Table des Matières

Publicité

Liens rapides

057-300FR-000

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Riso ME Serie

  • Page 1 057-300FR-000...
  • Page 3 Riso n'accepte aucune responsabilité en cas de dommages ou de frais pouvant résulter de l'utilisation de ce manuel. Comme nous sommes constamment en train d'améliorer nos produits, il se peut que l'appareil diffère légèrement par rapport aux illustrations utilisées dans ce manuel.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Bienvenue au modèle de la série ME.................. 7 À propos de ce manuel de l’utilisateur................. 7 Icônes utilisées dans ce manuel..................8 Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation ..................10 Installation .........................10 Raccordement au secteur ....................10 Raccordement à...
  • Page 5 TABLE DES MATIERES Lorsque vous utilisez l'unité AAD (optionnelle)..............42 Impression à partir de documents papier ................44 Impression 2 couleurs avec 2 originaux ................44 Impression 1 couleur ......................49 Impression des données envoyées par un ordinateur [Impression directe] [List trava USB] ..54 Impression de données envoyées par un ordinateur [Impression directe] ......54 Comment imprimer des données USB [List trava USB] .............57 Modification des instructions de sortie................60...
  • Page 6 TABLE DES MATIERES Fonctions pour l'impression Comment changer la vitesse d'impression [Réglage de la vitesse d'impression] ..114 Impression à grande vitesse [Grande Vitesse] ............... 115 Réglage “Grande Vitesse” ....................115 Comment régler la densité d'impression [Réglage de la densité d'impression] .... 116 Comment régler la position d'impression [Réglage position d'impression] [1=2 Alignment] ............
  • Page 7 TABLE DES MATIERES Comment utiliser la rénovation de page ................174 Comment utiliser Renouv master auto ................175 Imprimez l'original à partir de la dernière page [Inversion sortie] ........176 Essai et impression (avec l'unité AAD optionnelle installée) [ADF semi-auto.] ....178 Comment sélectionner les faces à...
  • Page 8 TABLE DES MATIERES Remplacement des consommables Comment vérifier la quantité de consommables restante ..........240 Comment remplacer le rouleau de masters ..............242 Comment remplacer la cartouche d'encre ..............245 Comment vider la boîte de récupération de masters ............247 Comment remplacer le tambour ..................
  • Page 9: Bienvenue Au Modèle De La Série Me

    Ce livret explique les mécanismes et le fonctionnement de l'impression 2 couleurs et de l'impression 2 coul simple et offre des conseils généraux pour l'impression dans un langage facile à comprendre. Manuel de l'utilisateur du RISO Printer Driver (fourni sous forme de fichier PDF dans le CD-ROM joint) Ce manuel de l'utilisateur explique les procédures à...
  • Page 10: Icônes Utilisées Dans Ce Manuel

    Icônes utilisées dans ce manuel Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel. À propos des annotations Les icônes suivantes sont utilisées dans l'ensemble du manuel. ATTENTION : Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Mise en Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou des dommages garde :...
  • Page 11: Annotations Pour Les Instructions De Fonctionnement Et Les Descriptions Des Fonctions

    Annotations pour les instructions de fonctionnement et les descriptions des fonctions Les conventions suivantes sont utilisées pour expliquer les fonctions et les opérations. Fonctions relatives à la création de masters Touchez [OK]. Fonctions relatives à la Retourne à l'écran de base de création de mas- ters.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation Cette section décrit les précautions à observer lors de l'installation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'ins- taller l'appareil. REMARQUE: • Votre revendeur (ou représentant de service après-vente agréé) vous aidera à déterminer l'emplacement appro- prié...
  • Page 13: Raccordement À La Terre

    Avant la première utilisation Mise en garde: • Débranchez la fiche du cordon électrique de la prise électrique plusieurs fois par an et nettoyez les broches métal- liques de la fiche ainsi que les parties qui l'entourent. La poussière amoncelée sur ces parties peut provoquer un incendie.
  • Page 14: Guide De Sécurité - Manipulation Et Opération

    Avant la première utilisation Guide de sécurité - Manipulation et opération Cette section décrit les précautions à observer lors de la manipulation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'utiliser l'appareil. Environnement d'utilisation Important!: • Cet appareil doit être utilisé dans les conditions environnementales appropriées suivantes. Plage de température : 15 °C à...
  • Page 15: Clé Flash Usb

    • Pour l'encre et le rouleau de masters, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par Riso. • Les encres et les rouleaux de masters d'origine RISO sont conçus pour offrir une performance optimale et une durée de vie maximale.
  • Page 16: Raccordement À Un Ordinateur

    Moins de 3 m (10 pieds) USB grande vitesse Raccordements au réseau • Câble : Câble Ethernet Câble blindé compatible 10BASE-T ou 100BASE-TX REMARQUE: • La carte de réseau RISO Network Card en option est requise. Raccordement à un ordinateur...
  • Page 17: Installation Du Logiciel

    Avant d'imprimer à partir d'un ordinateur raccordé à l'appareil par câble USB, le RISO Printer Driver doit être installé. Avant d'imprimer à partir d'un ordinateur raccordé à l'appareil par réseau, le RISO Printer Driver et la carte de réseau RISO Network Card doivent tous deux être installés. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur du pilote d'imprimante et au manuel de l’utilisateur de la RISO Network Card pour les instructions d'installation.
  • Page 18: Recommandations Pour Le Papier

    • Selon le type de papier utilisé, l'usage de l'appareil peut provoquer l'apparition de poussière de papier. Veuillez nettoyer et aérer l'emplacement de manière adéquate. Riso ne garantit pas que le papier en dehors des caractéristiques ci-dessus puisse passer dans l'appareil et puisse être utilisé pour l'impression.
  • Page 19: Astuces Pour Une Meilleure Alimentation Du Papier

    Avant la première utilisation Astuces pour une meilleure alimentation du papier Pour éviter les bourrages et les incidents papier, suivez les instructions ci-dessous : • Lorsque vous utilisez un papier standard ou léger, positionnez le levier de réglage de la pression d'alimentation du papier sur “NORMAL”...
  • Page 20: Originaux

    Avant la première utilisation Originaux Restrictions de format et de poids Les originaux utilisables sont les suivants. Nom du dispositif utilisé Format Poids 50 mm × 90 mm à 310 mm × 432 mm Vitre d'exposition Max. 10 kg (22 lb) "...
  • Page 21: Zones D'impression Maximum Et Marges

    Avant la première utilisation Zones d'impression maximum et marges Les zones d'impression maximum sont les suivantes. Zone d'impression Format de papier d'impression Modèle Taille du tambour maximum maximum utilisable 291 mm × 425 mm Ledger " × 16 ") ME 9450 291 mm ×...
  • Page 22: Présentation

    Présentation Fonction et nom de chaque pièce Boîte de récupération des masters 1 ( p.247) Cache document Recueille les masters usagés. Ouvrez et fermez le cache lorsque vous placez l'original. Touche monter/baisser du bac d’alimentation Panneau du cache document ( p.255) du papier ( p.39) Vitre d’exposition ( p.42, p.255)
  • Page 23 Présentation Bouton de dégagement du tambour Guide d’éjection du papier ( p.123) d’impression ( p.249) Se règle automatiquement pour garder les copies impri- mées empilées soigneusement. Débloque le tambour pour l'enlever. Tambour d’impression 1 ( p.249) Guides de réception du papier ( p.40) Porte avant Permet d'aligner soigneusement les copies imprimées.
  • Page 24: Dispositifs Optionnels

    Présentation Dispositifs optionnels Alimentateur automatique de documents AF-VI:II L'alimentateur peut contenir environ 50 feuillets originaux (80 g/m (21-lb bond)). Placez l'original face vers le bas. ( p.43) Réceptacle d’originaux de l’AAD Les originaux scannérisés sont éjectés dans ce récepta- cle. Levier de déblocage des originaux de l’AAD ( p.267) Si un original est coincé, tirez sur ce levier vers la droite...
  • Page 25: Alimentateur Automatique De Documents Dx

    Présentation Alimentateur automatique de documents DX-1 L'alimentateur peut contenir environ 50 feuillets originaux (80 g/m (21-lb bond)). ( p.43) Les deux faces de l'original peuvent être scannérisées automatiquement. Sélectionnez la face (recto ou verso) à scannériser. ( p.180) Couvercle de l’AAD ( p.268) Les originaux coincés ou mal passés peuvent être extraits de l'unité...
  • Page 26: Panneau De Contrôle

    Présentation Panneau de contrôle Le panneau de contrôle comporte des touches permanentes telles que . Il intègre également un affi- chage grand écran qui indique divers messages et boutons de fonction. Cette section décrit les noms et les fonctions des touches de l'appareil ainsi que la fenêtre d'affichage et ses fonc- tions.
  • Page 27 Présentation 20 21 19 18 17 14 15 16 Touche Départ Flèches de progression Démarre la procédure de création de master ou Indique l'état d'avancement de la création du master et d'impression, ou exécute les opérations spécifiées. de l'impression. La touche s'allume uniquement si la touche est active. Touche Essai ( p.120) Indicateur de Utilisez cette touche si vous voulez vérifier le résultat de...
  • Page 28: Affichage

    Présentation Affichage Les écrans et leurs divers niveaux Lorsque l'appareil est allumé, après un bref affichage de l'écran de démarrage, l'écran initial apparaît. Ecran Mode Mettez l'appareil sous tension Écran initial (Ex.) Écran démarrage (Ex.) Lorsque la carte de stockage de documents optionnelle ou la clé...
  • Page 29: Écran De Base

    Présentation Écran de base Autres écrans Écran Choix Touchez [CréaMaster] pour afficher l'écran de base de la création de masters. Modifiez rapidement les réglages d'une fonction ou ouvrez l'écran correspondant. Touchez [Impression] pour afficher l'écran de base Écran Fonctions de l'impression. Accédez à...
  • Page 30 Présentation Astuce: À propos de l'écran de reconnaissance Cet appareil est équipé d'une fonction Manage utilisa- teur. ( p.130, p.196 “Admin.”). Si “Manage utilisa- teur” est défini, l'écran de reconnaissance s'affiche. Si un des écrans illustrés ci-dessous s'affiche, saisissez le code PIN ou connectez la clé...
  • Page 31: À Propos Des Modes

    Présentation À propos des modes Appuyez sur le bouton Mode sur l'écran Mode pour visualiser les écrans de base des différents modes. Mode Impression Quand vous touchez le bouton , vous pouvez effectuer l'impression 2 couleurs à l'aide du tambour 1 et du tambour 2.
  • Page 32: Sélection De L'opération

    Présentation Sélection de l'opération Sur l'écran d'opération qui s'affiche après avoir sélectionné le mode d'impression, vous pouvez sélectionner l'opération voulue de l'appareil (l'opération que vous allez effectuer). CréaMaster Impression Scannérisez l'original placé sur la vitre d'exposition Imprimez avec le master qui se trouve actuellement et créez un master.
  • Page 33: Disposition De L'écran De Base

    Présentation Disposition de l'écran de base Le nom et la fonction de chaque zone de tous les écrans de base sont expliqués ci-dessous. L'affichage de l'écran de base est différent si vous imprimez à partir d'un document papier ou si vous imprimez à partir d'un ordinateur. REMARQUE: •...
  • Page 34 Présentation Impression des données envoyées par un ordinateur Zone à onglets Bouton Papier (les onglets “Choix” et “Admin.” sont p.71 désactivés) Impr. auto Touchez un onglet pour afficher l'écran correspondant. Il est possible de programmer une opération d'impres- Zone des propriétés du travail sion pour qu'elle s'arrête à...
  • Page 35: Boutons Sur L'écran Tactile

    Présentation Boutons sur l'écran tactile Sélectionnez des boutons en les effleurant du doigt. Touchez à nouveau pour annuler la sélection. Évitez d'appuyer trop fort sur les boutons. Non sélectionné. Boutons fréquemment utilisés Sélectionné. Active/Exécute un réglage. Les boutons qui apparaissent en Annule un réglage.
  • Page 36: Traitement De Base Pour L'impression 2 Couleurs

    Présentation Traitement de base pour l'impression 2 couleurs Impression 2 couleurs avec le tambour 1 (noir) et le tambour 2 (couleur). Il existe trois méthodes pour l'impression 2 couleurs : • Impression avec 2 originaux séparés par couleur (pour le tambour 1 et pour le tambour 2). •...
  • Page 37 Présentation Procédure de création du master Procédure d'impression Placez le second original. L'original mis en place est scannérisé par le scanner, puis un master est créé et enroulé autour du tambour 2. Après un certain temps, une copie d'essai est imprimée en 2 couleurs. Après avoir vérifié le résultat de l'impression, saisissez le nombre de copies à...
  • Page 38: Traitement De Base Pour L'impression 1 Couleur

    Présentation Traitement de base pour l'impression 1 couleur L'impression 1 couleur s'effectue en utilisant un des deux tambours d'impression. Il existe deux méthodes pour imprimer, comme décrit ci-dessous. • Impression d'originaux papier comme des documents et des livres. • Impression de données créées sur un ordinateur. Important!: •...
  • Page 39 Présentation Procédure de création du master Procédure d'impression Après un certain temps, une copie d'essai est imprimée en 1 couleur. Après avoir vérifié le résultat de l'impression, saisissez le nombre de copies à imprimer et démarrez l'impression. Le master créé est enroulé autour du tambour. Après un certain temps, une copie d'essai est imprimée en 1 couleur.
  • Page 40: Opérations De Base

    Opérations de base Préparation à l'impression Préparez d'abord le bac d'alimentation du papier et le réceptacle du papier de l'appareil. Important!: • N'utilisez pas du papier inadapté et ne mélangez pas différents formats de papier. Ceci risquerait de provoquer des bourrages papier et d'endommager l'appareil. p.16 Préparation du bac d'alimentation du papier et chargement du papier Mettez l'appareil sous tension.
  • Page 41: Comment Fermer Le Bac D'alimentation Du Papier

    Opérations de base Comment ajouter ou remplacer du papier REMARQUE: • Le format de papier personnalisé doit être enre- Lorsque vous ajoutez ou remplacez du papier par des gistré sur l'écran Admin. avant toute utilisation. feuilles de format différent pendant l'impression, appuyez p.204 sur la touche monter/baisser du bac d'alimentation du Tout manquement à...
  • Page 42: Préparation Du Réceptacle Du Papier

    Opérations de base Préparation du réceptacle du papier Ouvrez le réceptacle du papier. Réglez les dispositifs du papier. L'alignement du papier est affecté par le format et l'épaisseur du papier. Réglez les dispositifs du papier de sorte que les copies imprimées soient alignées. Positionnez les guides de réception Appuyez sur le dispositif du papier pour faire sortir les du papier.
  • Page 43: Comment Fermer Le Réceptacle Du Papier

    Opérations de base Comment fermer le réceptacle du papier Enlevez toutes les copies imprimées et suivez les éta- pes ci-dessous. Faites glisser la butée du papier vers le bord du réceptacle du papier et repliez. Tirez les dispositifs du papier vers le haut, faites glisser les guides de réception du papier vers la gauche et vers la droite aussi loin que possible et repliez.
  • Page 44: Comment Placer L'original

    Opérations de base Comment placer l'original Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition REMARQUE: Ouvrez le cache document et placez l'original face vers le bas. Alignez le centre de l'original sur la marque • Si le rabat de calibrage est installé, placez l'original située à...
  • Page 45: Lorsque Vous Utilisez L'unité Aad Af

    Opérations de base Lorsque vous utilisez l'unité AAD AF- Astuce: VI:II Réglage direction (sens du texte sur l'original) Le sens de placement de l'original dépend du nombre de pages placées quand vous utilisez les fonctions “Impr MULTI POSES” et “Mise en page”. Placez l'original en fonction du sens du texte sur l'origi- nal vu depuis le panneau tactile.
  • Page 46: Impression À Partir De Documents Papier

    Opérations de base Impression à partir de documents papier Impression 2 couleurs avec 2 originaux Nous expliquons ici la procédure à suivre pour l'impression 2 couleurs en scannérisant l'original par couleur (pour le tambour 1 et le tambour 2). Important!: Utilisez du papier au format 182 mm ×...
  • Page 47 Opérations de base Touchez [CréaMaster] sur l'écran de REMARQUE: Les sélections suivantes sont disponibles : sélection des opérations. • Image ( p.64) • Contraste scannérisa ( p.66) • Taux ( p.67) • Papier ( p.71) • Marche automatique ( p.72) •...
  • Page 48: Appuyez Sur La Touche

    Opérations de base Appuyez sur la touche Définissez les fonctions d'impres- sion pour l'original du tambour 2. La scannérisation de l'original pour le tambour 1 commence. Vous pouvez effectuer divers réglages de l'origi- Une fois la scannérisation terminée, le master est nal pour le tambour 2 selon les besoins.
  • Page 49 Opérations de base Vérifiez le résultat de la copie Appuyez sur la touche d'essai. Le nombre de copies spécifié est imprimé. Lorsqu'une copie d'essai est imprimée, l'écran de REMARQUE: base de l'impression apparaît automatiquement. • Appuyez sur la touche pour interrompre l'opération d'impression en cours.
  • Page 50 Opérations de base Retirez les copies imprimées. Écartez les guides de réception du papier et reti- rez le papier. Impression à partir de documents papier...
  • Page 51: Impression 1 Couleur

    Opérations de base Impression 1 couleur Nous expliquons ici la procédure à suivre pour l'impression 1 couleur en utilisant soit le tambour 1, soit le tambour 2. Important!: • Pour l'impression 1 couleur, vous pouvez utiliser soit le tambour 1, soit le tambour 2, mais nous vous recomman- dons d'utiliser principalement le tambour 1.
  • Page 52 Opérations de base Configurez les fonctions d'impres- • Si l'écran de base de l'impression 1 couleur n'apparaît pas, appuyez sur la touche pour sion. afficher l'écran Mode. Veillez à ce que l'écran de base de création de • Nous expliquons ici l'impression à l'aide du masters s'affiche et effectuez les divers réglages tambour 1.
  • Page 53 Opérations de base Important!: *1 Ce réglage est disponible lorsque l'unité AAD optionnelle est installée. • Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant *2 Ce réglage est disponible uniquement quand une longue période de temps, la qualité une carte mémoire est présente. d'impression peut être altérée si l'encre a séché...
  • Page 54 Opérations de base Appuyez sur la touche lorsque REMARQUE: Quand vous laissez un master déjà créé et le travail d'impression est terminé. enroulé autour du tambour 1 et que vous utilisez uniquement le tambour 2, un message d'avertis- Le réglage revient à sa valeur par défaut. sement s'affiche pendant l'impression.
  • Page 55 Opérations de base Astuce: Lorsque l'écran de la clé Flash USB enregis- Opérations sur l'écran de reconnaissance trée s'affiche Quand “Manage utilisateur” est réglé par l'admi- Connectez la clé Flash USB enregistrée dans le nistrateur, les utilisateurs devront s'identifier port USB. (“Accès avec identification de l'utilisateur”...
  • Page 56: Impression Des Données Envoyées Par Un Ordinateur [Impression Directe] [List Trava Usb]

    • Le présent manuel fournit uniquement un résumé des fonctions disponibles lorsque vous imprimez à partir d'un ordinateur. • Consultez le “Manuel de l'utilisateur du RISO Printer Driver” pour de plus amples détails sur l'envoi de données et d'autres réglages.
  • Page 57: Impression Avec Semi-Auto(Master)

    L'écran affiché et la procédure de fonctionnement diffèrent selon le réglage “Impression auto” Document_1.doc (onglet Avancées) du pilote d'imprimante. Possesse.: RISO DateDépôt: 25/04/XX 19:04 Impression avec Semi-Auto(Master) Format: A4 L'écran de base de création de masters à...
  • Page 58 • La saisie du nombre de copies à l'aide des Tou- ches de nombre de copies vient remplacer le nombre spécifié dans la boîte de dialogue Document_1.doc Document_1.doc RISO RISO 10 10 d'impression. • Pour “Impression ID”, l'impression démarre avec le mode Marche automatique spécifié...
  • Page 59: Comment Imprimer Des Données Usb [List Trava Usb]

    “Impression auto”. Pour des réglages détaillés, • Si la touche est allumée, l'appareil est en mode économie. Appuyez sur la touche consultez le “Manuel de l'utilisateur du RISO pour annuler le mode économie. Printer Driver”. Vérifiez la présence de papier d'impression.
  • Page 60 L'écran Liste travail USB s'affiche (avec “Impres Non-ID”). Les données sont rappelées et l'écran suivant (Le bouton “Impression ID” s'affiche à l'écran.) apparaît : NewsLetter.doc Possesse.: RISO DateDépôt: 25/04/XX 19:04 Format: A4 Touchez les données à imprimer. REMARQUE: • Vous pouvez modifier les instructions de sortie L'écran de rappel “Liste travail USB”...
  • Page 61 Opérations de base Saisissez le nombre de copies à l'aide des Touches de nombre de copies. Le nombre saisi apparaît sur l'affichage du nom- bre de copies. Appuyez sur la touche Les données s'impriment. Après cela, suivez les mêmes opérations que pour les documents papier.
  • Page 62: Modification Des Instructions De Sortie

    Opérations de base Modification des instructions de sortie La sortie peut être contrôlée à partir des écrans de base de création de masters/d'impression. Document_1.doc Possesse.: RISO DateDépôt: 25/04/XX 19:04 Format: A4 [Aperçu] Vous pouvez vérifier l'image du master qui va être créé pour la page en cours de traitement.
  • Page 63: Lorsque Vous Sélectionnez [Saut. Page]

    Lorsque vous sélectionnez [Saut. Lorsque vous sélectionnez page] [Effac.tout] Touchez [Saut. page]. Touchez [Effac.tout]. Document_1.doc Document_1.doc Possesse.: RISO Possesse.: RISO DateDépôt: 25/04/XX 19:04 DateDépôt: 25/04/XX 19:04 Format: A4 Format: A4 Touchez [OK]. Touchez [OK]. Arrête le traitement de la page en cours et traite la Efface le travail en cours.
  • Page 64: Modification De La Temporisation D'arrêt

    Touchez [OK]. “Impression auto”. Retourne à l'écran de base. Le réglage du traite- ment est mis à jour. Document_1.doc Possesse.: RISO DateDépôt: 25/04/XX 19:04 Format: A4 L'écran Traitement apparaît. Sélectionnez la fonction souhaitée. • [MARCHE] : Crée un master, puis l'imprime automatiquement.
  • Page 65 Opérations de base Impression des données envoyées par un ordinateur [Impression directe] [List trava USB]...
  • Page 66: Fonctions Relatives À La Création De Masters

    Fonctions relatives à la création de masters Comment sélectionner le mode de traitement d'image [Image] Pour créer un master adapté au document original, sélectionnez le mode approprié selon que l'original contient seu- lement du texte, des photos, ou les deux à la fois. REMARQUE: •...
  • Page 67 Fonctions relatives à la création de masters Touchez [OK]. Retourne à l'écran de base de création de mas- ters. Le mode de traitement d'image est mis à jour. REMARQUE: • Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains réglages du mode de traitement d'image.
  • Page 68: Comment Sélectionner Le Contraste De Scannérisation Pour L'original [Contraste]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment sélectionner le contraste de scannérisation pour l'original [Contraste] Le contraste de scannérisation peut être réglé en fonction de la couleur de l'arrière-plan ou de la densité de l'encre de l'original. Spécifiez en sélectionnant Auto ou les niveaux numérotés (1-5). En mode Auto, “Contraste”...
  • Page 69: Comment Agrandir/Réduire Des Originaux [Taux Standard] [Marge+] [Libre] [Zoom]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment agrandir/réduire des originaux [Taux standard] [Marge+] [Libre] [Zoom] Le document peut être imprimé agrandi ou réduit. Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour agrandir/ réduire l'original : Taux standard Agrandissement ou réduction d'un original au format standard (A4, B5, Letter, Legal, etc.) pour l'imprimer dans un autre format standard.
  • Page 70: Comment Agrandir Et Réduire Avec Un Taux Standard [Taux Standard] [Marge+] [Auto]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment agrandir et réduire avec un taux standard [Taux standard] [Marge+] [Auto] Touchez [Taux] sur l'écran de base Touchez [OK]. de création de masters. Retourne à l'écran de base de création de mas- ters.
  • Page 71: Agrandissement/Réduction D'un Taux De Format Modifié [Libre]

    Fonctions relatives à la création de masters Agrandissement/Réduction d'un taux de format modifié [Libre] Touchez [Taux] sur l'écran de base Le format de reproduction peut être augmenté/ diminué par incréments de 1 %. de création de masters. REMARQUE: • Les Touches de nombre de copies peuvent également servir pour saisir des chiffres.
  • Page 72: Comment Agrandir Et Réduire Avec La Fonction Zoom [Zoom]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment agrandir et réduire avec la fonction zoom [Zoom] Touchez [Taux] sur l'écran de base REMARQUE: de création de masters. • Les Touches de nombre de copies peuvent également servir pour saisir des chiffres. •...
  • Page 73: Comment Utiliser Du Papier Au Format Personnalisé [Papier]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment utiliser du papier au format personnalisé [Papier] L'appareil détecte automatiquement le papier au format standard dans le bac d'alimentation du papier afin de créer un master au format approprié pour l'impression. Toutefois, étant donné qu'il est impossible de détecter les formats de papier non standard, ces formats doivent être spécifiés manuellement pour qu'un master puisse être créé.
  • Page 74: Impression Automatique [Marche Automatique]

    Fonctions relatives à la création de masters Impression automatique [Marche automatique] La création de masters et l'impression peuvent être effectuées automatiquement de manière séquentielle. Lorsque “Marche automatique” est sélectionné, il suffit de saisir le nombre de copies à imprimer, puis d'appuyer sur la touche REMARQUE: •...
  • Page 75: Traitement Des Photos Par Tramage [Mode Trame]

    Fonctions relatives à la création de masters Traitement des photos par tramage [Mode trame] La fonction “Mode trame” traite les photos originales par tramage pour que l'impression soit plus claire. Quatre types de motif de tramage sont disponibles. Important!: • Si une “Image” est réglée sur “Trait” ou “Crayon”, “Mode trame” ne peut pas être utilisé. Touchez [Mode trame] sur l'écran Touchez [OK].
  • Page 76: Réglage Du Contraste De La Photo [Régl Contras]

    Fonctions relatives à la création de masters Réglage du contraste de la photo [Régl contras] Pour les originaux aux photos mal définies, réglez le contraste pour une impression plus nette. Il existe deux manières de régler le contraste. Important!: • Si une “Image” est réglée sur “Trait”, “Duo” ou “Crayon”, “Régl contras” ne peut pas être utilisé. Touchez [Régl contras] sur l'écran Fonctions.
  • Page 77: Réglage De La Gradation De La Photo [Courbe Contr]

    Fonctions relatives à la création de masters Réglage de la gradation de la photo [Courbe contr] Vous pouvez régler les sections claires et sombres d'une photo de 3 tons respectivement. Important!: • Si une “Image” est réglée sur “Trait”, “Courbe contr” ne peut pas être utilisé. Touchez [Courbe contr] sur l'écran Fonctions.
  • Page 78: Comment Économiser De L'encre [Économie Encre]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment économiser de l'encre [Économie encre] La fonction “Économie encre” permet de créer un master nécessitant moins d'encre lors de l'impression. Important!: • Le processus d'économie d'encre peut produire des impressions plus claires qu'à l'accoutumée. •...
  • Page 79: Impression De Plusieurs Originaux Sur Une Seule Feuille [2 Poses] [Impr Multi Poses]

    Fonctions relatives à la création de masters Impression de plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES] La fonction “MULTIPOSES” permet d'imprimer plusieurs originaux sur une seule page. 2 poses Imprime deux copies du même original côte-à-côte sur une seule page. REMARQUE: •...
  • Page 80: Orientation De L'original Et Résultats D'impression

    Fonctions relatives à la création de masters Orientation de l'original et résultats d'impression L'orientation de l'original diffère selon le nombre d'images. L'orientation et les résultats d'impression pour chaque possibilité sont illustrés ci-dessous. 2 poses Imprime deux copies du même original côte-à-côte sur une seule page. Impr MULTI POSES Pour Original simple et Originaux multiples : REMARQUE:...
  • Page 81 Fonctions relatives à la création de masters 4 sur 1 Vous pouvez scannériser jusqu'à 2 originaux. 8 sur 1 Vous pouvez scannériser jusqu'à 4 originaux. Impression de plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES]...
  • Page 82: Pour Tickets Multiples

    Fonctions relatives à la création de masters 16 sur 1 Vous pouvez scannériser jusqu'à 4 originaux. Pour Tickets multiples : “Tickets multiples” ne peut pas être utilisé avec des originaux multiples. Le nombre d'images imprimées est déterminé par la largeur du ticket. Impression de plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES]...
  • Page 83: Marge

    Fonctions relatives à la création de masters Marge Laissez une marge d'au moins 5 mm ( ") au niveau du bord supérieur de la vitre d'exposition ou de l'unité AAD optionnelle. Cette marge est essentielle à un positionnement parfaitement centré pour MULTIPOSES. p.19 REMARQUE: •...
  • Page 84: Opération 2 Poses

    Fonctions relatives à la création de masters Opération 2 poses Sélectionnez un mode d'impression Effectuez les réglages nécessaires. Sélectionnez l'impression 1 couleur ou 2 couleurs. Ensuite, effectuez la même opération que pour la procédure normale de création de master et REMARQUE: d'impression.
  • Page 85: Opérations Pour L'impression Multiposes

    Fonctions relatives à la création de masters Opérations pour l'impression MULTIPOSES Sélectionnez un mode d'impression. Sélectionnez un format de page à utiliser. Sélectionnez l'impression 1 couleur ou 2 couleurs. Touchez le bouton pour faire correspondre le for- REMARQUE: mat de l'original et touchez [Suivant>]. •...
  • Page 86 Fonctions relatives à la création de masters Touchez le bouton du nombre d'ima- Important!: ges à utiliser. • Quand le message suivant s'affiche : “Placez un autre original et pressez la touche Départ. Pour annuler, pressez la touche Stop”, l'appa- reil attend que l'original suivant soit chargé.
  • Page 87: Opérations Pour Tickets Multiples

    Fonctions relatives à la création de masters Opérations pour Tickets multiples Pour “Tickets multiples”, la spécification de la dimension du côté court de l'original (la largeur) est utilisée pour cal- culer le nombre d'images qui peuvent être imprimées sur une feuille de papier (bord long du papier d'impression divisé...
  • Page 88 Fonctions relatives à la création de masters Sélectionnez un format de page. Touchez pour spécifier la largeur de la page. Touchez un des boutons de format de page puis touchez [Suivant>]. (Dans “Tickets multiples”, la sélection du format de page n'affecte pas le reste des procédures.) Important!: •...
  • Page 89 Fonctions relatives à la création de masters Appuyez sur la touche La scannérisation de l'original commence. Pour l'impression 2 couleurs, placez l'original pour le tambour 2. Ensuite, effectuez la même opération que pour la procédure normale de création de master et d'impression.
  • Page 90: Placement D'originaux En Continu Sur Une Feuille De Papier [Mise En Page]

    Fonctions relatives à la création de masters Placement d'originaux en continu sur une feuille de papier [Mise en page] Le placement continu de plusieurs originaux sur une feuille de papier est appelé “Mise en page”. Cette fonction est pratique quand vous voulez économiser du papier et créer des documents agrafés. Important!: •...
  • Page 91 Fonctions relatives à la création de masters Ordre mise en page Définissez l'ordre des images quand le papier imprimé est placé dans le sens qui permet aux caractères de l'ori- ginal d'être lus. Ex.) Nombre d'images : 8 sur 1, Orientation original (orientation des caractères sur l'original) : Aligner côté Ht-gch à...
  • Page 92 Fonctions relatives à la création de masters Sélectionnez le mode d'impression. Touchez [Mise en page] sur l'écran Fonctions. Sélectionnez l'impression 1 couleur ou 2 couleurs. Pour sélectionner le mode d'impression, voir p.29. Placez l'original et le papier d'impression. Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans l'unité...
  • Page 93 Fonctions relatives à la création de masters Important!: Pour l'impression 1 couleur : • Vérifiez si l'orientation des originaux a été Répétez la scannérisation jusqu'à ce que le réglée dans le sens déterminé pour le nombre nombre d'images défini ait été scannérisé. d'images défini.
  • Page 94: Impression De Documents Reliés [Ombre Livre]

    Fonctions relatives à la création de masters Impression de documents reliés [Ombre livre] Vous pouvez effacer l'ombre du “dos” de la reliure située au centre lors de l'impression d'originaux reliés dont les pages se font face, comme les magazines et les livres. Vous pouvez sélectionner la zone à...
  • Page 95 Fonctions relatives à la création de masters Touchez [Ombre livre] sur l'écran REMARQUE: Fonctions. • Dans ce cas particulier, “B” s'imprime en pre- mier. Important!: • En impression 2 couleurs, “Diviser page” n'est pas disponible. Utilisez cette fonction avec l'impression 1 couleur. •...
  • Page 96: Comment Couper La Marge Supérieure De L'original Puis Imprimer [Marge Sup.]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment couper la marge supérieure de l'original puis imprimer [Marge sup.] Vous pouvez couper la portion supérieure de la marge d'une longueur comprise entre 0 et 99 mm (0,0" et 3,9") puis créer un master. Cette fonction vous permet d'occulter les marques de contrôle du registre sur l'original et d'imprimer sur le papier de format final sans qu'aucune de ces marques n'apparaissent.
  • Page 97 Fonctions relatives à la création de masters Touchez le bouton pour spécifier la largeur de la coupe. Vous pouvez la régler de 0 à 99 mm (0,0" à 3,9"). REMARQUE: • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir les chiffres. Touchez [OK].
  • Page 98: Réglage De La Position De Création Du Master [Côté Reliure]

    Fonctions relatives à la création de masters Réglage de la position de création du master [Côté reliure] Vous pouvez créer un master en mettant la marge de reliure soit sur le haut, le bas, la gauche ou la droite de l'origi- nal.
  • Page 99 Fonctions relatives à la création de masters Touchez pour spécifier la distance de déplacement. REMARQUE: • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir une valeur. • Quand vous touchez [Réduction], l'image pour laquelle aucun déplacement n'a été défini dans le mode Marge devient l'image d'impression et le format est réduit autour du centre de l'image d'impression de sorte que l'original est imprimé...
  • Page 100: Création D'un Master Qui Utilise La Zone D'impression Maximum [Scannér Maxi]

    Fonctions relatives à la création de masters Création d'un master qui utilise la zone d'impression maximum [Scannér maxi] Lorsqu'un master est créé, le format du papier est détecté automatiquement et la taille de l'image est ajustée auto- matiquement afin que les marges d'impression soient adéquates. Cette opération a pour but de prévenir les bourra- ges papier et de garder le rouleau interne exempt de taches d'encre.
  • Page 101: Impression 2 Couleurs Avec 1 Original [2 Coul Simple]

    Fonctions relatives à la création de masters Impression 2 couleurs avec 1 Original [2 coul simple] “2 coul simpl” est une fonction servant à créer un master en divisant les données en une partie de couleur sombre et une partie de couleur claire lors de la scannérisation d'un original avec le scanner. La partie foncée est assignée au tambour 1 et la partie claire au tambour 2 lors de la création d'un master.
  • Page 102: Couleur Rouge

    Fonctions relatives à la création de masters REMARQUE: • Un bouton pour les séparations utilisées fréquemment peut être affiché sur l'écran Fonctions. Si vous sélectionnez une de ces séparations par le biais de “2 coul simpl” dans l'écran Admin., le bouton comportant le nom de la sépa- ration sélectionnée peut être affiché...
  • Page 103 Sépare les portions écrites à la main sur les originaux à l'aide du stylo recommandé ou d'un crayon rouge des images imprimées en noir par une imprimante ou une imprimante jet d'encre RISO (documents imprimés avec une tonalité plus claire de noir, ou avec de l'encre à base d'eau, etc.).
  • Page 104: Surface Spécifiée

    Fonctions relatives à la création de masters Surface spécifiée Sépare la portion qui a été entourée directement sur l'original avec le stylo recommandé dans la zone souhaitée. Le master de la portion qui se trouve en dehors de la surface spécifiée est créé sur le tambour 1, et celui de la portion qui se trouve à...
  • Page 105: Editeur De Couleurs

    Fonctions relatives à la création de masters REMARQUE: • À propos de la feuille de séparation Utilisez la feuille de séparation si vous utilisez un original sur lequel vous ne pouvez pas écrire. Utilisez également la feuille de séparation pour séparer les originaux comportant des photos ou des images de couleur. La feuille de séparation doit être une feuille blanche de papier du même format que l'original.
  • Page 106 Fonctions relatives à la création de masters Astuce: À propos des originaux de Couleur rouge, Manuscrit--1, Manuscrit--2 La fonction “2 coul simpl” sépare les couleurs en détectant les portions claires et foncées de l'original. Cette fonction ne détecte pas les couleurs. Le master de la portion foncée de l'original est créé sur le tambour 1 (noir) et la portion claire sur le tambour 2 (rouge).
  • Page 107 Fonctions relatives à la création de masters • Les surfaces inférieures ou égales à 10 mm × 10 mm ( " × ") ne seront pas reconnues comme surfaces spécifiées. • Ne créez pas de points sombres sur la ligne du stylo. •...
  • Page 108: Procédures D'utilisation De 2 Coul Simple

    Fonctions relatives à la création de masters Procédures d'utilisation de 2 coul simple Sélectionnez un mode d'impression. Touchez le bouton du type de sépa- ration à utiliser. Sélectionnez l'impression 2 couleurs. REMARQUE: • Voir p.29 pour savoir comment sélectionner un mode d'impression. Placez l'original et le papier d'impression.
  • Page 109: Comment Placer Un Original Avec La Feuille De Séparation

    Fonctions relatives à la création de masters Comment placer un original avec la feuille de séparation Pour la fonction “Feuille séparation”, vous devez scannériser la feuille de spécification de la surface avant de scan- nériser l'original. Placez la feuille de séparation. Placez l'original.
  • Page 110: Utilisation De L'editeur De Couleurs

    [Editeur de couleurs]. Sélectionnez l'original et touchez [OK]. Reportez-vous au “manuel de l’utilisateur de l'Edi- teur RISO” fourni séparément pour plus d'informa- tions sur la méthode de saisie et sur l'écran de base / l'utilisation de l'Editeur. REMARQUE: • La présente explication est donnée en fonction des étapes de [Scannériser nouvelle page].
  • Page 111: Comment Vérifier L'image D'impression Avant La Création D'un Master [Aperçu]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment vérifier l'image d'impression avant la création d'un master [Aperçu] Vous pouvez vérifier l'apparence finale du master avant sa création en effectuant un aperçu de l'image de l'original scannérisé ou des données envoyées par un ordinateur. Cette fonction est pratique pour s'assurer que la séparation “2 coul simpl”...
  • Page 112: Opérations Disponibles Sur L'écran Aperçu

    Fonctions relatives à la création de masters REMARQUE: • L'original scannérisé est montré tel quel. Une marge est nécessaire pour l'impression même. Vérifiez que les mar- ges sont suffisantes. L'impression même est aussi confinée à la plage d'impression maximum du tambour ; l'image peut donc être coupée.
  • Page 113: Comment Vérifier Et Imprimer L'affichage De L'aperçu

    Fonctions relatives à la création de masters Comment vérifier et imprimer l'affichage de l'aperçu Les procédures pour l'écran “Impression à partir du document original” sont expliquées ci-dessous. Placez un original. Vérifiez l'image de l'aperçu. Touchez [Aperçu] sur l'écran Fonc- tions. REMARQUE: •...
  • Page 114: Comment Échanger Les Masters D'un Seul Tambour [Créa Mast Un Côté]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment échanger les masters d'un seul tambour [Créa mast un côté] Pendant l'impression 2 couleurs, vous pouvez changer un seul des deux originaux et imprimer. Cette fonction est pratique pour l'impression de lettres différentes avec le même en-tête. Il suffit de créer un autre master pour le texte, en conservant le master d'origine pour l'en-tête.
  • Page 115 Fonctions relatives à la création de masters Appuyez sur la touche Un master se crée sur le tambour spécifié dans l'étape 3 et l'écran de base de l'impression appa- raît. Vérifiez le résultat de la copie d'essai. Lorsqu'une copie d'essai est imprimée, l'écran de base de l'impression apparaît.
  • Page 116: Fonctions Pour L'impression

    Fonctions pour l'impression Comment changer la vitesse d'impression [Réglage de la vitesse d'impression] Vous pouvez sélectionner la vitesse d'impression parmi cinq niveaux, de 60 à 120 feuilles/minute. Vous pouvez régler la vitesse d'impression alors que l'impression est en cours. REMARQUE: •...
  • Page 117: Impression À Grande Vitesse [Grande Vitesse]

    Fonctions pour l'impression Impression à grande vitesse [Grande Vitesse] À l'aide de “Grande Vitesse”, vous pouvez imprimer plus rapidement que ce qui est possible en réglant simplement la “Vitesse d'impression”. Réglage “Grande Vitesse” Important!: • Quand la température interne de l'appareil est inférieure à 15 °C (59 °F), le bouton “Grande Vitesse” apparaît en grisé...
  • Page 118: Comment Régler La Densité D'impression [Réglage De La Densité D'impression]

    Fonctions pour l'impression Comment régler la densité d'impression [Réglage de la densité d'impression] Vous pouvez sélectionner la densité d'impression parmi cinq niveaux pour chaque tambour. Vous pouvez régler la densité d'impression alors que l'impression est en cours. Important!: • “Densité d’impress.” n'est pas disponible lorsque [Économie encre] est sélectionné. p.76 REMARQUE: •...
  • Page 119: Comment Régler La Position D'impression [Réglage Position D'impression] [1=2 Alignment]

    Fonctions pour l'impression Comment régler la position d'impression [Réglage position d'impression] [1=2 Alignment] La position d'impression sur le papier peut être réglée pour chaque tambour. Plage de réglage Verticalement : ±15 mm (± ") Horizontalement : ±10 mm (± ") Vous pouvez régler la position pendant l'impression en cours.
  • Page 120: Réglage De La Position D'impression Sur Les Deux Tambours D'impression Ensemble

    Fonctions pour l'impression L'écran de base de l'impression affiche le réglage verti- cal/horizontal actuel. Réglage de la position d'impression sur les deux tambours d'impression ensemble Réglez la position d'impression d'un Touchez [De base] pour vérifier des tambours d'impression. l'écran de base de l'impression. Les réglages s'affichent sur l'écran de base de l'impression.
  • Page 121 Fonctions pour l'impression Astuce: Réglages fins de la position d'impression Si les réglages sont tels que le “Mode réglage fin” puisse être défini, la position d'impression peut être réglée plus finement par incréments de 0,1 mm ( ") (l'incrément normal est de 0,5 mm ")).
  • Page 122: Comment Imprimer Des Copies D'essai [Essai]

    Fonctions pour l'impression Comment imprimer des copies d'essai [Essai] Lorsque la position ou la densité d'impression a été réglée, vérifiez la qualité d'impression en réalisant une copie d'essai. Les copies d'essai ne sont pas décomptées du nombre de copies affiché sur l'affichage du nombre de copies. REMARQUE: L'appareil continue à...
  • Page 123: Comment Empêcher Les Bourrages Papier Lors De L'utilisation De Papier Spécial [Détect.alim.double]

    Fonctions pour l'impression Comment empêcher les bourrages papier lors de l'utilisation de papier spécial [Détect.alim.double] Cette imprimante surveille l'alimentation du papier en cas de passage de plusieurs feuilles à la fois. Si l'appareil détecte que plusieurs feuilles ont été alimentées à la fois, le travail d'impression s'arrête automatiquement et “Détect.alim.double”...
  • Page 124: Comment Prolonger Le Temps De Séchage [Intervalle]

    Fonctions pour l'impression Comment prolonger le temps de séchage [Intervalle] Normalement, une feuille de papier est alimentée et imprimée à chaque tour du tambour, mais lorsqu'on prolonge l'intervalle d'alimentation du papier, l'encre dispose de plus de temps pour sécher, ce qui empêche la création de taches d'encre sur le verso de la feuille suivante.
  • Page 125: Réglages D'alimentation/De Sortie Du Papier Pour Le Papier Et Les Types D'impression Spéciaux [Cont Guide Éject] [Ctrl Papier Spécia]

    Fonctions pour l'impression Réglages d'alimentation/de sortie du papier pour le papier et les types d'impression spéciaux [Cont guide éject] [Ctrl Papier spécia] Les réglages d'alimentation et de sortie du papier peuvent être modifiés lorsque l'on utilise du papier spécial ou des finitions d'impression inégales.
  • Page 126: Réglage Du Contrôle De Guide D'éjection [Cont Guide Éject]

    Fonctions pour l'impression Réglage du contrôle de guide d'éjection [Cont guide éject] Touchez [Cont guide éject] sur l'écran Fonctions. “Cont guide éject” est sélectionné. Réglages d'alimentation/de sortie du papier pour le papier et les types d'impression spéciaux [Cont guide éject] [Ctrl Papier spécia]...
  • Page 127: Enregistrement Des Réglages Et Changement Du Nom Des Paramètres Dans La Liste Paramètres

    Fonctions pour l'impression Enregistrement des réglages et changement du nom des paramètres dans la Liste paramètres Touchez [Ctrl Papier spécia] sur Touchez [Entrée/App]. l'écran Fonctions. L'écran Liste paramètres s'affiche. Réglez [Réglage alimen pap] et [Rég Touchez un bouton inutilisé. éjection pap]. REMARQUE: •...
  • Page 128 Fonctions pour l'impression Touchez [OK]. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom. Revient à la Liste Paramètres une fois les régla- Changez l'emploi des majuscules ou des minus- ges enregistrés. cules en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capi- Le nom de chaque paramètre peut être modifié...
  • Page 129: Rappel Des Réglages De La Liste Paramètres

    Fonctions pour l'impression Rappel des réglages de la Liste paramètres Touchez [Ctrl Papier spécia] sur Touchez le bouton pour rappeler. l'écran Fonctions. Les boutons non enregistrés sont grisés et ne sont pas disponibles. Retourne à l'écran de contrôle du papier spécial et le réglage voulu est rappelé.
  • Page 130: Comment Modifier Le Réglage Contrôle Du Papier Spécial

    Fonctions pour l'impression Comment modifier le réglage Contrôle du papier spécial Affichez l'écran Liste paramètres. Suivez les étapes de 1 à 2 ( p.127). Touchez [Rappeler]. Touchez le bouton pour modifier. Changez les paramètres du réglage. Les paramètres suivants peuvent être modifiés : “Réglage alimen pap”...
  • Page 131: Comment Effacer Les Réglages De Contrôle Du Papier Spécial

    Fonctions pour l'impression Comment effacer les réglages de contrôle du papier spécial Affichez l'écran Liste paramètres. Suivez les étapes de 1 à 2 ( p.127). Important!: • Tout d'abord, vérifiez si le réglage peut être effacé. (Rappelez le réglage adéquat et suivez les étapes à...
  • Page 132: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Configuration de Manage utilisateur [Manage utilisateur] Cet appareil est équipé d'une fonction de gestion d'utilisateur appelée Manage utilisateur pour assurer la sécurité et améliorer la gestion des utilisateurs. La fonction Manage utilisateur dispose de 3 niveaux de gestion. Les fonctions suivantes sont disponibles en fonction du niveau.
  • Page 133: Niveau De Gestion Et Moment D'accès Pour L'accès Par Identification De L'utilisateur

    Fonctions avancées Niveau de gestion et moment d'accès pour l'accès par identification de l'utilisateur Quand “Niveau gestion” est réglé sur “Haut/Gestion complète” ou “Moyen/Seul Copie ID ”, les utilisateurs devront s'identi- fier (“Accès par identification de l'utilisateur”) pendant les opérations. Le système de reconnaissance et d'identification peut être sélectionné...
  • Page 134: Diagramme D'utilisation De Manage Utilisateur

    Fonctions avancées Créa utilisateur ( p.136) Enregistrement de l'administrateur/des utilisateurs. Jusqu'à 100 utilisateurs peuvent être enregistrés (administrateur inclus). Réglez les options suivantes lors de l'enregistrement. • Code PIN ou clé Flash USB Code PIN : un code PIN peut être déterminé pour l'accès par identification de l'utilisateur. Nous vous recommandons de préparer une liste des utilisateurs enregistrés et de noter les numéros d'enregis- trement d'utilisateur (ID) et les codes PIN de chaque utilisateur.
  • Page 135: Comment Sélectionner Le Système De Reconnaissance Et D'identification

    Fonctions avancées Comment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification Configurez le système de reconnaissance et d'identification d'avance avec “Reconnu par” quand vous configurez Manage utilisateur. Important!: • Si “Reconnu par” est modifié, tous les réglages dans Manage utilisateur, y compris l'enregistrement de l’adminis- trateur, seront effacés.
  • Page 136 Fonctions avancées Touchez [Manage utilisateur]. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Manage utilisateur. Touchez [Reconnu par]. “Reconnu par” est mis à jour. Continuez les réglages de Manage utilisateur. Voir les pages qui suivent. Touchez le bouton pour sélectionner l'option “Reconnu par”. REMARQUE: •...
  • Page 137: Comment Régler Le Niveau De Gestion

    Fonctions avancées Comment régler le niveau de gestion Important!: • Réglez “Reconnu par” d'avance. p.133 Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez [OK]. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- Retourne à l'écran Manage utilisateur. ment sélectionner le système de reconnaissance “Niveau gestion”...
  • Page 138: Enregistrement De L'administrateur/Des Utilisateurs

    Fonctions avancées Enregistrement de l'administrateur/des utilisateurs Pour activer la fonction Manage utilisateur, l'administrateur doit être enregistré. Jusqu'à 100 utilisateurs peuvent être enregistrés (administrateur inclus). REMARQUE: • Le numéro d'enregistrement d'utilisateur (ID) est nécessaire pour utiliser “ID impression” dans le pilote d'impri- mante.
  • Page 139 Fonctions avancées Touchez un bouton inutilisé. Quand “Reconnu par” est réglé sur “Pilote USB Flash” Connectez la clé Flash USB enregistrée dans le port USB. Les boutons inutilisés s'affichent entourés d'une ligne foncée. Les boutons utilisés apparaissent en grisé et ne sont pas disponibles. (Un autre utilisa- teur a été...
  • Page 140 Fonctions avancées Touchez [OK]. Retourne à l'écran Créa utilisateur. L'administrateur ou l'utilisateur est enregistré. Pour enregistrer plusieurs utilisateurs, touchez [Lister] et répétez les étapes de 3 à 6. Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Manage utilisateur. Vous pouvez continuer à enregistrer des utilisa- teurs et à...
  • Page 141: Saisissez Le Nom D'utilisateur

    Fonctions avancées Saisissez le nom d'utilisateur Touchez [Renommer] sur l'écran Lister. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom. Changez l'emploi des majuscules ou des minus- cules en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capi- tal]. p.157 REMARQUE: • Pour effacer le nom actuel, touchez le bouton ou appuyez sur la touche Touchez [OK].
  • Page 142: Configuration Du Groupe À Assigner

    Fonctions avancées Configuration du groupe à assigner Quand vous configurez un groupe par utilisateur, l'utilisation de l'appareil par l'utilisateur peut être comptée par groupe. p.186 Il est recommandé de saisir d'avance le nom du groupe. p.145 Touchez [Groupe] sur l'écran Lister. Touchez le bouton du groupe à...
  • Page 143: Configuration De La Limite Supérieure D'utilisation Par L'utilisateur

    Fonctions avancées Configuration de la limite supérieure d'utilisation par l'utilisateur Configurez la limite maximum du nombre de copies/masters. Vous pouvez la régler jusqu'à 99999999. Le nombre de copies actuel et le nombre de masters actuel peuvent aussi être effacés sur le même écran. Touchez [Limite] sur l'écran Lister.
  • Page 144: Désactivation De L'accès Par Identification De L'utilisateur

    Fonctions avancées Désactivation de l'accès par identification de l'utilisateur Touchez [Désactiver] sur l'écran Lister pour le mettre sur “MARCHE”. L'accès par identification de l'utilisateur est désactivé et l'utilisateur en peut pas utiliser l'appareil. REMARQUE: • Pour désactiver la fonction “Désactiver”, touchez [Désactiver] pour la mettre sur “ARRET”.
  • Page 145: Modification De L'enregistrement De L'administrateur/Utilisateur

    Fonctions avancées Modification de l'enregistrement de l'administrateur/utilisateur Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez le bouton de l'utilisateur à modifier. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.133) Touchez [Créa utilisateur]. Les boutons enregistrés sont encadrés en gras.
  • Page 146: Suppression De L'enregistrement De L'utilisateur

    Fonctions avancées Suppression de l'enregistrement de l'utilisateur Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez le bouton de l'utilisateur à supprimer. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.133) Touchez [Créa utilisateur]. Les boutons enregistrés sont encadrés en gras.
  • Page 147: Comment Renommer Des Groupes

    Fonctions avancées Comment renommer des groupes Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.133) Touchez [Renommer groupe].
  • Page 148: Remise À Zéro Des Compteurs De Tous Les Utilisateurs

    Fonctions avancées Remise à zéro des compteurs de tous les utilisateurs Les compteurs de tous les utilisateurs peuvent être remis à zéro en une seule procédure. Important!: • Une fois les compteurs remis à zéro, ils ne peuvent pas être récupérés. Affichez l'écran Manage utilisateur.
  • Page 149: Tri Automatique Par Groupes [Programme]

    Fonctions avancées Tri automatique par groupes [Programme] La fonction “Programme” permet d'éviter de devoir saisir à plusieurs reprises le nombre de copies à imprimer en attri- buant d'avance le nombre de copies par jeu. L'opération s'arrête lorsque chaque jeu de copies a été imprimé. Enregistrez un “Programme”...
  • Page 150 Fonctions avancées Mode multi-page Pour les originaux multiples (plusieurs copies pour l'impression 1 couleur, plusieurs groupes de 2 originaux pour l'impression 2 couleurs), un nombre de copies différent est imprimé pour chaque original. À partir d'un seul original, vous pouvez réaliser jusqu'à 9999 copies. Chaque original peut reproduire un nombre de pages prédéfini (jusqu'à...
  • Page 151 Fonctions avancées Combiné (uniquement possible avec l'impression 2 couleurs) À partir de deux originaux ou d'un original en deux couleurs, vous pouvez effectuer l'impression 1 couleur et l'impression 2 couleurs pour chaque groupe (classe). Après l'impression 1 couleur uniquement avec le tambour 1, l'objet à imprimer en deux couleurs à l'aide du tambour 1 et du tambour 2 est inséré.
  • Page 152: Comment Programmer Une Impression

    Fonctions avancées Comment programmer une impression Deux méthodes s'offrent à vous pour imprimer par jeux à l'aide de la fonction d'impression “Programme”. • Programmez, puis imprimez (sans enregistrer les réglages) p.151 • Rappelez un programme enregistré, puis imprimez (lorsque le programme est enregistré) p.155 Astuce: Choisissez l'une des actions suivantes sur l'écran de base de l'impression.
  • Page 153: Préparation De L'impression Programmée

    Fonctions avancées Préparation de l'impression programmée Il existe deux façons d'afficher l'écran Programme. • Touchez [Programme] sur l'écran Fonctions de l'affichage. • Appuyez sur la touche sur le clavier des Touches de nombre de copies. Les étapes suivantes décrivent la touche des touches de qualité...
  • Page 154: Pour L'impression Combinée

    Fonctions avancées Pour l'impression combinée Important!: • Pour enregistrer le réglage d'impression pro- grammée actuel, touchez [Entrée/App]. Une fois que vous avez touché [OK], vous ne pouvez plus enregistrer le réglage. Reportez-vous à la section “Comment enre- gistrer des programmes” ( p.154) pour de plus amples informations.
  • Page 155 Fonctions avancées REMARQUE: • Les Touches de nombre de copies peu- vent également être utilisées pour saisir une valeur. • Si vous imprimez le même nombre de copies 2 couleurs que de copies 1 cou- leur, touchez [Même nombre que •...
  • Page 156: Comment Enregistrer Des Programmes

    Fonctions avancées Comment enregistrer des programmes Enregistrez les réglages de programme fréquemment utilisés afin de pouvoir les utiliser et les imprimer ultérieure- ment. Un total de 12 réglages (Mode Page seule, Mode Multi-Page ou Impression combinée) peut être enregistré. Créez et saisissez les réglages d'une Touchez [OK].
  • Page 157: Comment Rappeler Un Programme

    Fonctions avancées Comment rappeler un programme Rappelez un programme enregistré et modifiez ses réglages. Appuyez sur la touche Touchez [OK]. Retourne à l'écran d'origine. Prêt à imprimer à l'aide du programme rappelé. REMARQUE: • Pour annuler l'impression du programme, appuyez sur la touche (ou touchez [Fonctions]→[Programme]) puis touchez [Annuler] sur l'écran suivant.
  • Page 158: Comment Renommer Un Programme

    Fonctions avancées Comment renommer un programme Les noms des programmes peuvent être modifiés afin de mieux décrire leur usage ou leur fin. Touchez [Programme] sur l'écran Touchez [Renommer]. Fonctions. REMARQUE: REMARQUE: • Chaque bouton de programme a une icône en haut à...
  • Page 159 Fonctions avancées Après la saisie, touchez [OK]. Retourne à l'écran Liste programme. Le pro- gramme est renommé. Astuce: Écran Renommer Petit Capital REMARQUE: • Vous pouvez saisir jusqu'à 10 caractères. • Les Touches de nombre de copies peuvent également servir à saisir des nombres. •...
  • Page 160: Comment Effacer Des Programmes

    Fonctions avancées Comment effacer des programmes Affichez l'écran Liste programme. Suivez les étapes 1 à 2 de la section “Comment rappeler un programme” ( p.155). Touchez [Effacer]. Sélectionnez un programme à sup- primer. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Liste programme. Le pro- gramme est supprimé.
  • Page 161: Comment Modifier Des Programmes Enregistrés

    Fonctions avancées Comment modifier des programmes enregistrés Rappelez un programme à modifier. Suivez les étapes 1 et 3 de la section “Comment rappeler un programme” ( p.155). Modifiez le programme. Modifiez le nombre de copies ou de jeux sur l'écran affiché. REMARQUE: •...
  • Page 162: Utilisation De 2 Coul Simple Et Combiné Ensemble

    Fonctions avancées Utilisation de 2 coul simple et Combiné ensemble Avec “2 coul simpl”, séparez les originaux en tambour 1 et tambour 2. (Les questions de test sont séparées sur le tambour 1 et les questions de test accompagnées des réponses sont séparées sur le tambour 2.) De plus, avec le mode “Combiné”, l'impression programmée par le tambour 1 se fait, et l'impression 2 couleurs avec le tambour 1 et le tambour 2 se fait dans l'intervalle de chaque groupe (classe).
  • Page 163 Fonctions avancées Placez l'original et le papier Réglage de Combiné. d'impression. Affichez l'écran [Type programme]. Suivez les étapes 1 et 2 de la section “Com- p.99 ment rappeler une mémoire travaux et impri- REMARQUE: mer”. ( p.165) • Quand vous avez transmis les données de l'ori- Touchez [Combiné].
  • Page 164 Fonctions avancées Saisissez le nombre de copies pour les pro- fesseurs (noir + rouge) en touchant Un clavier numérique est disponible pour la saisie. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Impression combinée. REMARQUE: • Pour enregistrer le programme que vous venez de créer, touchez [Entrée/App]. Pour plus de détails, voir “Comment enre- gistrer des programmes”.
  • Page 165: Comment Utiliser Les Fonctions De La Mémoire Travaux [Mém. Trav.]

    Fonctions avancées Comment utiliser les fonctions de la mémoire travaux [Mém. trav.] Sauvegardez les réglages du dernier travail d'impression dans Mémoire travaux. Il vous suffira ensuite de récupérer ces réglages dans Mémoire travaux quand vous réaliserez un travail d'impression similaire. Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
  • Page 166: Comment Enregistrer Dans La Mémoire Travaux

    Fonctions avancées Comment enregistrer dans la mémoire travaux Configurez divers réglages pour un Vérifiez les réglages. travail d'impression. Touchez [Mém. trav.] sur l'écran Fonctions. Touchez et défilez vers le bas pour vérifier tous les éléments. REMARQUE: • Pour modifier un réglage, touchez [Annuler] et recommencez depuis le début.
  • Page 167: Comment Rappeler Une Mémoire Travaux Et Imprimer

    Fonctions avancées Comment rappeler une mémoire travaux et imprimer Il existe deux façons d'afficher l'écran Mémoire travaux. • Touchez [Mém. trav.] sur l'écran Fonctions de l'affichage. • Appuyez sur la touche sur le clavier des Touches de nombre de copies. Dans les étapes suivantes, l'explication suppose que vous avez touché...
  • Page 168 Fonctions avancées Astuce: Rappel rapide Il est possible de rappeler un réglage à l'aide des touches de l'appareil sans toucher l'écran tactile. Par exemple, pour rappeler et imprimer le travail d'impression M-2, appuyez sur les touches dans cet ordre. Le travail M-2 est rappelé...
  • Page 169: Comment Renommer Une Mémoire Travaux

    Fonctions avancées Comment renommer une Mémoire travaux Touchez [Mém. trav.] sur l'écran Touchez les touches alphabétiques Fonctions. pour saisir un nouveau nom. Changez l'emploi des majuscules ou des minus- Touchez [Renommer]. cules en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capi- tal]. p.157 REMARQUE: •...
  • Page 170: Comment Supprimer Une Mémoire Travaux

    Fonctions avancées Comment supprimer une mémoire travaux Touchez [Mém. trav.] sur l'écran Important!: Fonctions. • Assurez-vous qu'il s'agit bien du travail que vous souhaitez effacer. • Une fois la mémoire travaux supprimée, elle ne peut pas être récupérée. Touchez [OK]. Touchez [Effacer].
  • Page 171: Comment Protéger Des Documents Confidentiels [Confidentiel]

    Fonctions avancées Comment protéger des documents confidentiels [Confidentiel] Une fois l'impression terminée, le master reste sur le tambour et il est prêt pour imprimer un autre jeu de copies. Pour protéger les documents confidentiels de toute duplication non autorisée, utilisez le mode confidentiel pour détruire le master après l'impression.
  • Page 172 Fonctions avancées Touchez [OK]. Le master actuel est enlevé et un nouveau master est installé sur le tambour. Comment protéger des documents confidentiels [Confidentiel]...
  • Page 173: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Comment prolonger la période de réservation [Réservation] Cette fonction est utile lorsque l'appareil est raccordé à des ordinateurs. Lorsque l'appareil est inactif pendant une certaine période de temps, il détermine que le travail en cours est terminé, même si l'impression réelle est toujours en cours.
  • Page 174: Préconditionnement [Préconditionnement]

    Fonctions avancées Préconditionnement [Préconditionnement] Le préconditionnement empêche que les premières copies soient imprimées avec une encre trop claire après avoir échangé le tambour ou si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une période prolongée. Le préconditionnement avant la procédure de création de masters garantit une qualité d'impression cohérente depuis le début. Important!: •...
  • Page 175: Comment Reproduire Le Master [Renov.page] [Renouv Master Auto]

    Fonctions avancées Comment reproduire le master [Renov.page] [Renouv master auto] Les données obtenues à partir de la dernière procédure de création de masters sont provisoirement enregistrées sur l'appareil. Ces données permettent de reproduire un autre master sans répéter les étapes de scannérisation du même original. “Renouv master auto”...
  • Page 176: Comment Utiliser La Rénovation De Page

    Fonctions avancées Comment utiliser la rénovation de page Touchez [Renov.page] sur l'écran • Si le tambour A4/Letter-R est configuré, vous ne pouvez sélectionner ni [Echanger] Fonctions. ni [Tourner]. • Si vous touchez et sélectionnez [Tourner], vous pouvez faire tourner l'original de 180 degrés pour renouveler le master.
  • Page 177: Comment Utiliser Renouv Master Auto

    Fonctions avancées Comment utiliser Renouv master auto Pour utiliser “Renouv master auto”, vous devez d'abord l'activer dans “Admin.”. Si “Renouv master auto” est activé et “Renouv master auto” est réglé sur “MARCHE”, “Renouv master auto” peut être exécuté pendant un travail d'impression. Important!: •...
  • Page 178: Imprimez L'original À Partir De La Dernière Page [Inversion Sortie]

    Fonctions avancées Imprimez l'original à partir de la dernière page [Inversion sortie] En inversant l'ordre des pages des originaux d'une longueur de plusieurs pages, imprimez les originaux à partir de la dernière page. Ordre de sortie du papier d'impression durant l'impression 1 couleur Ordre de sortie du papier d'impression durant l'impression 2 couleurs Important!: •...
  • Page 179 Fonctions avancées Sélectionnez le mode d'impression. Touchez Sélectionnez l'impression 1 couleur ou 2 couleurs. REMARQUE: • Voir p.29 pour savoir comment sélectionner un mode d'impression. Placez l'original et le papier d'impression. Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans l'unité AAD optionnelle. Pour l'impression 2 couleurs, placez l'original des- tiné...
  • Page 180: Essai Et Impression (Avec L'unité Aad Optionnelle Installée) [Adf Semi-Auto.]

    Fonctions avancées Essai et impression (avec l'unité AAD optionnelle installée) [ADF semi-auto.] Lorsque l'unité AAD optionnelle est installée, sélectionnez “Marche automatique” pour effectuer automatiquement le travail d'impression complet ; vous ne pouvez toutefois pas réaliser de copies d'essai ni effectuer les réglages néces- saires de chaque master.
  • Page 181 Fonctions avancées Appuyez sur la touche L'appareil imprime le nombre de copies spécifié. Le master correspondant à l'original suivant est créé, sa copie d'essai est imprimée, puis l'appareil s'arrête de nouveau. Répétez les étapes 5 et 6. Essai et impression (avec l'unité AAD optionnelle installée) [ADF semi-auto.]...
  • Page 182: Comment Sélectionner Les Faces À Scannériser Avec L'alimentateur Automatique De Documents Dx-1 [Côté Scan -Adf]

    Fonctions avancées Comment sélectionner les faces à scannériser avec l'alimentateur automatique de documents DX-1 [Côté scan -ADF] Quand vous scannérisez des originaux avec l'alimentateur automatique de documents DX-1 optionnel, il existe trois options de scannérisation des faces : “Face Av.”, “Arrière”, ou “Duplex”. Important!: •...
  • Page 183: Ordre De Traitement De L'original Et De Sortie

    Fonctions avancées Ordre de traitement de l'original et de sortie L'original placé dans l'alimentateur automatique de documents DX-1 est scannérisé et imprimé à partir du haut. Face Av. -> Recto • Pour l'impression 1 couleur • Pour l'impression 2 couleurs Face Arr ->...
  • Page 184 Fonctions avancées R/V -> Recto Important!: • Dans “Programme ; Mode multi-page”, la première page de l'original scannérisé s'affiche comme “Page01” sur l'écran de configuration. Avec l'option “Face Arr -> Simplex”, la dernière page de l'original s'affiche comme “Page01” sur l'écran de confi- guration parce que la scannérisation commence à...
  • Page 185: Comment Spécifier La Face À Scannériser

    Fonctions avancées Comment spécifier la face à scannériser Touchez [Côté scan -ADF] sur Touchez [OK]. l'écran Fonctions. Retourne à l'écran de base une fois les réglages de “Côté scan -ADF” enregistrés. REMARQUE: • Pour confirmer les réglages actuels de “Côté scan -ADF”, ouvrez l'écran “Côté...
  • Page 186: Pour L'impression 1 Couleur

    Fonctions avancées Astuce: Placez le papier à imprimer face vers le bas dans le bac d'alimentation standard. Scannérisation d'originaux duplex pour l'impression duplex manuelle Avec l'alimentateur automatique de documents DX-1 optionnel, les boutons sur l'écran “Côté scan -ADF” peuvent être utilisés pour scannériser les deux faces d'un original et imprimer sur les deux faces du papier.
  • Page 187: Comment Faire Tourner L'original De 180 Degrés Pour Créer Un Master [Tourner]

    Fonctions avancées Comment faire tourner l'original de 180 degrés pour créer un master [Tourner] Lorsque vous effectuez une impression directe, vous pouvez faire tourner les données de l'original envoyées par un ordinateur de 180 degrés pour créer un master. Quand cette fonction est utilisée pour des données d'original com- portant une grande gamme de couleurs unies sur le haut, vous pouvez empêcher les bourrages papier.
  • Page 188: Vérification Des Compteurs Des Utilisateurs [Rapport Cpteur Id]

    Les réglages pour l'envoi par e-mail doivent être configurés d'avance. Pour plus de détails sur la configuration des envois par e-mail, la carte de réseau RISO Network Card optionnelle est requise. Pour plus de détails, con- sultez le “guide de l’utilisateur de la RISO Network Card”.
  • Page 189: Comment Émettre Le Rapport Compteur

    Fonctions avancées Comment émettre le rapport compteur Touchez [Rapport cpteur ID] sur l'écran Fonctions. Touchez le bouton correspondant à la méthode d'émission souhaitée. Retourne à l'écran de base une fois le rapport émis. Si le réglage des e-mails n'est pas configuré, [E- mail] n'est pas disponible.
  • Page 190: Configuration Du Rappel Mensuel

    Fonctions avancées Configuration du rappel mensuel Touchez [Rapport cpteur ID] sur REMARQUE: l'écran Fonctions. • Les Touches de nombre de copies peuvent également servir pour saisir des chiffres. • La date peut être choisie entre 1 et 31. • Si vous configurez la date de rappel entre le 29 et le 31, et si le nombre de jours dans le mois est inférieur à...
  • Page 191: Comment Montrer L'état D'utilisation [Affichage Compteur]

    Fonctions avancées Comment montrer l'état d'utilisation [Affichage compteur] L'appareil peut enregistrer et afficher les informations suivantes : • A4/Letter & plus petit (Mono-Color/Dual-Color) : Nombre total de copies au format A4/Letter et aux formats infé- rieurs qui ont été imprimées. •...
  • Page 192: Comment Personnaliser La Zone D'accès Direct [Mon Accès Direct]

    Fonctions avancées Comment personnaliser la zone d'accès direct [Mon accès direct] En temps normal, les fonctions affichées dans la zone d'accès direct de l'écran de base sont déjà enregistrées par défaut ou peuvent être modifiées par l'administrateur. Cependant, si Manage utilisateur a été configuré, chaque uti- lisateur peut enregistrer les fonctions affichées dans la zone d'accès direct à...
  • Page 193 Fonctions avancées Sélectionnez un bouton auquel attri- Touchez [OK]. buer une fonction. Retourne à l'écran Fonctions. Si une fonction a déjà été attribuée à ce bouton, la nouvelle fonction sélectionnée remplacera la pré- cédente. Sélectionnez une fonction à attri- buer. REMARQUE: •...
  • Page 194: Comment Modifier Les Réglages Par Défaut [Admin.]

    Ecran Mode/Deux couleurs/ Sélectionnez le premier écran à afficher après le 1 couleur/ 2 couleurs/ démarrage. Scannérisation* Écran démarrage Logo(RISO)/Logo(ME)/ Sélectionnez une animation à afficher au démarrage. Caractère [Affichage] Réglage affichage Fond : bleu/Blanc Changez la couleur d'arrière-plan, la densité et la Densité...
  • Page 195 Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'affichage Langage affiché #01, #02, #03 ... Sélectionnez la langue affichée à l'écran. [Affichage] Important!: • Contactez votre revendeur (ou votre représentant de service après-vente agréé) pour modifier les réglages. Traitement d’image Trait/Photo/Duo (Texte et Photo)/ Changez le réglage par défaut pour le “mode de Crayon traitement d'image”.
  • Page 196 Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'affichage Ajust. aile éject. MARCHE, ARRET Changez le positionnement par défaut du guide d'éjection du papier. Important!: • Cette option est disponible uniquement si le réglage pour papier spécial a été préconfiguré. Contactez votre revendeur (ou votre représentant de service après- vente agréé) pour qu'il préconfigure ce réglage.
  • Page 197 • Si le message “Démarrage de la carte réseau” s'affiche quand vous touchez [Adresse IP de base], touchez [Annuler] et attendez que la carte de réseau RISO Network Card termine le démarrage (environ 1 minute), puis réessayez. Taux marge-plus 90 à...
  • Page 198 Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'affichage Mode économie • Mode économie Sélectionnez ce mode pour activer le mode Veille ou ARRET/Veille Auto/Hors pour mettre l'appareil hors tension quand il est inactif tension auto pendant une période de temps définie. •...
  • Page 199 Ne retentit pas au redémarrage de l'appareil. • ARRET Ne retentit pas. Couleurs impressio Consultez le manuel de l'utilisateur de l'Editeur RISO pour Pos. barre outils plus de détails. [Editeur] Barre outil second Orientation page * Cette fonction ne peut être réglée que lorsque l'option est installée.
  • Page 200: Comment Personnaliser Les Réglages Par Défaut

    Fonctions avancées Comment personnaliser les réglages par défaut Les réglages par défaut peuvent être modifiés lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Vérifiez qu'aucun travail d'impression n'est en attente ou en cours. REMARQUE: • Si l'administrateur est enregistré dans Manage utilisateur, seul l'administrateur peut modifier les réglages [Admin.].
  • Page 201: Aucun Écran De Configuration Supplémentaire

    Fonctions avancées Changez les réglages. Certaines fonctions possèdent leurs propres écrans de configuration, d'autres non. Les valeurs peuvent être réglées de diverses manières. Les exemples suivants illustrent les différentes métho- des de réglage des valeurs. Aucun écran de configuration supplémentaire (2 options sélectionnables au minimum) Touchez le bouton du nom de fonction pour modifier la valeur affichée à...
  • Page 202 Fonctions avancées Écran de configuration Écran de configuration supplémentaire disponible supplémentaire disponible Style de valeur numérique Type de saisie de texte Touchez pour augmenter/diminuer la valeur. Saisissez le nom après avoir touché le bouton Vous pouvez entrer des nombres à l'aide des du nom à...
  • Page 203 Fonctions avancées Écran de configuration supplémentaire disponible Type de spécification des données Un écran pour spécifier les données enregis- trées s'affiche. Voir p.220 pour plus de détails sur la spécifi- cation des données. Touchez [OK]. Passez à l'étape 6 s'il n'existe plus d'écran de configuration supplémentaire.
  • Page 204: Comment Configurer La Zone D'accès Direct Et L'onglet Choix

    Fonctions avancées Comment configurer la zone d'accès direct et l'onglet Choix [Entrée Accès Direc] [Entrée sélections] Les fonctions auxquelles vous accédez fréquemment pour chaque mode peuvent être placées dans la zone “Accès direct” de l'écran de base ou sur l'écran “Choix”. Vous pouvez ainsi procéder à...
  • Page 205 Fonctions avancées Dans les étapes suivantes, les enregistrements sur Entrée Accès Direc et Entrée sélections sont expliqués en même temps. Touchez [Entrée Accès Direc] ou Sélectionnez une fonction à attri- [Entrée sélections] sur l'écran buer. Admin. REMARQUE: • Touchez pour afficher plus de Sélectionnez un onglet de mode fonctions si nécessaire.
  • Page 206: Comment Enregistrer Un Format De Papier Personnalisé [List.papier Person]

    Fonctions avancées Comment enregistrer un format de papier personnalisé [List.papier person] Les formats de papier non standard doivent être saisis d'avance dans la mémoire. Une fois qu'un format de papier est enre- gistré dans la mémoire, il peut être rappelé à l'aide du bouton [Papier] depuis l'écran de base de création de masters. Vous pouvez saisir jusqu'à...
  • Page 207 Fonctions avancées Saisissez le format de papier. Touchez [OK] lorsque vous avez terminé. REMARQUE: • Pour changer un nom, recommencez à partir de l'étape 8. Vérifiez le nom et touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Admin. Le format de papier est mis à...
  • Page 208: Comment Supprimer Un Format De Papier Personnalisé

    Fonctions avancées Comment supprimer un format de papier personnalisé Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez [Effacer]. base de chaque mode. Sélectionnez le format de papier à Touchez [OK]. supprimer. Touchez [OK]. Touchez [List.papier person] sur l'écran Admin. Retourne à l'écran List.papier person. Le format de papier sélectionné...
  • Page 209: Comment Protéger Les Masters Après L'impression [Protéger]

    Fonctions avancées Comment protéger les masters après l'impression [Protéger] Lorsque l'impression est terminée, le master reste sur le tambour. Pour protéger les documents confidentiels de toute duplication non autorisée, utilisez le mode confidentiel pour détruire le master après l'impression. (c-à-d. la fonction “Confidentiel”) Les masters usagés sont placés dans la boîte de récupération de masters.
  • Page 210: Comment Éviter L'appropriation De Masters Après La Création Ou La Mise Au Rebut

    Fonctions avancées Comment éviter l'appropriation de masters après la création ou la mise au rebut Activation de la fonction Protéger Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez [Protéger]. base de chaque mode. “Protéger” est activé. REMARQUE: Touchez [OK]. • Quand “Protéger” est réglé sur “MARCHE”, “Mode économie”...
  • Page 211: Si "Protéger" Est Activé

    Fonctions avancées Si “Protéger” est activé : L'écran suivant s'affiche après l'impression. Touchez [OK] ou [Annuler]. [OK] : met au rebut le master resté sur le tambour. [Annuler] : sélectionnez cette option lorsque vous ne désirez pas jeter le master ou désirez imprimer d'autres copies.
  • Page 212: Pour Annuler Le Réglage "Protéger"

    Fonctions avancées Pour annuler le réglage “Protéger” : Seul l'administrateur peut annuler le réglage “Protéger”. Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez [Protéger]. base de chaque mode. Après l'affichage du message “Veuillez patienter”, le réglage “Protéger” est annulé. Touchez [OK]. Si l'écran de reconnaissance s'affiche, suivez le message affiché...
  • Page 213 Fonctions avancées Comment protéger les masters après l'impression [Protéger]...
  • Page 214: Stockage De Données D'original Et Méthode D'utilisation

    Nous expliquons ici les méthodes utilisées pour le stockage des données issues d'un original papier et l'impression des données d'original stockées. Pour les détails sur la manière de stocker des données créées sur un ordinateur, consultez le “guide de l’utilisateur du RISO Printer Driver (CD-ROM)”. Stockage Rappel et impression...
  • Page 215 Admin. p.194 • Pour modifier les noms des répertoires sur les clés USB Flash, utilisez “RISO Utility Software (Logiciel utilitaire RISO)” (RISO USB PRINT MANAGER (Gestionnaire d'impression USB RISO)) inclus dans le CD-ROM des logi- ciels fourni. (Si vous modifiez les noms des répertoires à l'aide d'Explorer, ils ne seront pas reconnus par l'appa- reil).
  • Page 216: Comment Convertir Un Original Papier En Données Stockées (Mode Scannérisation)

    Cette fonction permet aussi d'éviter la perte ou l'endommagement progressif des documents. Important!: • La fonction de stockage n'est pas disponible dans un appareil équipé du contrôleur RISO Controller IS300 option- nel. Les données scannérisées en mode Scannérisation sont stockées dans l'IS300.
  • Page 217: Comment Scannériser Un Original Papier

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment scannériser un original papier Placez l'original. Configuration des fonctions requi- ses. Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans l'unité AAD optionnelle. Réglez les fonctions requises pour la scannérisa- Pour placer l'original, voir p.42.
  • Page 218 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez [Deux-Couleurs]. Touchez [OK]. La couleur spécifiée pour l'original est confirmée et l'écran retourne à l'écran de base de scannérisation. REMARQUE: • La page après les données de l'original à scannériser et le tambour à utiliser sont affichés dans la zone de message.
  • Page 219: Configuration Des Informations Concernant Les Données

    Touchez la case de saisie du nom de fichier. branchez d'avance la clé Flash USB dans le port USB. REMARQUE: • Si l'appareil est équipé du RISO Controller IS300 optionnel, vous ne pouvez pas spécifier où stocker les données. Touchez la case de saisie du répertoire.
  • Page 220 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez [Impression ID] ou [Impres Non- Astuce: ID]. Modification du nom de propriétaire [Impression ID] et [Impres Non-ID] s'affi- Touchez [Renommer] sur l'écran Proprié- chent uniquement quand “Niveau gestion” est taire. réglé sur “Haut/Gestion complète”. Touchez le répertoire pour enregistrer les données.
  • Page 221: Comment Spécifier Le Format Stocké

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment spécifier le format stocké Spécifiez le format auquel enregistrer l'original scannérisé. Il est nécessaire de régler le format quand : • vous placez les originaux sur la vitre d'exposition • vous placez des originaux au format personnalisé dans l'unité AAD optionnelle •...
  • Page 222: Rappel Des Données Stockées Et Impression [Dépôt] [List Trava Usb]

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Rappel des données stockées et impression [Dépôt] [List trava USB] Rappel et impression de données stockées. Rappel de données stockées Quand vous rappelez des données d'une clé Flash USB, branchez d'avance la clé Flash USB dans le port USB. Pour les détails sur comment imprimer des données d'une clé...
  • Page 223: Appuyez Sur La Touche

    Touchez [Rappeler]. Les données sont rappelées et l'écran de base du mode de stockage apparaît. NewsLetter.doc Possesse.: RISO Si vous sélectionnez des données enregistrées DateDépôt: 25/04/XX 19:04 Format: A4 dans un répertoire différent, touchez l'onglet cor- respondant à...
  • Page 224: Comment Modifier L'ordre Des Données

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment modifier l'ordre des données Vous pouvez modifier l'ordre des données enregistrées affichées sur l'écran Sélection mémoire/Liste travail USB. REMARQUE: • Le réglage par défaut est “Date Descendez”. Touchez [Affichage]. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Sélection mémoire (écran Liste REMARQUE: travail USB).
  • Page 225: Comment Utiliser L'écran Rappel Mémoire/Liste Travail Usb

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment utiliser l'écran Rappel mémoire/Liste travail USB Chaque section de l'écran Rappel mémoire/Liste travail USB est illustrée ci-dessous. Un exemple de l'écran Rappel mémoire est expliqué ici. Possesse.:Admin NewsLetter Format: Une miniature s'affiche pour chaque page. Gamme sortie Si les données stockées/les données de la clé...
  • Page 226 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Effacer Touchez [Effacer] et un écran de confirmation apparaît. Touchez [OK] pour supprimer les données. Pour les originaux 2 couleurs, touchez une couleur pour afficher la miniature de cette couleur. Aperçu Affichez l'écran d'aperçu de la miniature agrandie. p.109 Sw.
  • Page 227: Comment Superposer Des Données Enregistrées Sur Un Travail D'impression [Superposition]

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment superposer des données enregistrées sur un travail d'impression [Superposition] Lorsque vous effectuez une impression 1 couleur, vous pouvez superposer des données enregistrées sur un original papier. Important!: • Pour utiliser cette fonction, la carte de stockage de documents optionnelle ou une clé Flash USB est nécessaire. •...
  • Page 228 • Dans le cas des données pour l'impression 2 couleurs, vous pouvez changer la miniature en utilisant le bouton du nom de couleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Possesse.:RISO NewsLetter Format: DateDépôt:25/04/XX 19:04 Comment superposer des données enregistrées sur un travail d'impression [Superposition]...
  • Page 229 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Astuce: Comment superposer des données enregistrées Les données stockées se superposent au format auquel elles ont été enregistrées. Vous ne pouvez pas agrandir/ réduire le format pour le faire correspondre au format de l'original ou du papier. Les données enregistrées sont superposées après avoir été...
  • Page 230: Impression 2 Couleurs Avec L'original Et Des Données Stockées [Impression]

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Impression 2 couleurs avec l'original et des données stockées [Impression] Pour l'impression 2 couleurs, vous pouvez créer un master de l'original papier sur un tambour 1 et un master des données stockées sur le tambour 2 afin d'imprimer en 2 couleurs. Par exemple, si vous spécifiez des données pour le logo d'une société, etc., cette insigne de couleur peut être impri- mée sur des pages consécutives.
  • Page 231: Enregistrement De Données D'impression À Insérer

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Enregistrement de données d'impression à insérer Pour “Impression”, les données enregistrées dans les données pour “Impression” sont utilisées. Enregistrez d'avance l'original à utiliser pour Impression dans “Dépôt”, et enregistrez les données à utiliser pour Impression parmi les données stockées.
  • Page 232 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Sélectionnez les données stockées Touchez [Rappeler]. à utiliser comme [Impression]. FAX-cover.doc Possesse.:RISO DateDépôt:25/04/XX 19:04 Format: L'écran Données d'impression s'affiche. REMARQUE: Touchez [Fermer]. • Voir p.220 pour les détails d'utilisation de l'écran Sélection mémoire.
  • Page 233 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Admin. Touchez Impression 2 couleurs avec l'original et des données stockées [Impression]...
  • Page 234: Comment Renommer Les Données D'impression

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment renommer les Données d'impression Touchez [Données d’impres] sur Touchez le bouton pour renommer. l'écran Admin. Voir p.192 pour les détails de fonctionnement de l'écran Admin. Les boutons grisés ne sont pas disponibles (aucune donnée d'impression n'a encore été...
  • Page 235 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez [OK] après avoir saisi tous les caractères. Le nom saisi est enregistré et l'affichage retourne à l'écran Données d'impression. Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Admin. Touchez Impression 2 couleurs avec l'original et des données stockées [Impression]...
  • Page 236: Impression 2 Couleurs Avec [Impression]

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Impression 2 couleurs avec [Impression] Présélectionnez l'impression 2 couleurs. Placez un original et chargez le Définissez les fonctions d'impres- papier. sion. Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans Vous pouvez ajuster les fonctions d'impression l'unité...
  • Page 237: Comment Changer Les Données D'impression

    Admin. L'écran Données d'impression apparaît. Touchez [Changer Données]. L'écran Données d'impression apparaît. Touchez [Changer]. FAX-cover.doc Possesse.:RISO Format: DateDépôt:25/04/XX 19:04 Sélectionnez les données stockées à utiliser comme nouvelles Données d'impression. Impression 2 couleurs avec l'original et des données stockées [Impression]...
  • Page 238 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation REMARQUE: • Voir p.220 pour les détails d'utilisation de l'écran Sélection mémoire. • Les données avec un réglage Impression ID ne peuvent pas être sélectionnées. Vérifiez les données stockées. Vérifiez la miniature pour vous assurer que les données sont bien celles que vous voulez rappe- ler.
  • Page 239: Comment Supprimer Des Données D'impression

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment supprimer des Données d'impression Touchez [Données d’impres] sur Touchez [Désélectionner]. l'écran Admin. Voir p.192 pour les détails de fonctionnement de l'écran Admin. Touchez [OK]. L'écran Données d'impression apparaît. Touchez [Effacer]. Retourne à l'écran Données d'impression. Touchez [Fermer].
  • Page 240: Comment Copier/Déplacer Des Données Stockées

    • Les données originales stockées dans la clé Flash USB peuvent être organisées ou gérées par un ordinateur qui utilise le logiciel “RISO Utility Software (Logiciel utilitaire RISO)” (RISO USB PRINT MANAGER (Gestionnaire d'impression USB RISO)) inclus sur le CD-ROM fourni. Pour plus de détails, consultez le “guide de l’utilisateur de RISO Utility Software (Logiciel utilitaire RISO)” (CD-ROM).
  • Page 241 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez [Copier vers] ou [Déplacer vers]. Touchez le bouton du répertoire de destination vers lequel vous voulez copier ou déplacer les données. Touchez [OK]. Les données sont copiées/déplacées et le réper- toire de destination sélectionné s'affiche. Important!: •...
  • Page 242: Remplacement Des Consommables

    Remplacement des consommables Comment vérifier la quantité de consommables restante L'appareil vérifie et rapporte la quantité restante d'encre, de master, de papier, ainsi que l'espace restant dans la boîte de récupération. REMARQUE: • Le rapport risque de ne pas s'afficher si la détection est défectueuse. •...
  • Page 243 Remplacement des consommables Astuce: Bouton Information L'icône sur le bouton Information indique l'état actuel des consommables tel que détecté par l'appareil. L'icône change en fonction des informations corres- pondantes détectées au sujet du consommable. • Lorsque les informations correspondantes ont été correctement détectées au sujet du consommable (affichage normal) •...
  • Page 244: Comment Remplacer Le Rouleau De Masters

    Lorsque le rouleau de masters est épuisé, un message apparaît et l'appareil s'arrête. Remplacez-le par un nouveau rouleau de masters. Important!: • Pour le rouleau de masters, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. • Laissez l'appareil allumé lorsque vous remplacez le master. Vérifiez si l'indicateur du bouton de Retirez l'unité...
  • Page 245 Remplacement des consommables Ouvrez le support de rouleau de Important!: masters. • Veillez à ne pas endommager la partie lors- que vous retirez l'emballage moulant. Si la partie est courbée ou si la perforation est coupée, le master sera inutilisable. •...
  • Page 246 Remplacement des consommables Astuce: Si vous ne parvenez pas à insérer le master Insérez le bord d'attaque du master en procédant comme suit. Soulevez le rabat de guide de master Tournez la molette qui se trouve sur le bord du rabat de guide de master vers l'arrière et soulevez le rabat.
  • Page 247: Comment Remplacer La Cartouche D'encre

    • Lavez immédiatement avec du savon si vous vous tachez les mains ou autre avec de l'encre. Important!: • Pour la cartouche d'encre, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. • Laissez l'appareil allumé lorsque vous remplacez la cartouche d'encre.
  • Page 248 Remplacement des consommables Fermez la porte avant. REMARQUE: • Vous pouvez conserver le capuchon de la car- touche d'encre à droite de la vitre d'exposition. Insérez la nouvelle cartouche d'encre. Alignez la flèche qui se trouve sur la cartouche d'encre avec la marque figurant sur le tam- bour, puis insérez-la jusqu'à...
  • Page 249: Comment Vider La Boîte De Récupération De Masters

    Remplacement des consommables Comment vider la boîte de récupération de masters Les masters usagés sont placés dans la boîte de récupération de masters. Lorsque la boîte de récupération de mas- ters est presque pleine, un message apparaît et l'appareil s'arrête. Jetez les masters usagés. Mise en garde: •...
  • Page 250 Remplacement des consommables Jetez les masters éjectés. REMARQUE: • Si nécessaire, faites glisser le levier de gauche pour verrouiller la boîte de récupération de masters et placez aussi un cadenas pour plus de sécurité. p.207 Inclinez la boîte de récupération de masters vers l'avant et jetez directement les masters usagés à...
  • Page 251: Comment Remplacer Le Tambour

    Remplacement des consommables Comment remplacer le tambour Lorsque vous remplacez le tambour par un tambour couleur pour changer les couleurs ou lorsque vous retirez du papier bloqué, suivez les étapes de dépose du tambour. Pensez à utiliser un tambour couleur spécifiquement conçu et approuvé...
  • Page 252 Remplacement des consommables Enlevez le tambour. Soulevez à deux mains le tambour vers le haut pour le sortir de son rail. Poursuivez avec le remplacement du tambour, la suppression du bourrage papier, etc. Important!: • Ne touchez pas au connecteur situé sur le tam- bour.
  • Page 253: Comment Installer Le Tambour

    Remplacement des consommables Comment installer le tambour Placez le tambour sur le rail. Replacez le tambour dans sa posi- tion d'origine. Alignez la marque du tambour avec la marque du guide, puis placez le tambour à l'horizon- Poussez le tambour jusqu'à son maximum, puis tale sur le guide.
  • Page 254: Comment Mettre Au Rebut Les Consommables Usagés

    Remplacement des consommables Comment mettre au rebut les consommables usagés Disposez des cartouches d'encre, des axes centraux des rouleaux de masters et des masters éjectés usagés con- formément aux règles en vigueur dans votre pays ou région. Si nécessaire, séparez les composants spécifiques en suivant les procédures ci-dessous pour les mettre au rebut de manière appropriée.
  • Page 255 Remplacement des consommables Master éjecté Pièces Composition Composition du master plastique, papier Japon Composition de l'encre Huile de soja, hydrocarbures de pétrole, eau, pigments REMARQUE: • Elle est fabriquée à base de composés de carbone et d'hydrogène. Si elle brûle entièrement, elle se transformera en eau et en dioxyde de carbone.
  • Page 256: Maintenance Nettoyage

    • N'apportez aucune modification à l'appareil et n'enlevez aucune pièce. • Ni Riso, ni son revendeur (ou son représentant de service après-vente agréé) ne pourront être tenus pour respon- sables de toute opération de maintenance effectuée par des réparateurs non agréés par Riso.
  • Page 257: Tête D'impression Thermique

    Maintenance Tête d’impression thermique Nettoyez la tête d'impression thermique à chaque fois que vous remplacez le rouleau de masters. Ouvrez le capot de l'unité de création de masters, puis essuyez doucement la tête d'impression thermique à l'arrière de l'unité plusieurs fois à l'aide d'un chiffon ou d'un tissu doux. Important!: •...
  • Page 258: Vitre Du Scanner Et Feuille Blanche De L'unité Aad (Option)

    Maintenance Vitre du scanner et feuille blanche de l'unité AAD (option) Essuyez délicatement et plusieurs fois la vitre du scanner et la feuille blanche avec un chiffon doux ou un essuie-tout. REMARQUE: • La vitre d'exposition étant très fragile, évitez de la heurter ou de la rayer avec un objet dur. Pour l'alimentateur automatique de documents AF-VI:II Nettoyez tout en faisant tourner le rouleau blanc.
  • Page 259: Rouleau Presseur

    Maintenance Rouleau presseur Si le rouleau presseur, qui presse le papier d'impression contre le tambour, est taché, des bandes de souillures ris- quent d'apparaître au verso des copies. Si tel est le cas, essuyez doucement le rouleau presseur à l'aide d'un chiffon doux humecté d'alcool. Pour enlever le tambour, voir p.249.
  • Page 260: L'extérieur

    Maintenance L'extérieur Utilisez un chiffon doux pour essuyer délicatement l'ensemble de l'imprimante régulièrement afin d'empêcher que l'extérieur ne se salisse. Si vous utilisez un produit de nettoyage, utilisez un produit recommandé par votre représentant de service après- vente agréé. Important!: •...
  • Page 261 Maintenance Nettoyage...
  • Page 262: Dépannage

    Dépannage Lorsqu'un message s'affiche Reportez-vous aux informations suivantes pour déterminer la cause et prendre les mesures appropriées lorsque l'appareil cesse de fonctionner et qu'un message s'affiche. Mise en garde: • Le bout du crochet de séparation du papier et celui du crochet de décrochage des masters sont pointus. Quand vous introduisez une main à...
  • Page 263: T00-000 : Erreurs D'appel De Service

    Dépannage T00-000 : Erreurs d'appel de service Message Cause possible Action !!Changement de La pile est faible ou déchargée. Contactez votre revendeur (ou votre la pile!! représentant de service après-vente Appelez le service agréé) pour faire remplacer la pile. technique Appuyez sur la touche pour effacer l'affichage des messages d'erreur.
  • Page 264 Dépannage Message Cause possible Action Master n’est pas en place Le master est mal installé ou Retirez l'unité de création de masters et Insérez le bord avant du master dans est manquant. réinstallez le master. l’entrée master et fermez l’unité p.242 de création des masters Important!:...
  • Page 265: B00-000 : Erreurs De Périphérique Optionnel

    Dépannage B00-000 : Erreurs de périphérique optionnel Message Cause possible Action Identification impossible • Un dispositif autre que la clé Branchez une clé Flash USB configurée Flash USB est connecté au pour l'appareil. port USB. p.13 • Une clé Flash USB défectueuse est branchée dans le port USB.
  • Page 266: C00-000 : Erreurs De Consommable

    Dépannage C00-000 : Erreurs de consommable Message Cause possible Action Ajoutez du papier Aucun papier d'impression Chargez du papier dans le bac dans le bac d'alimentation du d'alimentation du papier. papier. p.38 Les boîtes de récupération La boîte de récupération de Videz la boîte de récupération de masters.
  • Page 267 Remplacer la cartouche d’encre ou d'encre a été installé. p.245 contacter votre Fournisseur Riso Important!: • Utilisez une cartouche d'encre spécifiquement conçue et approuvée pour cet appareil. Dans le cas contraire, des problèmes pourraient survenir et l'appareil pourrait s'endommager.
  • Page 268 Remplacer le roulement master ou Important!: contacter votre Fournisseur Riso • Utilisez un rouleau de masters spécifiquement conçu et approuvé pour cet appareil. Dans le cas contraire, des problèmes pourraient survenir et l'appareil pourrait s'endommager.
  • Page 269: J00-000 : Erreur De Bourrage Papier

    Dépannage J00-000 : Erreur de bourrage papier Apparaît lorsque le document original ou le papier d'impression est blo- qué à l'intérieur de l'appareil, de l'unité AAD optionnelle ou de la trieuse. L'emplacement du bourrage papier est indiqué par l'icône clignotante ) sur l'illustration.
  • Page 270 Dépannage Zone Cause possible Action indiquée/ Clignotante L'original est bloqué dans l'unité AAD Pour l'alimentateur automatique de optionnelle. documents DX-1 Important!: • Attention de ne pas toucher le rouleau à l'intérieur de l'unité. Ceci pourrait provoquer des taches d'encre sur l'original ou un bourrage papier.
  • Page 271 Dépannage Zone Cause possible Action indiquée/ Clignotante L'original est bloqué dans l'unité AAD Pour l'alimentateur automatique de optionnelle. documents DX-1 Pour enlever des originaux coincés dans le porte-documents duplex Ouvrez le couvercle de l'AAD ( ), et soulevez le bac à documents comme illustré Tirez pour sortir l'original ( Pour enlever les originaux coincés dans le réceptacle d'originaux...
  • Page 272 Dépannage Zone Cause possible Action indiquée/ Clignotante Le papier est bloqué dans la zone du tambour. Retirez le tambour. p.249 Retirez le papier bloqué. Remettez le tambour en place. Touchez [OK]. Mise en garde: • Le bout du crochet de séparation du papier et celui du crochet de décrochage des masters sont pointus.
  • Page 273: Disposition Des Messages Contextuels

    Dépannage Disposition des messages contextuels Les messages contextuels communiquent divers états de fonctionnement. Vous pouvez poursuivre l'opération en cours lorsque certains d'entre eux apparaissent, mais selon le contexte, d'autres messages vous demanderont d'agir avant de pouvoir poursuivre l'opération en cours. Numéro d'erreur Une lettre de référence (E/F) et un numéro d'identification.
  • Page 274: F00-000 : Message D'avertissement

    Le cache document a été ouvert le message d'avertissement s'efface. pendant la procédure d'édition de la Si l’original bouge Touchez [Fermer]. fonction Editeur RISO. vous ne pouvez pas obtenir (Vous pouvez également appuyer sur la le résultat désiré touche pour effacer.) (Action) Fermez le cache document avec soin.
  • Page 275 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel !!Forme d’aire compliquée!! (Symptôme) Touchez [OK]. La forme de la surface sélectionnée est Entourer de nouveau les trop compliquée à reconnaître. aires d’édition et refaire la séparation des couleurs (Action) Ne faites pas chevaucher les surfaces créées au stylo.
  • Page 276 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel ! MULTI POSES non disponible (Symptôme) Touchez [Fermer]. avec ce format papier ! Les fonctions MULTIPOSES ne peuvent (Vous pouvez également appuyer sur la Remplacer par du papier pas être utilisées lorsque le bac touche pour effacer.) de format standard...
  • Page 277 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Format de l’original dépasse (Symptôme) • Quand vous modifiez le réglage “Format origin” : les limites mode MULTI POSES “MULTIPOSES” n'est pas disponible Touchez [Format origin]. Indiquer format d’original pour le format de l'original. •...
  • Page 278 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel La température de (Symptôme) • Quand vous reprenez le travail Quand la température d'utilisation est l’imprimante est basse d'impression : basse, vous ne pouvez pas utiliser "Grande Vitesse" n’est Touchez [Continuer]. “Grande Vitesse”. pas disponible (Vous pouvez également appuyer sur la touche...
  • Page 279 (Action) Placez l'original sur la vitre d'exposition. Démarrage de la carte réseau (Symptôme) Touchez [Fermer]. La carte de réseau RISO Network Card (Vous pouvez également appuyer sur la est en cours de démarrage. Veuillez attendre un moment touche pour effacer.) (Action) Veuillez patienter.
  • Page 280 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Volume fichier trop grand (Symptôme) Touchez [Fermer]. pour stocker sur clé USB Espace libre insuffisant sur la clé Flash (Vous pouvez également appuyer sur la Changer la clé USB USB. touche pour effacer.) ou supprimer qques fichiers •...
  • Page 281 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Le tambour 1 (Symptôme) • Quand vous créez un master avec va réduire la quantité de Le tambour A4/Letter-R est installé à le tambour 1 : master utilisé. Voulez-vous l'emplacement du tambour 1. Touchez [Oui].
  • Page 282: Écran Informations Sur Les Consommables

    Dépannage Écran Informations sur les consommables Afin d'assurer une impression optimale, l'appareil recueille des informations concernant les consommables. Si les informations correspondantes recueillies ne sont pas correctes, l'écran Informations sur les consommables apparaît. Saisissez les valeurs appropriées. L'icône sur le bouton Info apparaît en grisé quand ceci se produit. p.241 REMARQUE: •...
  • Page 283: Écran Entrée Information Master

    Dépannage Affichage d'écran Description Valeurs [H2] Réglage précis densité impression (pour 1 (clair) - 5 (sombre) le tambour 1) [H8] Réglage précis densité impression (pour le tambour 2) Sélectionnez un niveau de densité d'impression qui corresponde à l'encre afin d'affiner le résultat de l'impression. [H3] Réglage densité...
  • Page 284 Dépannage Affichage d'écran Description Valeurs [H4] Densité Master 1 (clair) - 10 (sombre) Sélectionnez la densité standard à appliquer lors de la création du master. [H5] Réglage précis densité impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité d'impression qui corresponde au master afin d'affiner le résultat de l'impression.
  • Page 285: Dépannage

    Dépannage Dépannage En cas de problème, consultez d'abord le tableau suivant pour trouver des réponses avant d'appeler pour une réparation. Problème Cause possible Action Une indication d'erreur Les consommables (encre, rouleau Après avoir inséré la cartouche d'encre, persiste même en ayant de masters) n'ont pas été...
  • Page 286 Dépannage Problème Cause possible Action Du papier se bloque dans Il y a du papier bloqué dans Tirez sur le levier de déblocage des l'alimentateur automatique de l'alimentateur automatique de originaux de l'AAD vers la droite ou documents AF-VI:II documents AF-VI:II. tournez la molette de dégagement (optionnel).
  • Page 287 Dépannage Problème Cause possible Action Du papier se bloque dans Du papier est bloqué dans Pour enlever des originaux coincés dans le porte-documents l'alimentateur automatique de l'alimentateur automatique de Ouvrez le capot de l'alimentateur documents DX-1 (optionnel). documents DX-1. automatique de documents ( ), et soulevez le rouleau d'alimentation comme illustré...
  • Page 288 Dépannage Problème Cause possible Action Le papier passe au-dessus de Veuillez suivre la procédure pour régler le niveau du réceptacle du papier comme suit : la butée du réceptacle du papier. Repliez les guides/la butée du réceptacle du papier. Soulevez les côtés du réceptacle du papier des deux mains et déplacez l'arbre du réceptacle du papier en position B.
  • Page 289 Dépannage Problème Cause possible Action • Le papier du bac La pression de manipulation du • Pour le papier qui crée facilement de d'alimentation du papier papier n'est pas réglée correctement. la poudre, qui est difficile à entraîner n'entre pas facilement dans ou pour le cas du verso des cartes l'appareil.
  • Page 290 Dépannage Problème Cause possible Action Le papier colle à la surface du La marge en haut de l'original ou de la La marge de l'original (haut de l'épreuve dans le sens de sortie du papier) doit être tambour. copie est trop petite. d'au moins 5 mm ( ").
  • Page 291 Dépannage Problème Cause possible Action Des sections sont incomplètes Le tambour A4/Letter-R est-il installé Des sections qui dépassent la plage d'impression maximum du tambour ne sur les copies du tambour 1. à l'emplacement du tambour 1 ? sont pas imprimées. Plus particulièrement, le réglage [Tourner] inverse l'original verticalement et peut produire des résultats inattendus.
  • Page 292 Dépannage Problème Cause possible Action L'ordinateur a envoyé le L'écran Admin. est-il actuellement Touchez et accédez à l'écran de base fichier, mais celui-ci n'a pas présent à l'affichage ? depuis l'écran Admin. été reçu par l'appareil. Les bords des copies Le format du papier placé...
  • Page 293 Dépannage Problème Cause possible Action Le tambour ne se met pas en Le tambour s'est arrêté à un mauvais Après avoir fait tourner le tambour place. endroit après la rotation. manuellement, assurez-vous que la marque et la marque se rencontrent comme indiqué...
  • Page 294: Appendice

    RISO Network Card S'utilise pour raccorder directement l'appareil au réseau. Elle est fournie avec le logiciel RISO-MONITOR qui vous permet de vérifier l'état de l'appareil depuis un ordina- teur. Carte de stockage de documents DM-128CF/DM-512CF Carte de stockage pour utiliser la fonction de mémoire de stockage.
  • Page 295: Caractéristiques Techniques

    Appendice Caractéristiques techniques RISO ME9450 Méthodes de création de masters/ Création de masters numérique à grande vitesse/impression au stencil d'impression complètement automatique Type d'original Livre (10 kg (22 lb) ou moins), feuille Format origin (min./max.) Avec la vitre d'exposition : 50 mm ×...
  • Page 296 Alimentateur automatique de documents AF-VI:II, Alimentateur automatique de documents DX-1, tambour couleur, compteur à cartes, inséreur de bandes, carte de réseau RISO Network Card, carte de stockage de documents DM- 128CF/DM-512CF, RISO Controller IS300, support RISO type D (II), support RISO type N (II), Magasin d'empilage large, kit de capot : alimentation/Éjection...
  • Page 297 Appendice REMARQUE: • Veuillez noter qu'en raison des améliorations et des modifications qui ont été apportées à l'appareil, il est possible que certaines images et explications contenues dans le présent manuel ne correspondent pas à votre appareil. • Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La hauteur inclut la hauteur du support dédié.
  • Page 298 Appendice RISO ME9350 Méthodes de création de masters/ Création de masters numérique à grande vitesse/impression au stencil d'impression complètement automatique Type d'original Livre (10 kg (22 lb) ou moins), feuille Format origin (min./max.) Avec la vitre d'exposition : 50 mm × 90 mm (1 "...
  • Page 299 RISO Network Card, carte de stockage de documents DM-128CF/DM-512CF, RISO Controller IS300, support RISO type D (II), support RISO type N (II), Magasin d'empilage large, kit de capot : alimentation/Éjection du papier, kit d'alimentation de papier cartonné, kit d'alimentation d'enveloppes, RISO Printer Driver for...
  • Page 300 Appendice REMARQUE: • Veuillez noter qu'en raison des améliorations et des modifications qui ont été apportées à l'appareil, il est possible que certaines images et explications contenues dans le présent manuel ne correspondent pas à votre appareil. • Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La hauteur inclut la hauteur du support dédié.
  • Page 301 Appendice RISO ME6350 Méthodes de création de masters/ Création de masters numérique à grande vitesse/impression au stencil d'impression complètement automatique Type d'original Livre (10 kg (22 lb) ou moins), feuille Format origin (min./max.) Avec la vitre d'exposition : 50 mm × 90 mm (1 "...
  • Page 302 RISO Network Card, carte de stockage de documents DM-128CF/DM-512CF, RISO Controller IS300, support RISO type D (II), support RISO type N (II), Magasin d'empilage large, kit de capot : alimentation/Éjection du papier, kit d'alimentation de papier cartonné, kit d'alimentation d'enveloppes, RISO Printer Driver for...
  • Page 303 Appendice REMARQUE: • Veuillez noter qu'en raison des améliorations et des modifications qui ont été apportées à l'appareil, il est possible que certaines images et explications contenues dans le présent manuel ne correspondent pas à votre appareil. • Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La hauteur inclut la hauteur du support dédié.
  • Page 304: Index

    Index Numerics Cartouche d’encre ........ 21 , 245 , 252 Clé Flash USB ..........13 , 186 2 coul simpl ............99 , 193 Code PIN ........131 , 133 , 137 , 198 2 poses ............77 , 78 , 82 Combiné...
  • Page 305 Index Donn.<-> ..............31 Fonction MULTIPOSES .........77 Duo ................. 64 Fonctions avancées ..........130 Duo (Ombre décon) ..........64 Format ..............219 Duo (Photo) ............64 Format pap .............71 Duo (Trait) .............. 64 Dysfonctionnements ..........283 Gestion stock ............197 Gradation de la photo ..........75 Économie encre .............
  • Page 306 Index Inversion sortie ............ 176 Mon compte ............240 Moyen/Seul Copie ID ........130 , 131 Langage affiché ........... 193 Levier de déblocage des originaux de l’AAD ..22 , 267 Nettoyage .............254 Levier de dépose de l'unité de création de Niveau gestion ......130 , 131 , 135 , 196 masters ..............
  • Page 307 RISO USB PRINT MANAGER (Gestionnaire Touche P ..............24 d'impression USB RISO) ........15 Touche Programme ..........24 RISO Utility Software (Logiciel utilitaire RISO) ..15 Touche Réinitialiser ..........25 Rotation 90° Auto ..........195 Touche Réveil ........25 , 44 , 49 , 57 Rouleau de masters ........21 , 243...
  • Page 308 Index Vérification de la quantité de consommables restante ..............240 Vitesse d’impress........114 , 193 Vitesse d'impression ..........24 Vitesse (vitesse d'impression) ......114 Vitre d’exposition ........20 , 42 , 255 Vitre du scanner ..........256 Zone à onglets ..........31 , 32 Zone de message ..........

Ce manuel est également adapté pour:

Me 9450Me 9350Me 6350

Table des Matières