Sensores De Temperatura; Modo De Calor; Información General - GE ASYW09PRDWB Manuel De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

posición de la EEV (Válvula de Expansión Electrónica) para
regular el flujo de refrigerante hasta la bobina del evaporador
de la unidad interior.

Sensores de Temperatura

Cuatro sensores de temperatura ubicados en la unidad exterior
brindan información sobre la temperatura a la placa principal de
la unidad externa para el control del sistema durante el modo de
refrigeración.
El sensor de temperatura ambiente exterior brinda la
temperatura del aire enviado a la bobina exterior de la unidad
exterior.
El sensor de temperatura de descongelación brinda la
temperatura sentida en la salida de la bobina exterior.
El sensor de temperatura de la tubería de succión brinda la
temperatura sentida en la tubería de succión entrante.
El sensor de descarga del compresor brinda la temperatura
sentida en la tubería de descarga del compresor.
Demanda de Finalización de la Refrigeración
El sistema demandará la finalización de la refrigeración cuando el
sensor de temperatura ambiente del interior sea igual a o inferior
a 2°F de la temperatura configurada de la sala. La placa de control
interior se comunicará con la placa de control exterior para
desactivar el compresor. El ventilador exterior funcionará durante
60 segundos antes de detenerse.
El motor del ventilador interior y la rejilla continuará funcionando
una vez finalizada la refrigeración.
Para detener el modo de refrigeración, presione el botón de
encendido para apagar el sistema, o pasar a otro modo.
Función de Protección contra la Congelación
Para evitar la congelación de la bobina de la unidad interior
durante el modo de refrigeración, cuando el compresor funcione
de forma continua durante 10 segundos y la temperatura de la
bobina interior haya estado por debajo de los 32°F durante 10
segundos, el compresor se detendrá y el error será registrado en
el listado de funcionamiento incorrecto. El ventilador de la unidad
interior continuará funcionando. Cuando la temperatura de la
bobina interior se eleve hasta los 45°F durante más de 3 minutos,
el compresor se reiniciará y el sistema continuará funcionando.

Modo de Calor

Información General
El rango del control de posición de ajuste en el modo de
calefacción está entre 60°F y 86°F. La temperatura configurada
por el control remoto y el sensor de temperatura ambiente de
la unidad interior determinarán si es necesaria una demanda
de calefacción. Si se justifica una demanda de calefacción, se
agregará de forma automática un ajuste de compensación de
temperatura al parámetro de funcionamiento y la demanda será
comunicada desde la unidad interior hasta la unidad exterior.
La rejilla de la unidad interior se abrirá usando un motor paso a
paso. El ventilador interior no funcionará en este momento.
La unidad exterior pasará de la válvula de 4 vías a la posición
del modo de calefacción, y determinará la posición de la EEV
(Válvula de Expansión Electrónica) (si está equipada con ésta)
y la velocidad (frecuencia) del compresor. Es posible que haya
una demora de hasta 3 minutos antes de que el ventilador de la
unidad exterior y el compresor se inicien.
(Tr= temperatura de la sala Ts= temperatura configurada)
Si Tr ≤ Ts, la unidad exterior funcionará y el ventilador interior
funcionará en la función de prevención de aire frío.
Si Tr > Ts+, la unidad exterior se apagará y el ventilador interior
funcionará en el modo de envío de calor residual.
Si Tr < Ts+, la unidad exterior se reiniciará y el ventilador interior
funcionará en el modo de prueba de aire frío.
La velocidad del ventilador interior podrá ser controlada de forma
manual por el usuario o de forma automática por el sistema.
La velocidad podrá ser modificada entre LOW (Baja), MEDIUM
(Media), y HIGH (Alta). Las condiciones predeterminadas para el
control automático son las siguientes:
Alta Velocidad: Tr < Ts
Velocidad Media: Ts ≤ Tr ≤ Ts + 4°F
Velocidad Baja: Tr > Ts + 4°F
Cuando el ventilador interior esté funcionando en el modo
automático y no haya retraso cuando la velocidad pase de alta a
baja, el ventilador interior se mantendrá en velocidad alta durante
un período de 3 minutos antes de pasar a velocidad baja.
When the airflow speed has no delay from the high to low switching, the speed should be d
3 minutes (remain at high speed for 3 minutes.) before the next switch.
Al iniciarse el modo de calefacción, el soplador interior no se en-
*Airgate location control: the location for the airgate can be set according to your needs.
cenderá de forma inmediata, sino cuando el sensor de tempera-
Coldair proof operation
tura de la bobina sienta una temperatura mínima. Normalmente
1. The indoor operation within 4 minutes after the start up is as the following diagram, the
este período tarda entre 30 segundos y 3 minutos, dependiendo
can be raised only after the speed has reached a certain level.
de la temperatura ambiente exterior.
Temperatura 1 de inicio de
Heat start temp 1
Temperatura 2 de inicio de
Heat start temp
Temperatura 3 de inicio de
Heat start temp
Temperatura 4 de inicio de
Heat start temp
2. 4 minutes after the start up of the indoor fan, the light airflow and the low airflow will be turn
4 minutos luego del inicio del ventilador interior, la velocidad
set speed airflow.
suave o baja pasará a la velocidad configurada.
3. In the cold air proof operation, the fan won't stop after the start up.
4. During the cold air proof operation, the indoor system will continuously send 'indoor hi
En el funcionamiento a prueba de aire frío, el ventilador
signals to the outdoor system.
permanecerá encendido luego del inicio.
* Residue heat sending. The indoor fan will send the residue heat at a low speed for 12 seco
If other conditions are satisified, when the compressor stops, the indoor system will operate
Envío de calor residual: El ventilador interior funcionará en
speed. The indoor fan will stop when the coil temperature is below the 'heat start temp 4'.
velocidad baja durante 12 segundos.
* Defrosting. When the system receives the defrosting signal from outdoors, the indoor fan
and the indoor temperature display won't change. At the time, any indoor coil malfunctio
Sensores de temperatura de la unidad exterior: el ambiente
neglected. When the outdoor defrosting finishes, the coil malfunction will still be neglected
exterior, descongelación, tubería de succión, y la descarga del
compressor has been started up for 30 seconds. The indoor temperature display will not ch
compresor, usados junto con los sensores de temperatura
the system operates at the cold air proof mode.
interior, el ambiente interior y la tubería, brindan información a
* Automatic heating temperature compensation: when the system enters the heating m
la placa de control exterior para monitorear el sistema y regular
temperature compensation (4) will be added. When the status is switched off, the compen
la frecuencia del compresor, el posicionamiento de la válvula de
be erased.
expansión electrónica (EEV), y la velocidad del ventilador exterior
para lograr la temperatura ambiente deseada.
SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO
HSU129HG(DB)-SM
*Indoor fan control
manual control: You can choose high, medium, low and automatic speed control.
Automatic: When Tr<Ts, high speed.
When Ts≤Tr≤Ts+2 , medium speed.
When Tr> Ts+2 , low speed.
Funcionamiento a Prueba de Aire Frío
Velocidad Configurada
la calefacción
Velocidad baja
Low speed
2
la calefacción
Velocidad suave
Light speed
3
la calefacción
Ventilador/
Fan/off
apagado
4
la calefacción
Ventilador/
Fan/off
apagado
Wiring Diagrams
Set speed
Keep the high
Mantener la
velocidad alta. El
speed. The fan
ventilador no se
doesn't stop
detiene.
PÁGINA 23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières