Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Teigknetmaschine
V1.2
(D) Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Adexa ADM10

  • Page 1 Teigknetmaschine V1.2 (D) Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis: Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..............1 Sicherheitsbestimmungen................2 Beschreibung ....................3 Vor Inbetriebnahme ..................4 Bedienung ....................... 4 1) Ganghebel ..................4 2) Handrad ..................... 5 3) Ein- und Aus- Schalter ................ 5 4) Rühraufsatz ..................5 Reinigung ......................6 Technische Daten .................... 6 Fehlerbehebung ....................
  • Page 3: Sicherheitsbestimmungen

    Sicherheitsbestimmungen: Eine unsachgemäße Benutzung der Geräte kann schwerwiegende und weit reichende gesundheitliche Schäden sowie immense Sachschäden verursachen. Lesen Sie deshalb die folgenden Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie die Geräte in Betrieb nehmen. Zusätzlich zu den Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigt werden.
  • Page 4: Beschreibung

    Beschreibung: Abb.: 1 Abb.: 1 Teile Nr. Bezeichnung Teile Nr. Bezeichnung Getriebedeckel Kesselhalterung Schutzgitter als Drehkorb Kesselarm (abnehmbar) Antriebswelle Netzkabel mit Stecker Rühraufsatz Handrad Edelstahlkessel Ganghebel Grundgestell An- / Aus- Schalter Kesselarretierung Typenschild...
  • Page 5: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme: Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollte das Gerät auf einer festen  und ebenen Fläche aufgestellt werden. Mindestens 10 cm von Wänden und anderen Gegenständen entfernt um eine  ausreichende Belüftung sicherzustellen. Das Gerät muss mit einem geerdeten Ausgang und der richtigen Spannung ...
  • Page 6: Ganghebel

    2) Mit dem Handrad lässt sich der Kesselarm mit dem Edelstahlkessel heben und senken. Hinweis: Die Maschine lässt sich nicht starten wenn der Kesselarm nicht in der oberen Position befindet. Wartungshinweis: Halten Sie die Gleitflächen ständig mit etwas Fett benetzt. 3) Ein- und Aus- Schalter Der Ein- und Aus- Schalter befindet sich seitlich vom Gerät, rechts neben den Ganghebel.
  • Page 7: Reinigung

    Bei längerer nicht Benutzung, verpacken Sie das Gerät und lagern Sie es  trocken ein. Das Gerät ist nicht Spülmaschinengeeignet! Technische Daten: Model ADM10 ADM40 Netzspannung 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz...
  • Page 8: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung: Fehler Ursache Abhilfe Gerät läuft nicht Keine Stromversorgung. Prüfen Sie die Haussicherung, Stromversorgung, Netzstecker. Kessel nicht oben. Das Handrad drehen, bis der Kessel nach oben gefahren ist. Schutzgitter offen. Schließen Sie das Schutzgitter. Getriebe nicht eingerastet. Maschine ausschalten und Ganghebel bedienen. Sicherung durchgebrannt.
  • Page 9: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung: 10 11 12 13 42 44 37 36 35 34 29 30 31 32 Abb.: 3 25 26...
  • Page 10: Teilebezeichnung

    Teilebezeichnung: Teil Nr. Bezeichnung Teil Nr. Bezeichnung Getriebeabdeckung mit Gleitschiene mit Schraube Schraube und Unterlegscheibe Getriebe Teilmontiert Zahnradstange Rühraufsatz Drehgriff Aufnahmebolzen Bolzen Getriebegehäuse Mutter Vordere Abdeckung Handrad Schraube Standsäule Hebelgriff Sicherungsring Hebelbefestigung Schnecken-Zahnrad Abdeckung Verstellhebel Zahnrad Feder Bolzen Schnecken-Zahnrad Stahlkugel Sicherungspin Kugelstift Schnecken-Zahnrad...
  • Page 11: Gewährleistung

    Gewährleistung: Vertes räumt eine Gewährleistung von 24 Monaten lt. den gesetzlichen Vorschriften ab Kaufdatum ein. Für Gewährleistungsansprüche ist der Kaufbeleg zwingend erforderlich. Für Geräte, deren Serien-Nummer verfälscht, verändert oder entfernt wurden übernehmen wir keine Gewährleistung. Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes entstehen, unterliegen nicht der Gewährleistung: Schäden, hervorgerufen durch unsachgemäßen Gebrauch oder Fremdeingriff ...
  • Page 12: Eg-Konformitätserklärung

    Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Bezeichnung der Geräte: ADM10 B20 B30 ADM40 Einschlägige EG-Richtlinien: 2014/30/EU 2014/35/EU Angewandte Normen:...
  • Page 13 Dough mixer ADM10 B20 B30 ADM40 V1.2 (EN) Operating manual...
  • Page 14: Intended Use

    Table of Contents: Page Intended Use ....................1 Safety instructions ..................2 Description ....................3 Before starting ....................4 Operation ....................... 4 1) Gear lever..................4 2) Handwheel ..................5 3) On and off switch ................5 4) Mixing attachment ................5 Cleaning ......................
  • Page 15: Safety Regulations

    Safety regulations: Improper use of the equipment can cause serious and widespread health damage as well as damage property. Therefore, read the following instructions carefully before putting the devices into operation. In addition to the instructions in this manual, the general safety and accident prevention regulations of the legislator must be taken into account Do not misuse devices for other purpose that the one specified.
  • Page 16: Description

    Description: Abb.: 1 fig.: 1 Designation Designation Parts Parts Transmission cover Bowl support Protective grid as a rotating Bowl arm basket (removable) Drive shaft Power cable with plug Mixing utensil Handwheel Stainless steel bowl Gear lever Base frame On / off switch Bowl lock Nameplate...
  • Page 17: Before Starting

    Before starting: To ensure safe operation, the unit should be placed on a firm and level surface.  Put the device at least 10 cm away from walls and other objects to ensure  correct ventilation. The device must be connected to a grounded output and the correct voltage ...
  • Page 18 2) The handwheel can be used to raise and lower the boiler arm with the stainless steel bowl. Note: The machine will not start if the bowl arm is not in the upper position.. Maintenance instructions:Keep the sliding surfaces constantly wet with a little grease 6) Switch On-Off The On /Off switch is located on the side of the device, to the right of the gear...
  • Page 19: Cleaning

    If not used for a long time, pack the device and store it in a dry place.  The appliance is not dishwasher safe!!! Technical specifications: Model ADM10 ADM40 Mains voltage 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz...
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting: Error Cause Remedy Device is not working No power supply. Check the house fuse, power supply, power plug. Bowl not up Turn handwheel until bowl moved up. Protective grid open. Close the protective grille. Gear not engaged. Switch off the machine and operate the gear lever.
  • Page 21: Exploded View

    Exploded view: 10 11 12 13 42 44 37 36 35 34 29 30 31 32 fig.: 3 25 26...
  • Page 22: Part Name

    Part name: Parts Designation Parts Designation Transmission cover with Slide rail with screw and screw washer Gearbox partially assembled Gear rod Agitator Rotary handle Locating pin Bolt Gearbox Front cover Handwheel Screw Pedestal lever handle Circlip Lever mounting Helical gear Cover adjustment lever Gear Spring...
  • Page 23: Ec Declaration Of Conformity

    EC Directives. In the event of a change of the equipment that has not been agreed with us, this declaration will lose its validity. Name of the devices: ADM10 B20 B30 ADM40 EC Relevant directives: 2014/30/EU...
  • Page 24: Batteur Mélangeur

    Batteur Mélangeur ADM10 B20 B30 ADM40 V1.2 (FR) Manuel d'instructions...
  • Page 25: Usage Prévu

    Table des matières: Page Usage prévu……………………………………………….…………………...….. Consignes de sécurité ................... 2 Description ....................3 Avant de commencer ..................4 Fonctionnement ..................... 4 1) Levier de vitesse ................4 2) Volant ....................5 3) IInterrupteur marche / arrêt ............... 5 4) Ustensile de mélange ............... 5 Nettoyage ......................
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Consigne de sécurité Une utilisation incorrecte de l'équipement peut entraîner de graves dommages pour votre santé, ainsi que des dommages matériels. Par conséquent, lisez attentivement les instructions suivantes avant de mettre les appareils en service. Outre les instructions de ce manuel, vous devez tenir compte des règles générales du législateur en matière de sécurité...
  • Page 27: Description

    Description: Abb.: 1 fig.: 1 N° Désignation N° Désignation Pièces. Pièces Couvercle de transmission Support de bol Grille de protection avec Bras du bol panier rotative (amovible). Axe de rotation Câble d'alimentation avec fiche Ustensile de mélange Levier Bol en acier inoxydable Palan à...
  • Page 28: Avant De Commencer

    Avant de commencer Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, l'unité doit être placée sur une  surface ferme et plane.. Placez l'appareil à au moins 10 cm des murs et des autres objets pour assurer  une ventilation adéquate. L'appareil doit être branché...
  • Page 29 2) Le levier peut être utilisé pour lever et abaisser le bras de la chaudière avec le bol en acier inoxydable.. Remarque: La machine ne démarrera pas si le bras du bol n'est pas en position haute. Instrucciones de mantenimiento: mantenga las superficies deslizantes constantemente mojadas con un poco de grasa 6) Marche / arrêt L'interrupteur marche / arrêt est situé...
  • Page 30: Nettoyage

    Si vous ne le faites pas pendant longtemps, emballez l'appareil et rangez-le dans  un endroit sec.. L'appareil ne paux pas etre mit dans le lave-vaisselle! Données techniques: Model O ADM10 ADM40 Tension réseau 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz...
  • Page 31: Solution De Problèmes

    Solution de problèmes Erreur Cause Remède L'appareil ne Il n'y a pas d'alimentation. Vérifiez les fusibles et la fonctionne pas fiche d´allimentation. Bol n'est pas en place Tournez le volant jusqu'à ce que le bol soit a la hauteur. Grille de protection ouverte. Fermez la grille.
  • Page 32: Vue Éclatée

    Vue éclatée: 10 11 12 13 42 44 37 36 35 34 29 30 31 32 fig.: 3 25 26...
  • Page 33: Nom Des Parties

    Nom des parties: N° Désignation N° Désignation Pièces Pièces Couvercle de transmission Rail coulissant avec vis et avec vis rondelle Boîte de vitesses Barre de vitesse partiellement montée Ustensile de mélange Poignée tournante Broche de localisation Boîte de vitesses Ecrou Couverture Manivelle Piédestal...
  • Page 34: Déclaration De Conformité Ce

    CE. En cas de changement d'équipement qui n'a pas été convenu avec nous, cette déclaration perd sa validité. Nom des appareils: ADM10 B20 B30 ADM40 Directives CE pertinentes: 2014/30/EU 2014/35/EU Normes appliquées:...
  • Page 35 Impastatrice ADM10 B20 B30 ADM40 V1.2 (IT) Manuale di istruzioni...
  • Page 36 Contenuto. Page Destinazione d'uso ..................1 Sicurezza ....................... 2 Descrizione ....................3 Prima di iniziare ..................... 4 Operazione ....................4 1) Leva del cambio ................4 2) Volante ....................5 3) Interruttore on / off ................5 4) Mixing ustensile ................5 Pulizia ......................
  • Page 37: Sicurezza

    Sicurezza: L'uso improprio dell'apparecchiatura può causare gravi danni alla salute e danni alla proprietà. Pertanto, leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione i dispositivi. Oltre alle istruzioni contenute in questo manuale, devono essere prese in considerazione le norme generali di sicurezza e antinfortunistiche del legislatore.
  • Page 38: Descrizione

    Descrizione: Abb.: 1 fig.: 1 N° Parti. Designazione N° Parti. Designazione Coperchio della Ciotola di supporto trasmissione Griglia protettiva come cesto Braccio della ciotola rotante (rimovibile). Albero di trasmissione Cavo di alimentazione con spina Utensile per la miscelazione Leva Ciotola in acciaio inox Paranco a ingranaggi Telaio di base Interruttore on / off...
  • Page 39: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare: Per garantire un funzionamento sicuro, l'unità deve essere posizionata su una  superficie piana e stabile. Posizionare il dispositivo ad almeno 10 cm di distanza da pareti e altri oggetti per  garantire una ventilazione adeguata. Il dispositivo deve essere collegato a una presa con messa a terra e sulla ...
  • Page 40 2) La leva può essere utilizzata per sollevare e abbassare il braccio della caldaia con la vaschetta in acciaio inossidabile. Nota: la macchina non si avvia se il braccio della ciotola non si trova nella posizione superiore. Istruzioni per la manutenzione: mantenere le superfici di scorrimento costantemente bagnate con un po 'di grasso 6) ON / OFF L'interruttore di accensione / spegnimento si trova sul lato del dispositivo, a destra...
  • Page 41: Pulizia

    Se non lo fai per un lungo periodo, imballare il dispositivo e conservarlo in un  luogo asciutto. L'elettrodomestico non è lavabile in lavastoviglie !! Dati tecniche: Modello O ADM10 ADM40 Tensione di rete 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz...
  • Page 42: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Errore Causa Rimedio Il dispositivo non Non c'è alimentazione. Controllare i fusibili della funziona casa, l'alimentazione, la spina. La ciotola non è in alto Girare il volante fino a quando è salito. Griglia protettiva aperta. Chiudere la griglia di protezione.
  • Page 43: Vista Esplosa

    Vista esplosa: 10 11 12 13 42 44 37 36 35 34 29 30 31 32 fig.: 3 25 26...
  • Page 44: Nome Delle Parti

    Nome delle parti: N° Designazione N° Designazione Parti Parti Coperchio della trasmissione Saliscendi con vite e rondella con vite Cambio parzialmente Gear bar montato Utensile per la miscelazione Maniglia girevole Pin di posizione Vite Cambio di velocità Dado Anteriore Manovella Vite Piedistallo Leva...
  • Page 45: Dichiarazione Di Conformità Ce

    CE. Nel caso di un cambio di equipaggiamento che non è stato concordato con noi, questa dichiarazione perderà la sua validità. Nome dei dispositivi: ADM10 B20 B30 ADM40 Direttive CE rilevanti: 2014/30/EU...
  • Page 46 Mezclador de masa ADM10 B20 B30 ADM40 V1.2 (ES) Manual de instrucciones...
  • Page 47: Uso Previsto

    Tabla de contenido: Page Uso previsto……………………………………………….…………………...….. Las instrucciones de seguridad ..............2 Descripción ....................3 Antes de empezar ..................4 Operación ...................... 4 1) Palanca de engranajes ..............4 2) Volante ....................5 3) Interruptor de encendido y apagado ..........5 4) Ustensil de mezcla ................
  • Page 48 Instruciones de seguiridad: El uso incorrecto del equipo puede causar daños graves a su salud, así como daños a la propiedad. Por lo tanto, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de poner los dispositivos en funcionamiento. Además de las instrucciones en este manual, se deben tener en cuenta las normas generales de seguridad y prevención de accidentes del legislador.
  • Page 49: Descripción

    Descripción: Abb.: 1 fig.: 1 N° N° Designacion Designacion Partes. Partes Cubierta de transmisión Soporte cuenco Rejilla protectora como Brazo del cuenco cesta rotativa (extraíble). Eje de accionamiento Cable de alimentación con enchufe Utensilio de mezcla Palanca Cuenco de acero inoxidable Elevador de engranajes Bastidor de base Interruptor de encender /...
  • Page 50: Antes De Empezar

    Antes de empezar: Para garantizar un funcionamiento seguro, la unidad debe colocarse sobre una  superficie firme y nivelada.. Coloque el dispositivo a una distancia de al menos 10 cm de las paredes y otros  objetos para garantizar una ventilación correcta.. El dispositivo debe estar conectado a una salida conectada a tierra y la tensión ...
  • Page 51 2) La palanca se puede utilizar para subir y bajar el brazo de la caldera con la cuenco de acero inoxidable. Nota: La máquina no arrancará si el brazo del cuenco no está en la posición superior. Instrucciones de mantenimiento: mantenga las superficies deslizantes constantemente mojadas con un poco de grasa 6) Encender / Apagar El interruptor de encendido / apagado se encuentra en el lado del dispositivo, a la...
  • Page 52: Limpieza

    Si no lo hace por mucho tiempo, empaque el dispositivo y guárdelo en un lugar  seco. El aparato no es apto para lavavajillas!! Especificaciones técnicas: Model O ADM10 ADM40 Tensión de red 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz...
  • Page 53: Solución De Problemas

    Solución de problemas Error Causa Remedio El dispositivo no No hay fuente de Compruebe los fusibles funciona alimentación. de la casa, la fuente de alimentación, el enchufe. Cuenco no esta arriba Gire el volante hasta que el cuando haya subido. Rejilla protectora abierta.
  • Page 54: Vista En Despiece

    Vista en despiece: 10 11 12 13 42 44 37 36 35 34 29 30 31 32 fig.: 3 25 26...
  • Page 55: Nombre De Las Partes

    Nombre de las partes N° Designacion N° Designacion Partes Partes Tapa de transmisión con Carril de deslizamiento con tornillo tornillo y arandela Caja de cambios Barra de engranajes parcialmente montada Utensilio de mezcla Asa giratoria Pin de ubicación Tornillo Caja de cambios Tuerca Portada Manila...
  • Page 56: Declaración De Conformidad Ce

    Directivas de la CE. En el caso de un cambio del equipo que no haya sido acordado con nosotros, esta declaración perderá su validez. Name of the devices: ADM10 B20 B30 ADM40 Directivas relevantes de la CE: 2014/30/EU...

Ce manuel est également adapté pour:

B20B30Adm40

Table des Matières