Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
De
Multifunktionswerkzeug
2303
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon
Tel. 044 805 61-11
1
01/2017
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GO/ON 2303

  • Page 18: Description Des Symboles

    Traduction des instructions d’origine DESCRIPTION DES SYMBOLES L’utilisation des symboles dans ce manuel a pour but d’attirer l’attention sur les risques possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne suppriment pas les risques et ne pe uvent s e s ubstituer a ux m esures c orrectes de pr évention des accidents.
  • Page 19: Avertissements De Securite Generaux Pour L'outil

    Traduction des instructions d’origine AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR L’OUTIL AVERTISSEMENT. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
  • Page 20 Traduction des instructions d’origine 3) Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser l’outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
  • Page 21: Mesures De Sécurité Spécifiques

    Traduction des instructions d’origine toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. f) Garder affutés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à...
  • Page 22: Autres Instructions De Securite

    Traduction des instructions d’origine problèmes de fertilité. Voici quelques exemples de ces produits chimiques : le plomb, dans les peintures à base de plomb, la s ilice c ristallisée q ue l 'on t rouve dans certains c iments, briques et autres produits de maçonnerie, l'arsenic et le chrome que l'on trouve dans certains bois traités chimiquement.
  • Page 23: Caracteristiques Techniques

    • Cet outil ne convient pas au ponçage à l’eau. N’utilisez jamais d’eau lorsque vous maniez l’outil. N’utilisez j amais de f euille d e po nçage convenant a u ponçage à l’eau. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle 2303 Tension nominale 230-240V ~ 50Hz Puissance 300 W Vitesse nominale 15000~23000 minˉ¹...
  • Page 24: Liste Des Principaux Elements

    Traduction des instructions d’origine LISTE DES PRINCIPAUX ELEMENTS 1. Poignée latérale 2. Interrupteur Marche / Arrêt 3. Plateau de ponçage 93mmx93mmx93mm 4. Tube d’aspiration des poussières 5. Variateur de vitesse 6. Lame droite 7. Clé Allen 8. Grattoir 9. 3 abrasifs, FONCTIONNEMENT Attention! Mettez la machine hors tension et débranchez-la avant de monter les accessoires.
  • Page 25 Traduction des instructions d’origine Vis de fixation Bague de maintien Tube d’aspiration des poussières Le tube d’aspiration des poussières permet de maintenir propre l’espace de travail. Le tube d’aspiration des poussières doit être raccordé à un aspirateur résistant aux poussières générées pendant le travail. ...
  • Page 26: Entretien

    Traduction des instructions d’origine la vitesse lorsque l’outil est en fonctionnement. • Tenez fermement la machine par la poignée • Allumez la machine : poussez l’interrupteur vers l’avant en position I Marche Arrêt • Attendez que l’appareil est atteint sa pleine vitesse. •...
  • Page 27 Traduction des instructions d’origine Lubrification La machine ne nécessite aucune lubrification supplémentaire. STOCKAGE Rangez l a m achine, l es i nstructions d'utilisation e t l es ac cessoires d ans l eur emballage d'origine. De cette manière, vous aurez toujours toutes les informations et les pièces sous la main.
  • Page 28: Certificat De Garantie

    Traduction des instructions d’origine CERTIFICAT DE GARANTIE Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits GO ON. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû...
  • Page 29: Carte De Garantie

    Traduction des instructions d’origine CARTE DE GARANTIE Prénom Nom de famille Rue/N° Téléphone Code postal Ville Tél. portable : N° de modèle Code barre (EAN) Garantie (cochez la case) Numéro/date du reçu de vente (Fournissez également une copie du reçut de vente) Acheté...
  • Page 30: Vue Éclatée Et Liste Des Pièces

    Traduction des instructions d’origine VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES 1. Vis de blocage 2. Anneau de retenue 3. Boîtier avant 4. Vis a utoforeuse à t ête c ylindrique et empreinte cruciforme 5. Goupille ronde 6. Table de pression 7.
  • Page 31 Traduction des instructions d’origine 39. Tige de traction 40. Carter arrière 41. Cordon d’alimentation 42. Vis 43. Vis 44. Tube d’aspiration des poussières (tête) 45. Tube d’ aspiration des p oussières Tube d’aspiration d es po ussières (tube) (connecteur) 47. Tube d’ aspiration des p oussières 48.

Table des Matières