light.
Sequence: on/colour variation/fixed colour (green → red → dark blue → light blue)/colour variation.
To turn the light off, press on the switch for 2 seconds.
This symbol, affixed on the product or its packaging, indicates that this product must not be processed with
household waste. It must be left at an appropriate recycling point for electrical and electronic equipment. In
taking care that this product is disposed of in a correct manner, you help to prevent potentially harmful
consequences to the environment and public health. The recycling of these materials will help to preserve
natural resources.
IMPORTANT: When replacing used batteries, we ask you to follow the current directives as of their disposal.
Please dispose of them in an appropriate area to insure their safe and environmentally friendly elimination.
PT
INFORMAÇÕES PARA MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA
 NENHUM ELEMENTO DESTE ARTIGO PODE SER ALTERADO; EM CASO DE DANIFICAÇÃO DE UMA PARTE (INVÓLUCRO,
FONTES LUMINOSAS, CABO/FIO...), CONVÉM DESCARTAR O PRODUTO.
 O acumulador integrado neste candeeiro não é substituível.
 Caso existam fugas ao nível dos acumuladores e se o líquido (eletrólito) tocar na pele, limpe imediatamente com água e
sabão ou neutralize com um ácido suave, tal como sumo de limão ou vinagre. Se este líquido entrar em contacto com os
olhos, enxague imediatamente com água limpa durante pelo menos 10 minutos, depois consulte um médico.
 Retire o acumulador antes de descartar o produto. Para tal, abra o candeeiro (separe a bacia da base), desenrosque o
circuito eletrónico e desconecte o acumulador.
RECARREGAR O ACUMULADOR
As operações de recarregamento do candeeiro devem ser realizadas exclusivamente no interior.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

161648161648a