Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
VARIAbLE SPEED STAINLESS IMMERSION bLENDER
MéLANGEUR à IMMERSION EN INOx à VITESSE VARIAbLE
bATIDORA DE INMERSIóN EN ACERO INOxIDAbLE CON VELOCIDAD VARIAbLE
Model no. IM-804S
READ AND SAVE THIS USE AND CARE GUIDE
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO
HOUSEHOLD USE ONLY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour better chef IM-804S

  • Page 1 VARIAbLE SPEED STAINLESS IMMERSION bLENDER MéLANGEUR à IMMERSION EN INOx à VITESSE VARIAbLE bATIDORA DE INMERSIóN EN ACERO INOxIDAbLE CON VELOCIDAD VARIAbLE Model no. IM-804S READ AND SAVE THIS USE AND CARE GUIDE CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAfEGUARdS When using electrical appliances, basic safety pre- time. This could cause undue stress on the motor and cautions should always be followed, including the cause it to fail. Maximum recommended continuous following: usage time should not exceed 5 minutes. Afterwards, •...
  • Page 3 dESCRIPTION Of PARTS & ACCESSORIES 1. Variable speed control 2. Power handle 3. blender shaft (removable) 4. on/off switch 5. Turbo switch 6. Measuring/mixing cup bEFORE FIRST USE rectly in a cooking pot or a saucepan as you like. 4. To avoid splashing, place the hand blender in the 1.
  • Page 4 WARRANTY Length of Warranty 1 year from date of purchase Within 1 year from date of purchase, 1) Return product to place of purchase (if your dealer allows) 2) Send product postage pre-paid to: I.E.A.C. 3030 E. Vernon Ave. Vernon, CA 90058 Please include original dated receipt, explana- tion of defect and return name and address as well as a contact phone number.
  • Page 5: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est im- auquel il est destiné. portant de respecter les règles de sécurité de base, • Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial. notamment les consignes suivantes : C’est un appareil ménager léger, conçu uniquement •...
  • Page 6 dESCRIPTION dES PIèCES ET ACCESSOIRES 1. Régulateur de vitesse variable 2. Poignée moteur 3. Arbre mélangeur (amovible) 4. Commutateur marche/arrêt 5. Commutateur turbo 6. Récipient de mesure/mélange AVANT LA PREMIÈRE UTILISA- 120V. TION 3. Versez les ingrédients à mélanger dans le bol ou un récipient similaire.
  • Page 7 OPTIONS dE lA GARANTIE Durée de la Garantie Une année depuis la date d’achat pendant une (1) année (1) Depuis la date d’achat, 1) Retournez le produit au lieu d’achat (si votre agent commercial le permit) 2) Envoyez le port du produit préalablement payé...
  • Page 8: Medidas Importantes De Seguridad

    MEdIdAS IMPORTANTES dE SEGURIdAd Al utilizar su electrodoméstico, siempre debe seguir la pared. precauciones básicas de seguridad, incluyendo las • No use este artefacto electrodoméstico para otro fin siguientes: que no sea el especificado. • Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de •...
  • Page 9 dESCRIPCIÓN dE PIEzAS y ACCESORIOS 1. Control de velocidad variable 2. Mango eléctrico 3. Eje de la batidora (desmontable) 4. Interruptor de encendido/apagado 5. Interruptor turbo 6. Taza medidora/mezcladora ANTES DE SU PRIMER USO tor encendido/apagado. En el control de velocidad vari- able, seleccionar una velocidad baja para una mezcla 1.
  • Page 10 GARANTÍA Duración de la garantía 1 año desde la fecha de compra Dentro de 1 año desde la fecha de compra, 1) Regrese el producto a donde lo compró (si el distribuidor lo permite) 2) Envíe el producto con el flete prepa- gado a: I.E.A.C.
  • Page 11 Español - 10...

Table des Matières