Télécharger Imprimer la page
LEGRAND WIREMOLD 6000 Serie Notice D'installation
LEGRAND WIREMOLD 6000 Serie Notice D'installation

LEGRAND WIREMOLD 6000 Serie Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

No: 41401R3 0418
Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: 660B, 640C, 6000B-10, 6000WC, 6001,
6001DA, 6006, 6007C-1, 6007C-2, 6008A, 6010B, 6011TX, 6012TX, 6014A, 6017TX, 6074, 6074A, 6086, 6046KD
Country of Origin • Pays d'origine • País de origen: Made in USA • Fabriqué aux USA • Hecho en USA
IMPORTANT:
Please read all instructions before
beginning installation
Legrand electrical systems conform to and
should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible
shock or fire hazard if improperly installed
or used. Legrand electrical products may
bear the mark of a Nationally Recognized
Testing Laboratory and should be installed
in conformance with current local and/or the
National Electrical Code.
NOTE:
All unblocked openings intended for wiring
devices, fittings or accessories must be closed
off by appropriate wiring devices, fittings or
accessories prior to initial circuit energization.
WIREMOLD
6000
Chemin de câbles de série 6000
Conducto eléctrico serie 6000
Installation Instructions • Notice d'Installation• Instrucciones de Instalación
IMPORTANT :
Veuillez lire l'ensemble des
instructions avant de commencer
l'installation.
Les systèmes électriques Legrand sont
conformes au Code National de l'électricité
(National Electrical Code) ou aux codes
locaux en vigueur et doivent être mis à la terre
conformément à ces codes.
Tous les produits électriques peuvent présenter
un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne
sont pas installés ou utilisés correctement. Les
produits électriques Legrand peuvent porter la
marque d'un laboratoire reconnu et doivent être
installés conformément au Code national de
l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.
Remarque :
Toutes les ouvertures non bloquées destinées aux
câbles, aux raccords ou aux accessoires doivent
être fermées par des dispositifs de câblage, des
raccords ou des accessoires appropriés avant
l'activation du circuit initial.
®
Series Raceway
®
IMPORTANTE:
Lea todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los
requisitos del Código Eléctrico Nacional (National
Electrical Code, NEC) actual o con los códigos
impuestos por las autoridades locales y deben
conectarse a tierra consecuentemente.
Todos los productos eléctricos pueden presentar
un riesgo de descarga o incendio si se los
instala o utiliza incorrectamente. Los productos
eléctricos Legrand pueden llevar la marca de
un laboratorio de pruebas reconocido a nivel
nacional y se deben instalar conforme al código
local en vigencia o al Código Eléctrico Nacional.
Nota:
Todas las aperturas desbloqueadas de los
dispositivos de cableado, equipamiento o
accesorios deben cerrarse con los dispositivos de
cableado, equipamiento o accesorios adecuados
antes del suministro inicial de energía al circuito.
®
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND WIREMOLD 6000 Serie

  • Page 1 Legrand electrical systems conform to and Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los should be properly grounded in compliance with requisitos del Código Eléctrico Nacional (National Les systèmes électriques Legrand sont requirements of the current National Electrical Electrical Code, NEC) actual o con los códigos...
  • Page 2 6000 SERIES RACEWAY WIRE FILL CAPACITIES FOR COMMUNICATIONS TYPE UNSHIELDED) TELEPHONE COAXIAL TWINAXIAL SHIELDED FIBER TWISTED PAIR 24 AWG, No. of Pairs TWISTED PAIR OPTIC RG58/U RG59/U RG62/U RG6/U 100 OHM TYPE 1 TYPE 2 TYPE 3 Two Strand (Duplex) Multimode, CAT 5 CAT 3...
  • Page 3 CAPACITÉS DE REMPLISSAGE DU CHEMIN DE CÂBLES DE SÉRIE 6000 POUR LES CÂBLES DE COMMUNICATION TYPE PAIRE TORSADÉE TÉLÉPHONE COAXIAL TWINAXIAL PAIRE TORSADÉE FIBRE NON BLINDÉE 24 AWG, Nombre de paires BLINDÉE OPTIQUE RG58/U RG59/U RG62/U RG6/U 100 OHM TYPE 1 TYPE 2 TYPE 3 Deux brins (Duplex)
  • Page 4 CAPACIDAD DE PASO DE CABLES DE COMUNICACIÓN EN LAS CANALETAS DE LA SERIE 6000 TIPO SIN BLINDAJE) TELEFÓNICO COAXIAL TWINAXIAL BLINDADO FIBRA PAR TRENZADO¡ 24 AWG, N.º de pares PAR TRENZADO ÓPTICO RG58/U RG59/U RG62/U RG6/U 100 OHM TIPO 1 TIPO 2 TIPO 3 Dos hilos...
  • Page 5 660B 640C 6000B-10 6000C 6000WC 18" (452mm) NOTE: 6000 Series Racewaymust be secured to the mounting surface at intervals not exceeding 4' (1.2m). Remarque : Le chemin de câbles de série 6000 doit être fixé à la surface de montage à des intervalles n'excédant pas 4 pi (1,2 m). Nota: 6000 Series Raceway debe asegurarse a la superficie de montaje en intervalos que no superen los 4' (1.2 m).
  • Page 6 6010B 6011TX Adjust Screws if needed Ajuster les vis au besoin Ajuste los tornillos de ser necesario 1/2" (12.7mm) 1/2 po (12,7 mm) 1/2" (12.7 mm) 6001DA 2" (51mm) 2 po (51 mm) 2" (51 mm) 6011TX NOTE: Wire Fill: 1/2 of values shown on page 2. Remarque : Remplissage de câbles : 1/2 des valeurs indiquées à...
  • Page 7 6017TX 1" (25mm) 1 po (25mm) 1" (25mm) 6000DA 2 3/4" (70mm) 2 3/4 po (70 mm) 2 3/4" (70mm) NOTE: Wire Fill: 1/2 of values shown on page 2. Remarque : Remplissage de câbles : 1/2 des valeurs indiquées à la page 2. Nota: Relleno de cables: 1/2 de los valores se muestra en la página 2.
  • Page 8 No: 41401R3 04 18 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us © Copyright 2018 Legrand All Rights Reserved. www.legrand.ca © Copyright 2018 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2018 Legrand Todos los derechos reservados.

Ce manuel est également adapté pour:

Wiremold 660bWiremold 640cWiremold 6000b-10Wiremold 6000wcWiremold 6001Wiremold 6001da ... Afficher tout