Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Owner's Manual
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
1. Open Windows
2. Do not attempt to light appliance and make sure the applaince is in the off
position.
3. Extinguish any open flame
4. Do not touch electrical switches.
5. Do not use electronic devices such as cell phones or landline phones.
6. Evacuate the building or recreational vehicle.
7. Shut off fuel supply at LP tank
8. Call emergency services.
Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could
cause property damage, personal injury, or death.
!
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
injury or property damage. Refer to this manual. For assistance or additional
information, contact a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
FOR YOUR SAFETY
CARBON MONOXIDE POISONING MAY CAUSE DEATH OR INJURY.
!
WARNING
When used without adequate combustion and ventilation air, the refrigerator may give off excess
CARBON MONOXIDE, and odorless poisonous gas. This is an unvented gas-fired appliance. The
refrigerator uses air (oxygen) from the area in which the refrigerator is used. Adequate combustion and
ventilation air must be provided.
NORCOLD, Inc.
P.O. Box 4248
Sidney, OH 45365-4248
For N4000 models with touchscreen
!
WARNING
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the
vicinity of this or any other appliance.
English
Norcold Customer Support Dept.
Telephone: 800-543-1219
Fax: 734-769-2332
Web Site: www.norcold.com
Part No. 639972B (1/19/2021)

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Norcold N4000

  • Page 31: Série N4000-A Avec Écran Tactile

    Manuel d’installation et d’utilisation Série N4000-A avec écran tactile AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Si vous sentez du gaz: 1. Ouvrez Windows 2. N’essayez pas d’allumer l’appareil et assurez-vous que l’appareil est en position d’arrêt. 3. Éteignez toute flamme nue 4.
  • Page 32 Table des matières Manuel d’utilisation ....................................3 Signalisation de la sécurité................................3 Consignes relatives à la sécurité...............................3 Le réfrigérateur ....................................4 Composants de réfrigérateur ..............................4 Volume d’entreposage ................................4 Mise à niveau ....................................5 Fonctionnement en cours de déplacement ..........................5 Usage du compartiment réfrigérateur ............................5 Déplacement des clayettes d’entreposage ..........................5 Déplacement des bacs de porte ...............................5 Utilisation de la boîte coulissante N4141...
  • Page 33: Manuel D'utilisation

    - Une faute d’installation, de réglage, de modification ou d’entretien de ce réfrigérateur peut causer des préjudices corporels et (ou) matériels. En confier la réparation et l’entretien au concessionnaire ou à un centre de service après- vente agréé Norcold. - Débrancher les sources d’alimentation en c.a. et c.c. avant d’intervenir sur le réfrigérateur. Toute opération d’entretien ou de réparation sur ce réfrigérateur doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Page 34: Le Réfrigérateur

    Le réfrigérateur modèle N4104 modèle N4150 modèle N4141 Art02363 ART 02724 ART 02593 Composants du réfrigérateur 1....................................Porte du réfrigérateur 2....................................Porte du congélateur 3....................................Verrouillage de porte 4............................Verrouillage de sécurité (en fonction du modèle) 5........................Tableau de commande avec écran tactile à cristaux liquides 6..................................Compartiment congélateur 7.......................................
  • Page 35: Mise À Niveau

    Mise à niveau : Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner avec une tolérance ATTENTION d’inclinaison de 3° dans l’axe latéral et de 6° dans l’axe longitudinal (vu de l’avant du réfrigérateur). S’il est plus incliné que cela durant son fonctionnement, cela pose des risques de préjudices corporels ou matériels, notamment au système frigorifique.
  • Page 36: Utilisation Du Tiroir N4141

    Si le réfrigérateur ne commence pas à baisser de température au bout de deux heures, s’enquérir auprès du concessionnaire ou du centre de service après-vente agréé Norcold. Pour optimiser le refroidissement, mettre le véhicule de niveau avant d’utiliser le réfrigérateur.
  • Page 37: Sélection D'une Source D'énergie

    Pour DÉSACTIVER l’élément chauffant anticondensation, appuyer sur le bouton anticondensation. Le symbole sur le tableau de commande s’éclaire, indiquant que l’élément chauffant anticondensation a été DÉSACTIVÉ. (See Art02369) Pour réactiver l’élément chauffant anticondensation, appuyer de nouveau sur le bouton anticondensation. Le symbole sur le tableau de commande s’éteint, indiquant que l’élément chauffant anticondensation a été...
  • Page 38: Système De Commande De Température

    Les perturbations du fonctionnement du réfrigérateur dues à une exposition prolongée à des températures inférieures ou égales à 32 °F et les coûts subis pour réchauffer le système frigorifique du réfrigérateur ne sont pas couverts par la garantie limitée de Norcold.
  • Page 39: Dégivrage

    Dégivrage Les ailettes de refroidissement du réfrigérateur fonctionnent à des températures de gel et il est normal qu’au contact de l’humidité de l’air elles se couvrent de givre. L’humidité à l’intérieur du réfrigérateur augmente : - proportionnellement à la température et à l’humidité extérieures. - lorsque des aliments frais non recouverts ou des aliments encore chauds sont placés dedans.
  • Page 40: Sortie Du Système De Boîte Coulissante

    - L’absence d’une légère résistance exercée sur le papier indique une mauvaise Art00980 étanchéité de la porte. - Faire vérifier l’étanchéité de la porte par un concessionnaire ou un centre de service après-vente agréé Norcold. Manuel de l’utilisateur/manuel d’installation 10...
  • Page 41: Entreposage Du Réfrigérateur

    Entreposage du réfrigérateur Avant d’entreposer un réfrigérateur pour une période prolongée de temps (saisonnière) : - Dégivrer et nettoyer l’intérieur du réfrigérateur. - Pour éviter les odeurs et la moisissure dans le réfrigérateur, laisser toutes les portes ouvertes pendant l’entreposage. Faire tourner le crochet de verrouillage de porte de 45 degrés et le bloquer en place à...
  • Page 42: Liste De Contrôle De L'entretien Du Réfrigérateur

    Norcold. Demander à un concessionnaire de véhicules de loisirs qualifié ou un centre de service après-vente agréé Norcold d’effectuer ces contrôles annuels de sécurité et d’entretien suivants : - Chercher les fuites aux tuyaux d’arrivée de gaz...
  • Page 43: Retrait Et Nettoyage De La Buse Du Brûleur

    - Fermer la porte du compartiment du brûleur. Retrait et nettoyage de la buse du brûleur : Cette opération doit être effectuée par un concessionnaire ou un centre de service après-vente agréé Norcold. Retrait et nettoyage de la buse du brûleur (voir Art00956) : - Fermer le robinet à...
  • Page 44: Graphique Et Schéma De Câblage

    Graphique et schéma de câblage Power Control Module / Module Connexion de Puissance WIRING PICTORIAL / PLAN DE CABLAGE Fan / MODEL/MODELE N4104-N4141-N4150 Ventilateur Burner Control TYPE U Solenoid Gas valve / Module / Module de Earth tab / Fuse 4A / Electrovanne de gaz Contrôle Brûleur Terre...
  • Page 45: Pièces De Rechange

    à l’arrière du réfrigérateur. Si aucune de ces conditions n’est remplie, prière de s’adresser au concessionnaire ou à un centre de service après-vente Norcold.
  • Page 46: Manuel D'installation

    Manuel d’installation Signalisation de la sécurité Lire soigneusement ce manuel et en assimiler le contenu avant d’installer le réfrigérateur. Prendre conscience des risques pour la sécurité signalés par le symbole de mise en garde sur le réfrigérateur et dans ce manuel. Le symbole de mise en garde est suivi d’un terme précisant la nature du risque en question.
  • Page 47: Certification Et Codes À Respecter

    ANSI Z21.19 / ACNOR 1.4 en ce qui concerne l’installation dans des caravanes résidentielles ou véhicules de loisir. Pour que la garantie limitée Norcold puisse entrer en vigueur, l’installation du réfrigérateur doit être conforme au présent « Manuel d’installation ». De plus, elle doit respecter les éléments suivants, lorsqu’ils sont applicables :...
  • Page 48: Dimensions Importantes Du Réfrigérateur

    Le système de ventilation de chaque modèle NORCOLD est homologué par la section International de l’ACNOR. Installer uniquement les bouches de ventilation homologuées qui sont spécifiées dans ce manuel.
  • Page 49: Installation Des Bouches De Ventilation Supérieure Et Inférieure

    Installation des bouches de ventilation supérieure et inférieure 1. En se servant du tableau suivant, décider des tailles de bouches de ventilation et de découpes (D) à utiliser : Bouche de ventilation homologuée Réf. RO Hauteur D RO Largeur D Taille hors tout de la bouche de ventilation Came d’échappement supérieure du toit...
  • Page 50 - Veiller à ce que le déflecteur fasse toute la largeur de l’intérieur de l’enceinte. Le déflecteur avant [13] parachève le joint de combustion en haut du réfrigérateur. S’assurer AVERTISSEMENT de l’étanchéité du déflecteur sur tous les bords (contre le bord supérieur du réfrigérateur, contre les parois latérales de l’enceinte et contre le plafond de l’enceinte devant la bouche de ventilation).
  • Page 51 - Si la profondeur de l’enceinte est de 21 3/8 po ou davantage mais moins de 22 3/8 po [27], ajouter deux déflecteurs [16] à l’arrière de l’enceinte (voir Art02337 et Art02338). - Pour le modèle N4104, placer un déflecteur à la plus élevée des deux hauteurs suivantes : soit 10 po au-dessus du bas de l’enceinte [17], soit en haut de l’ouverture de la prise d’air inférieure.
  • Page 52 - Si la conception du véhicule empêche l’installation d’une bouche d’échappement de toit, installer une bouche d’échappement supérieure de paroi latérale. La distance entre l’avant du disjoncteur et l’arrière du condenseur [22] (voir Art02340) est de : 19 11/32 po pour le modèle AVIS N4104 •...
  • Page 53: Inversion Du Pivotement De La Porte (En Option)

    - Veiller à ce qu’il y ait un dégagement de moins de 1/4 po [15] entre l’arrière du condenseur et le déflecteur. Inversion du pivotement de la porte (en option) Les réfrigérateurs de la série N4000 sont conçus de façon à ce que le pivotement de la porte puisse être inversé sur AVIS le terrain, à...
  • Page 54: Installation Des Panneaux De Porte - Modèle N4141

    Installation des panneaux de porte — Modèle N4141 Les portes sont conçues pour accepter des panneaux décoratifs. Les panneaux décoratifs doivent être d’une épaisseur AVIS maximum de 0,12 po. Installer les panneaux décoratifs de porte sur les portes et dans les tiroirs du réfrigérateur, avant d’installer le réfrigérateur dans le véhicule.
  • Page 55: Manutention

    Manutention Porter le réfrigérateur uniquement en se servant des sangles situées sur le dessus (1), le cas échéant. Ne pas soulever le réfrigérateur (2) à l’aide du genou. Art02349 Art02348 Installation du réfrigérateur - Faire entrer complètement le réfrigérateur dans l’enceinte.
  • Page 56: Connexion Des Composants Électriques

    Le rabat supérieur (A) peut déjà avoir été installé comme déflecteur de ventilation. Voir aussi l’étape 3 de la section intitulée AVIS « Installation des bouches de ventilation supérieure et inférieure ». La zone d’étanchéité ne doit pas laisser passer l’air dans l’habitacle. Si les joints de combustion ne sont pas utilisés ou s’ils n’assurent pas une étanchéité...
  • Page 57: Connecter Les Composants Électriques - Option Bidirectionnelle

    2. Installer un fusible parmi les fils d’alimentation c.c. entre la batterie et le réfrigérateur. - Mettre le fusible aussi près que possible de la batterie. 3. Brancher les fils d’alimentation c.c. : Ces modèles sont dotés de 2 points de raccordement pour éviter que le réfrigérateur ne décharge la batterie lorsque le moteur ne tourne pas.
  • Page 58: Branchement Des Éléments Du Gaz Propane

    - S’assurer que les matériaux utilisés pour le tuyau d’arrivée de gaz respectent à la fois les normes actuelles ANSI A 119.2 (NFPA 1192) et ACNOR Z240 pour les véhicules de loisir. Norcold recommande l’utilisation d’un tube en cuivre de 3/8 po comme tuyau d’arrivée de gaz et requiert un raccord mâle conique de 3/8 po SAE (UNF 5/8-18) comme connexion avec le réfrigérateur.
  • Page 59: Allumage Et Mise En Marche

    Allumage et mise en marche Avant l’allumage ou la mise en marche du réfrigérateur : - S’assurer de l’absence d’obstruction ou de restriction de l’écoulement d’air dans la prise d’air inférieure, à travers les serpentins et le condenseur du réfrigérateur, et par la bouche d’échappement supérieure. - S’assurer qu’il n’y a pas de matières combustibles à...
  • Page 60: Réglage Des Commandes Pour Le Fonctionnement En Mode Automatique

    « Entreposage du réfrigérateur ». Retrait du réfrigérateur Art02353 Cette opération doit être effectuée par un concessionnaire ou un centre de service après-vente agréé Norcold. L’arrière du réfrigérateur présente des arêtes vives et des angles coupants. Pour éviter de se couper ou de ATTENTION s’écorcher lors du travail sur le réfrigérateur, faire attention et porter des gants résistant aux coupures.

Table des Matières