Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
FR
LAVE-LINGE
Manuel de
l'utilisateur
FL1006R6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Francia FL1006R6

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur LAVE-LINGE Manuel de l’utilisateur FL1006R6...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • Utilisation adéquate • Consignes générales 8-9-10-11 • Consignes de sécurité 12-13-14-15-16-17 • Emballage et Environnement • Informations sur les économies CHAPITRE -2 : APERÇU DE L’APPAREIL • Aspect général 20-21 • Spécifications CHAPITRE -3 : INSTALLATION • Retrait des vis de sécurité de transport 23-24 •...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES • Mettre le linge dans la machine • Ajouter la lessive dans la machine • Faire fonctionner votre machine 42-43-44 • Fonctions auxiliaires 45-46-47-48 • Verrou de sécurité enfant • Annulation de programme • Fin de programme • Symboles d’avertissement 52-53 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 54-55-56-57-58-59-60-61 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Avertissement •...
  • Page 4: Chapitre -1 : Avant D'utiliser L'appareil

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (UTILISATION ADÉQUATE) Merci de lire et de conserver le manuel d’utilisation •Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres en- vironnements professionnels;...
  • Page 5 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (UTILISATION ADÉQUATE) • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou men- tales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une per- sonne responsable de leur sécurité, d’une sur- veillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil • Utilisez votre machine uniquement pour les lessives qui ont été désignées comme approprié pour le lavage par le fabricant. • Avant de faire fonctionner le lave-linge, re- tirez les 4 vis de transport et les entretoises en caoutchouc à l’arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, (annulation de la garantie).
  • Page 6 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • La température ambiante adéquate pour un fonctionnement normal de votre machine se situe entre 15 et 25°. • Les tuyaux gelés peuvent se déchirer et ex- ploser. Dans les régions où la température est en dessous de zéro, la température ambiante pourrait mettre en péril le bon fonctionnement de la carte électronique. • Assurez-vous que les vêtements que vous placerez dans votre machine ne contiennent au- cun objet étranger (clou, aiguille, pièces de mon- naie, briquet, allumettes, pince, etc.) dans leurs poches. Ces objets peuvent endommager votre machine. • Il est recommandé d’effectuer la première opération de lavage à 90˚ dans le programme coton et sans linge en versant une ½ mesure de lessive dans le 2ème compartiment du tiroir à...
  • Page 7: Consignes Générales

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Puisque les lessives ou adoucissant expo- sés à l’air pendant une longue période for- ment des résidus, mettez votre lessive ou adoucissant dans le tiroir à lessive au début de chaque lavage. • Il est conseillé de débrancher votre appa- reil et de fermer le robinet d’arrivée d’eau si vous n’utilisez pas votre machine pendant une longue période. De plus, ouvrez la porte de votre machine pour éviter la formation de mauvaises odeurs dues à l’humidité. • Des restes d’eau peuvent être observés dans votre machine après les essais et analy- ses effectués en raison des procédures de contrôle qualité. Ceci n’endommagera pas votre appareil. • Rappelez-vous que les matériaux d’emballage de votre machine peuvent être dangereux pour les enfants. • Gardez les matériaux d’emballage dans un endroit hors de portée des enfants ou s’en débarrasser de manière appropriée.
  • Page 8 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Ne jamais ouvrir le tiroir à lessive lorsque l’appareil est en marche. • En cas de panne, débranchez l’appareil en premier et ensuite fermez le robinet. Ne tentez pas de réparer par vous-même, contactez toujours le service agréé pour ob- tenir des conseils. • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maxi- male indiquée. • Ne jamais forcer la porte pour l’ouvrir lorsque la machine est en marche. • Le lavage des vêtements cou- verts de farine dans votre machine l’endommage. Ne pas laver les vêtements couverts de farine dans votre machine.
  • Page 9 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Veuillez respecter la quantité de lessive / assouplissant prescrite par les fabricants lors de l’utilisation d’assouplissant ou de produits similaires dans votre machine. • Installez votre appareil dans un endroit où sa porte peut être complètement ouverte. (Ne pas placer votre appareil dans les endroits où sa porte ne peut pas s’ouvrir complètement.) • Installez votre machine dans des endroits qui peuvent être entièrement aérés et pour- raient avoir une circulation d’air constante.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Veuillez prendre connaissance de l’ensemble des consignes de sécurité, afin de vous protéger des accidents et des risques mortels RISQUE DE BRÛLURE ! Ne pas toucher le tuyau de vidange et l’eau lors du déversement puisque l’appareil peut atteindre des températures élevées lors de son fonctionnement.
  • Page 11 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) RISQUE DE DÉCÈS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE ! • Évitez d’utiliser prises multiples ou rallonges. • Ne pas brancher l’appareil dans des prises électriques endomma- gées • Ne tirez jamais sur le câble lorsque vous débranchez - saisissez toujo- urs la prise. • Évitez de brancher ou de dé- brancher l’appareil avec des mains mouillées au risque d’être victime d’une électrocution ! • Ne jamais toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés. • Si le câble d’alimentation est en- dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 12: Risque D'inondation

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d’inondation ! • Vérifiez si l’eau coule vite ou pas avant de placer le tuyau d’évacuation sur le bac. • Prendre les mesures nécessaires pour prévenir le glissement de votre tuyau. • Lors de la vidange de votre machine, la force exercée par l’eau pourrait déplacer le tuyau. Veillez à le fixer correctement.
  • Page 13: Risque D'incendie

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d’incendie ! • Ne laissez pas de liquides inflammables à proximité de votre machine. • La teneur en souffre de décapants pour peinture pourrait provoquer une corrosion. Pour cette raison, ne jamais utiliser des matériaux décapants dans votre machine. • Ne jamais utiliser des produits qui con- tiennent des solvants (comme le lavage des gaz) dans votre machine. • Retirez tous les objets dans les poches de vos vêtements (aiguille, trombone, bri- quet, allumettes, etc.) lorsque vous les placer dans votre machine. Ces objets présentent un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 14: Risque De Chute Et De Blessure

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque de chute et de blessure ! • Ne montez pas sur votre machine. La table supérieure de votre machine peut se briser et vous risquez de vous blesser. • Rangez le tuyau, le câble et l’emballage de votre machine lors de l’installation. Vous pour- riez trébucher et tomber. • Ne mettez pas votre machine à l’envers ou sur le côté. • Ne soulevez pas votre appareil en le ten- ant par des pièces de sortie (tiroir à lessive, porte). Ces pièces peuvent se briser et vous causer des blessures. La machine doit être transportée par au moins 2 personnes.
  • Page 15: Sécurité Des Enfants

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Sécurité des enfants ! • Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de la machine. Les enfants pourraient s’enfermer dans l’appareil, et ne pas savoir ressortir. • La vitre de la porte et sa surface peuvent être extrêmement chaudes lorsque l’appareil fonctionne. Ainsi, toucher en particulier la machine pourrait brûler la peau des enfants. • Conservez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. • Des cas d’empoisonnement pourraient être observés en cas d’ingestion des lessives et des produits d’entretien, et les yeux ou la peau peuvent être irrités s’ils entrent en contact avec la peau. Gardez les produits de nettoy- age hors de la portée des enfants.
  • Page 16: Emballage Et Environnement

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT) Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux fournit à la fois des économies de matières premières et baisse la production de déchets. Mise au rebut des vieilles machines Les vieux appareils électriques ou électroniques peuvent encore contenir des pièces récupérables. Donc, ne jetez jamais les vieux appareils que vous n’utilisez plus. Veillez à ce que les pièces de vos vieux appareils électroniques ou électriques sont réutilisées en les donnant dans des centres de collecte prévus par les autorités concernées. Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr, jusqu’à...
  • Page 17: Informations Sur Les Économies

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (INFORMATIONS SUR LES ÉCONOMIES) Quelques informations importantes en vue d’un rendement maximal de votre machine : • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quan- tité maximale indiquée. De cette manière, votre machine doit fonction- ner en mode d’économie.
  • Page 18: Chapitre -2 : Aperçu De L'appareil

    CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (ASPECT GÉNÉRAL) Afficheur Manette Programme Bac supérieur Tiroir à lessive Tambour Couvercle du filtre de la pompe...
  • Page 19 CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (ASPECT GÉNÉRAL) Vis de sécurité de transport Vanne d’arrivée d’eau Tuyau de vidange Câble d’alimentation Vis de sécurité de transport Vis de sécurité de transport Vis de sécurité de transport...
  • Page 20: Spécifications

    CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) Tension / fréquence de (220-240) V~/50Hz fonctionnement (V/Hz) Courant total (A) Maximum: 1 Mpa Pression d’eau (Mpa) Minimum : 0.1 Mpa Puissance totale (W) 1850 Capacité maximum de linge sec (kg) Tours d’essorage (tr / min) (tr/min) 1000 Numéro du programme Dimensions (Hauteur x 845 x 597 x 416 Largeur x Profondeur) (mm)
  • Page 21: Installation De La Machine

    CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RETRAIT DES VIS DE SÉCURITÉ DE TRANSPORT) Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entretois- es en caoutchouc à l’arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, (annulation de la garantie). Pour cette raison, les vis de sécurité de transport doivent être desserrées par rotation dans le sens antihoraire à l’aide d’une clé appropriée.
  • Page 22 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RETRAIT DES VIS DE SÉCURITÉ DE TRANSPORT) Vous devez tirer sur les vis de transport pour les enlever. Lorsque les vis sont retirées, veuillez placer les caches fournis pour boucher les trous. Les vis de sécurité de transport doivent être stockées pour être utili- sées en cas de transport. REMARQUE : Vous devez absol- ument retirer les vis de transport de votre appareil avant la première utilisation.
  • Page 23: Régler Les Pieds De Réglage

    CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. • Pour assurer un fonctionnement silencieux et exempt de vi- brations de la machine, elle doit être déployée sur un sol non glissant et ferme. • Vous pouvez assurer l’équilibre de votre machine grâce aux pieds de réglage. • Pour ce faire, desserrez l’écrou de réglage en plastique.
  • Page 24 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) • Réglez les pieds vers le haut et vers le bas en les faisant tourner. • Après avoir assurer l’équilibre, comprimez à nouveau l’écrou de réglage en plastique vers le haut.
  • Page 25 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) • Ne palliez jamais aux irrégularités du sol en plaçant des cartons, des bouts de bois ou tout matériel similaire en bas de votre machine. • Lorsque vous nettoyez le sol, sur lequel repose votre machine, veillez à ne pas déséquilibrer les pieds de stabi- lisation.
  • Page 26: Branchement Électrique

    CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE) • Votre lave-linge est réglé sur 220-240V et 50Hz. • Le cordon d’alimentation de votre lave-linge est équipé d’une fiche spécifique mise à la terre. Cette fiche doit toujours être insérée dans une prise mise à la terre de 10 ampères. • La valeur du fusible doit être de 10 ampères. La valeur de courant du fusible de la ligne électrique con- nectée à cette fiche doit être également de 10 ampères. • Si vous ne disposez pas d’une telle prise de courant et d’un tel fusible confirmant cette valeur, veuillez assurer le réglage par un électricien qualifié. • Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une utilisation de l’appareil sans mise à la terre. REMARQUE : Le fait de faire fonctionner votre machine à une tension faible réduira son cycle de vie et aura une incidence sur sa performance.
  • Page 27 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU) • Votre machine peut présente une arrivée d’eau (froide) Le tuyau à cape blanche doit être raccordé à l’entrée d’eau froide • Pour éliminer les fuites d’eau dans les points de contact, 1 écrou est fourni dans l’emballage du flexible. Fixez cet écrou à l’extrémité du nouveau tuyau d’arrivée d’eau sur le côté du robinet. 3/4” • Montez le nouveau tuyau d’arrivée d’eau sur un robinet fileté à ¾ ˝. • Connectez l’extrémité blanche de coude des tuyaux d’arrivée d’eau à la vanne d’arrivée d’eau blanche filtré sur le côté arrière de la machine. Serrez à la main les pièces en plastique des jonc- tions. Dans des conditions incertaines, faites effec- tués les travaux de raccordement par un plombier qualifié. • Le débit d’eau avec une pression de 0,1-1 Mpa permettra à votre machine de fonctionner plus ef- ficacement.) (La pression de 0,1 Mpa signifie que plus de 8 litres d’eau s’écoule par un robinet en- tièrement taraudé par minute.) • Veillez à ce que les points de contact ne présen- tent aucune fuite en appuyant complètement sur le robinet après la réalisation des branchements.
  • Page 28 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU) • Assurez-vous que les nouveaux tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas tordus, cassés, aplatis et redimensionnés. L’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant les ensem- bles de raccordement neufs fournis avec l’appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
  • Page 29 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION D’EAU) • L’extrémité du tuyau d’évacuation d’eau peut être raccordé à un dispositif spécifique lié directement à trou d’évacuation de l’eau sale ou au joint de sortie du coude du bas- sin. • N’essayez jamais d’étendre le tuyau de vidange d’eau en le raccordant. • Ne mettez pas le tuyau d’évacuation de votre machine dans un récipient, un seau ou un évier. • Assurez-vous que le tuyau d’évacuation d’eau ne se plie pas, ne gondole pas, n’est pas aplati ou allongé. Note : • Le tuyau de vidange doit être monté à une hauteur minimum de 60 cm, maximum 100 cm du sol. ~ 95 cm ~ 140 cm ~ 145 cm ~ 95 cm 150 cm 95 cm ˜ ˜...
  • Page 30: Chapitre -4 : Introduction Du Panneau De Commande

    CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE Affichage électronique Bouton sélecteur de la vitesse d’essorage Bouton Marche / Pause Auxiliary Function Buttons Compartiment de détergent Sélecteur de programme...
  • Page 31: Chapitre -4 : Introduction Du Panneau De Commande (Tiroir À Lessive)

    CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (TIROIR À LESSIVE) La quantité de détergeant que vous versez dans votre machine se change selon les critères suivants: La quantité de lessive dépend des critères suivants : • Utilisez des lessives spécialement adaptées pour ma- chines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l’emballage des détergents. • La quantité de lessive consommée dépend de la dureté de l’eau. • La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge. • Versez votre assouplissant dans le compartiment prévu à cet effet de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l’assouplissant s’écoulera dans l’eau de lavage via le siphon. • Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d’eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l’écoulement du produit. (*) Die Eigenschaften der Maschine können sich beim gekauften Produkt unterscheiden.
  • Page 32 CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (TIROIR À LESSIVE) • Les nouvelles normes ont permis de diminuer sensible- ment les consommations d’eau et d’électricité par rapport aux anciennes machines. Il est donc impératif de diminuer très sen- siblement les quantités de produits lessiviels. Vous ferez en plus un geste pour la planète. (DIAGRAM-1) (DIAGRAM-2) Flüssigwaschmittel-Apparat (*) Hauptwaschmittelfach Weichspülerfach Waschmittelfach Vorwäsche Waschpulver Pegelsc- hritte Waschpulver Schaufel (*) (*) Die Eigenschaften der Maschine können sich beim gekauften Produkt unterscheiden.
  • Page 33 CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (TIROIR À LESSIVE) SECTIONS Principal compartiment à lessive de lavage : Dans ce compartiment, seuls les matériaux comme les lessives (liquide ou po- udre), anticalcaire et autres peuvent être utilisés. Vous pouvez trouver l’appareil de lessive liquide à l’intérieur de votre machine à la première installation. (*) Compartiment pour adoucissant de tissu, d’amidon, de lessive : Vous pouvez utiliser l’adoucissant pour le linge (quantité et type recommandés par le producteur est nécessaire). Parfois, les assouplissants que vous utilisez pour votre linge peuvent rester dans ce compartiment, parce que l’adoucissant n’est pas visqueux. Pour éviter cette situation, les adoucissants liquides plus visqueux doivent être utilisés ou l’adoucisseur pourrait être dilué et ensuite utilisé.
  • Page 34: Introduction Du Panneau De Commande (Bouton De Programme)

    CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (BOUTON DE PROGRAMME) À l’aide de la manette « Programmes », vous avez la pos- sibilité de sélectionner le programme avec lequel vous désirez laver vos vêtements. Vous pouvez régler le proces- sus de sélection du programme en tournant la manette « Programmes » dans les deux sens. Vous devez prendre des précautions pour que le signe de réglage de la manette « Programmes » soit exactement sur le programme que vous voulez sélectionner. Lorsque vous ramenez la manette du programme à la position OFF (arrêt), votre lave linge ef- fectue une opération de vidange afin de mettre un terme (annuler) au cycle dudit programme. À la fin de cette évacu- ation, la machine passe en mode de veille. Vous pouvez à présent sélectionner un autre programme que vous sou- haitez démarrer.
  • Page 35: Chapitre -4: Introduction Du Panneau De Commande (Vitesse D'essorage)

    CHAPITRE -4: INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (VITESSE D’ESSORAGE) Grâce au bouton sélecteur de la vitesse d’essorage, vous pouvez procéder au réglage de la vitesse du processus d’essorage de vos vêtements. L’intervalle de réglage de la vitesse se situe entre (Pas de tour) et la vitesse maximale d’essorage de votre machine. Si le bouton sélecteur de la vitesse d’essorage est su- périeur à la vitesse d’essorage maximale du programme sélectionné, la machine fera le tour en fonction de la vitesse d’essorage maximale du programme. REMARQUE : Essorez vos vêtements sen- sibles et délicats dans le mode le plus ap- proprié.
  • Page 36: Introduction Du Panneau De Commande (Affichage Electronique)

    CHAPITRE -4: INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (AFFICHAGE ELECTRONIQUE) Voyant de verrouillage enfant Voyant de rinçage Affichage électronique Voyant d’essorage Voyant de verrouillage de porte Voyant de lavage...
  • Page 37 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (SÉPARER LE LINGE) • Votre linge porte des étiquettes qui précisent leurs spécifications. Laver ou sécher votre linge en fonction des spécifications sur l’étiquette du produit. • Séparez votre linge en fonction de leurs types (co- ton, synthétique, délicat, laine, etc.), leurs tempéra- tures (froid, 30 °, 40 °, 60 °, 90 °) et le degré de saleté (légèrement taché, taché, trop taché). • Séparez toujours le linge blanc des vêtements de couleur. • Lavez votre linge de couleur séparément au cours du premier lavage parce qu’il peut y avoir décoloration. • Retirez tout matériau métallique dans vos linges ou dans les poches. ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultent de la pénétration de substances étrangères dans votre machine ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 38: Chapitre -5 Préparation Préliminaire De La Lessive

    CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (SÉPARER LE LINGE) Blanchiment Pas de blanchi- Lavage nor- disponible ment La température de La température de Pas de repassage est de repassage est de repassage 150°C au maximum 200°C au maximum Nettoyage à Pas de lavage Laissez sur une sec disponible à sec surface plane Séchez lorsque Séchez par sèche linge non mouillé suspension autorisé Nettoyage à sec Perchloroéthylène Perchlorinétyhlène dans le gazole, R11, R13, Pétrole R11, R113, gazole...
  • Page 39: Mettre Le Linge Dans La Machine

    CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (METTRE LE LINGE DANS LA MACHINE) • Ouvrez la porte de votre machine. • Répartissez votre linge dans la machine. REMARQUE : Remarque : La capaci- té maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi.
  • Page 40: Ajouter La Lessive Dans La Machine

    CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (AJOUTER LA LESSIVE DANS LA MACHINE) La quantité de détergent que vous mettrez dans la machine dépendra des critères suivants : • La dose de détergent à utiliser est déterminée par le de- gré de saleté de votre linge. Ne lavez pas au préalable votre linge moins taché et mettez votre petite quantité de lessive dans le 2ème compartiment du tiroir à lessive. • Utilisez les lessives fabriquées uniquement pour des lave- linges automatiques. La quantité de lessive que vous utilis- erez pour votre blanchisserie est imprimée sur l’emballage de la lessive. • Plus le niveau de dureté est élevé, plus grande doit être la quantité de lessive à utiliser. • Plus votre linge est abondant, plus la quantité de lessive que vous utilisez augmente. • Versez l’adoucissant dans le compartiment à assouplissant dans le tiroir à lessive. Ne dépassez pas le niveau maximal. Dans le cas contraire, l’adoucissant va couler dans l’eau de lavage pendant le rinçage. • Les adoucissants à haute densité doivent être dilués dans une certaine mesure, avant d’être versés dans le tiroir. Parce que la haute densité va bloquer le petit rinçage et empêcher l’écoulement de l’adoucissant. (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonc- tion du produit acheté.
  • Page 41: Chapitre -5 : Préparation Préliminaire De La Lessive (Faire Fonctionner Votre Machine)

    CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) • Branchez votre machine. • Ouvrez le robinet d’eau. • Ouvrez la porte de la machine. • Répartissez votre linge dans la machine. • Poussez la porte de votre machine jusqu’à entendre le son de verrouillage. Sélectionner un programme Sélectionnez le programme pratique pour votre linge sur le tableau des programmes.
  • Page 42: Chapitre -5 : Utilisation Votre Lave Linge

    CHAPITRE -5 : UTILISATION VOTRE LAVE LINGE Système de détection demi-charge Votre machine possède un système de détection demi- charge. Si vous mettez environ la moitié ou moins de la ca- pacité totale de votre lave linge, la programmation s’ajustera afin d’économiser la durée de lavage, la consommation d’eau et l’énergie, et ceci sur les programmes suivants (Blancs 95°, Blancs intensifs 60°, Couleurs 40°). Quand la détection de demi-charge est activée, votre lave linge peut modifier la durée du programme que vous avez sélectionné dans un délai plus court.
  • Page 43: Chapitre -5: Mise En Fonctionnement De Votre Machine

    CHAPITRE -5: MISE EN FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE 1- Sélection de la température de l’eau de lavage Vous pouvez sélectionner la température de l’eau de lavage grâce au bouton de ré- glage de la température de l’eau de lavage. Lorsque vous sélectionnez un nouveau programme, la température maximale de l’eau de lavage est indiquée sur l’affichage de la température de l’eau de lavage. Vous pouvez progressivement diminuer la température de l’eau de lavage entre la température maximale et le lavage à froid (--) en appuyant sur le bouton de réglage de la température de l’eau de lavage. Si vous avez raté la température de l’eau de lavage que vous vouliez, vous pouvez revenir à la température voulue en appuyant longtemps sur le bouton de réglage de la température de l’eau de lavage.
  • Page 44 CHAPITRE -5 : MISE EN FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE 2- Fonction auxiliaire départ différé En utilisant cette fonction auxiliaire, vous pouvez paramétrer votre machine de façon à ce qu’elle commence à laver et ce, dans un intervalle compris entre 1 heure et 23 heures. Pour utiliser la fonction auxiliaire du départ différé: - Appuyer sur le bouton de départ différé une fois. - L’expression “1h” va apparaître sur l’afficheur. - Appuyez sur le bouton de départ différé jusqu’à atteindre l’heure à laquelle vous souhaitez que l’opération de lavage commence. - Pour activer le départ différé que vous avez sélectionné dans le programme, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche de fonction auxiliaire que vous voulez, en de- hors du bouton “Départ/ Pause”. Si vous avez sauté le temps que vous voulez définir, vous pouvez revenir à l’heure désirée en maintenant le bouton du depart différé enfoncé. Si vous souhaitez annuler la départ différé, vous devez ap- puyer sur le bouton du départ différé une fois. Pour exécuter la fonction de départ différé, votre machine doit être mise en fonctionnement en appuyant sur le bouton Départ/ Pause. Dès que vous démarrez votre machine, le processus de compte à rebours débutera sur l’affichage élec- tronique en fonction de la période de temps que vous avez sélectionnée.
  • Page 45 CHAPITRE -5 : MISE EN FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE 3. Fonction auxiliaire du Repassage facile Cette fonction permet que le linge soit moins froissé .
  • Page 46: Chapitre -5 : Mise En Fonctionnement De Votre

    SECTION -5: UTILISATION DE VOTRE LAVE LINGE CHAPITRE -5 : MISE EN FONCTIONNEMENT DE VOTRE Mise en route du programme MACHINE Bouton départ / pause En appuyant sur le bouton départ / pause, vous pouvez lancer le programme que vous avez sélectionné, suspendre un programme en cours. Si vous basculez votre machine en mode pause, l’affichage électronique va se mettre à clignoter. Lorsque vous démarrez votre machine, les symboles suivants pour les pro- grammes que vous avez sélectionnés seront disponibles sur l’affichage électronique. -Symboles de lavage, de rinçage ou d’essorage -Heure de fin du programme ou depart différé du programme en fonction de votre sélection.
  • Page 47: Verrou De Sécurité Enfant

    CHAPITRE -5 : MISE EN FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE Verrouillage enfants Pour éviter que le déroulement du programme ne soit af- fecté lorsque les sélecteurs de programme sont appuyés ou lorsque le sélecteur de programme est activé lors de l’exécution de l’opération de lavage dans votre machine, le verrouillage enfant est disponible. Le verrouillage enfant deviendra actif après que les première et deuxième touches de fonction sur le tableau de commande ont été appuyées en même temps et pendant plus de 5 secondes. Child Lock Quand il devient actif, l’affichage électronique se met à clignoter « CL » et le voyant du verrouillage enfant s’allume. Si vous appuyez sur quelque bouton que ce soit lorsque le verrouillage enfant est actif, le voyant du verrouillage enfant va se mettre à clignoter sur l’affichage électronique. Lorsque l’un des programmes est en marche et que le ver- rouillage enfant est actif, si un autre programme est sélec- tionné après que le sélecteur de programme a été mis en position 0, le programme déjà en cours va reprendre. Pour le désactiver, il suffira d’appuyer sur les mêmes bou- tons pendant plus de 5 secondes. Lorsque le verrouillage enfant est désactivé, le voyant du verrouillage enfant sur l’affichage électronique s’éteint. vated, child lock light on the electronic display will go off.
  • Page 48: Annulation De Programme

    CHAPITRE -5: MISE EN FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE Annulation de programme Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d’exécution: - Mettre le sélecteur de programme à 0. - Votre machine va arrêter l’opération de lavage et le pro- gramme sera annulé. - Pour se débarrasser de l’eau accumulée dans la machine, basculez le sélecteur de programme vers n’importe quel pro- gramme. - Votre machine va exécuter l’opération d’évacuation néces- saire et elle va annuler le programme. - Vous pouvez mettre votre machine en service en choisissant un nouveau programme.
  • Page 49: Fin De Programme

    CHAPITRE -5: MISE EN FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE Fin de programme - Votre machine va s’arrêter automatiquement dès que le pro- gramme que vous avez sélectionné est fini. -Le voyant du verrouillage de la porte s’éteint. -L’expression “END” (FIN) va clignoter sur l’affichage électron- ique. - Laissez la porte de votre machine ouverte pour permettre à la partie intérieure de votre machine de sécher après que vous avez retiré votre lessive. - Mettre le sélecteur de programme à 0. - Débrancher votre machine. - Arrêter le robinet d’eau...
  • Page 50: Symboles D'avertissement

    CHAPITRE -5: SYMBOLES D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT EN MATIÈRE DE COUPURE D’EAU / FAIBLE PRESSION DE L’EAU DE DISTRIBUTION Si un symbole clignote sur le tableau de com- mande: - Le robinet d’eau peut être fermé. Vérifiez. - L’eau de distribution peut être coupée. Vérifiez. Si tel est le cas, basculez le sélecteur de programme à la position 0. Vous pouvez sélectionner un pro- gramme et mettre votre machine en service après l’approvisionnement en eau de distribution. - La pression de l’eau de distribution peut être basse. Vérifiez. - Le tuyau d’alimentation de l’eau peut être tordu. Vérifiez. - Le tuyau d’alimentation de l’eau peut être obstrué. - Nettoyez les filtres du tuyau d’alimentation de l’eau. (*) - Le filtre d’entrée du robinet peut être bouché. Nettoyez les filtres d’entrée du robinet. (*) (*) Voir le chapitre sur l’entretien et le nettoyage de votre machine.
  • Page 51: Chapitre -5: Symboles D'avertissement Avertissement Concernant L'obstruction Du 53 Filtre De La Pompe

    CHAPITRE -5: SYMBOLES D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT CONCERNANT L’OBSTRUCTION DU FILTRE DE LA POMPE Si un symbole clignote sur le tableau de commande: - Le filtre de la pompe peut être bouché. Net- toyez le filtre de la pompe. (*) - Le tuyau d’évacuation peut être obstrué ou tordu. Vérifiez le tuyau d’évacuation. (*) Voir le chapitre sur l’entretien et le nettoyage de votre machine.
  • Page 52: Chapitre -6 : Tableau Des Programmes

    CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES COTON Température de lavage (°C) 95° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Les textiles en coton ou en lin ex- Type de linge / Descriptions trêmement sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 3,0 kg.), couvertures, etc. COTON Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Les textiles en coton ou en lin sales. Type de linge / Descriptions (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 3,0 kg.), couvertures, etc. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 53: Synthetique

    CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES COTON Température de lavage (°C) 40° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Les textiles en coton ou en lin ex- Type de linge / Descriptions trêmement sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 3,0 kg.), couvertures, etc. SYNTHETIQUE Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Les textiles en synthétique ou mixte Type de linge / Descriptions extrêmement sales. (Bas polyéthylène, chemises, blouses, pantalons synthétique etc. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 54 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES SOIE Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Type de linge / Descriptions Les textiles en mélange de soie, peu sale, ayant une étiquette « lavable à la machine » LAINES Température de lavage (°C) 40° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Les linges coton ayant une étiquette « Type de linge / Descriptions lavable à la machine ». REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 55 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES RINÇAGE Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Type de linge / Descriptions Pour ajouter un rinçage additionnel après le lavage, vous pouvez utiliser ce programme pour tous les textiles. ESSORAGE Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Pour ajouter un essorage additionnel après le lavage, vous pouvez utiliser Type de linge / Descriptions ce programme pour tous les textiles. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 56 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES ECO 20° Température de lavage (°C) 20° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles en coton et en lin moins sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maxi- mum 2 kg), couverture, etc. VETEMENTS DE SPORT Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Type de linge / Descriptions Vêtements de sport. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 57 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES MIXTE Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Les textiles sales en coton, syn- Type de linge / Descriptions thétique, couleurs et en lin peu- vent être lavés ensemble. CHEMISE/ BLOUSE Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Les chemises et blouses sales en Type de linge / Descriptions coton, synthétique et mixte peuvent être lavés ensemble. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 58 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES BÉBÉ Température de lavage (°C) 50° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Tout le linge de bébé Type de linge / Descriptions QUOTIDIEN 60 min. Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Type de linge / Descriptions Vous pouvez laver vos textiles sales, textiles en coton, en lin en 60 minutes avec une température de 60°C.
  • Page 59 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES TRES RAPIDE 15’ Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Vous pouvez laver vos textiles Type de linge / Descriptions peu sales, en coton, couleurs et en lin en 15 minutes. Remarque : Il faut mettre moins de lessive que les pour les au- tres programmes car la durée de lavage est plus courte. Si votre lave linge perçoit un charge- ment déséquilibré, la durée du programme peut augmenter. Vous pouvez ouvrir le hublot de votre lave linge 2 minutes après la fin du lavage. (les 2 minutes d’attente pour ouvrir le hublot ne sont pas comprises la durée de lavage.) programme peut augmenter. Vous pouvez ouvrir le hublot de votre lave linge 2 minutes après la fin du lavage. (les 2 minutes d’attente pour ouvrir le hublot ne sont pas comprises dans la durée de lavage.) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 60: Chapitre -7 : Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (AVERTISSEMENT) Débranchez votre machine avant de commencer les opérations d’entretien et de nettoyage. Fermez le robinet au début de l’entretien et du nettoyage de votre machine. ATTENTION : Les pièces de l’appareil pourraient être endommagées en cas d’utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du solvant.
  • Page 61: Filtres D'arrivée D'eau

    CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU) Des filtres permettant d’éviter l’entrée des poussières et des substances étrangères dans l’eau de la machine sont disponibles à la fois sur le côté du robinet et sur les extrémités des vannes d’eau le long du tuyau d’arrivée d’eau de votre machine. Nettoyez vos filtres si votre machine ne peut plus capter une arrivée suffisante d’eau malgré l’ouverture du robinet d’eau. (Il est recommandé de nettoyer le filtre de votre pompe une fois tous les 2 mois.) • Détachez les tuyaux d’arrivée d’eau. • Retirer les filtres sur les vannes d’arrivée d’eau en utilisant des pinces, puis les nettoyer avec un pinceau dans l’eau. • Démontez les filtres sur le côté latéral du robinet des tuyaux d’arrivée d’eau et nettoyez- les à la main. • Après avoir nettoyé les filtres, vous pouvez les monter de la même façon en sens inverse. ATTENTION : Les filtres des robinets d’arrivée d’eau peuvent être bouchés par l’eau contaminée du robinet ou le manque d’entretien nécessaire ou la défectuosité...
  • Page 62: Filtre De La Pompe

    CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE) Le système de filtre disponible, empêche les restes de fils du linge et les minuscules matières d’entrer dans la pompe pendant l’opération d’évacuation d’eau par votre machine à la fin du lavage afin de prolonger la durée de vie de votre pompe. Il est recommandé de nettoyer le filtre de votre pompe une fois tous les 2 mois. Pour nettoyer le filtre de la pompe : • Pour ouvrir le couvercle de la pompe, vous pouvez utiliser la pelle de la lessive en poudre (*) ou la plaque de niveau de la lessive liquide sortant de votre machine. • Fixez le point final de la partie en plastique dans l’écart du couvercle de la pompe et poussez-le. Ceci permettra d’ouvrir le couvercle. • Avant d’ouvrir le couvercle du filtre, posez un récipient à l’avant du couvercle du filtre pour empêcher le reste d’eau dans la machine de s’écouler sur le sol. • Desserrez le couvercle du filtre dans le sens antihoraire, puis videz l’eau. Remarque : Il peut être nécessaire de vider le récipient de collecte d’eau à plusieurs reprises en fonction de la quantité d’eau dans la machine. (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en...
  • Page 63: Puisque L'eau Dans La Pompe Peut Être Chaude, Attendez Qu'elle Re

    CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE) • Nettoyez les matériaux étrangers dans le filtre avec une brosse. • Après avoir nettoyé le filtre, fixez son cou- vercle et serrez-le en le tournant dans le sens horaire. • Lors de la fermeture du couvercle de la pompe, assurez-vous que les pièces de la face interne du couvercle correspondent aux trous sur le côté du panneau avant. • Vous pouvez monter à nouveau le couvercle de la pompe dans le sens inverse de la dé- pose. ATTENTION! Puisque l’eau dans la pompe peut être chaude, attendez qu’elle re- froidisse.
  • Page 64: Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil (Tiroir À Lessive)

    CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (TIROIR À LESSIVE) Vos détergents peuvent déposer des résidus dans le tiroir à lessive et son compartiment au fil du temps. Pour nettoyer les résidus formés, démontez le tiroir à les- sive dans des périodes particulières. Il est recommandé de nettoyer le filtre de votre pompe tous les 2 mois. Pour éjecter le tiroir à lessive : • Tirez le tiroir à lessive jusqu’au bout • Continuez à tirer en appuyant sur la section indiquée sous du tiroir à lessive et continuez puis déstabilisez le tiroir à lessive. • Nettoyez-le à l’aide d’un pinceau. • Collectez les résidus dans le logement du tiroir à lessive sans les laisser tomber à l’intérieur de la machine. • Montez le tiroir à lessive après l’avoir séché avec une ser- viette ou un chiffon sec. • Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisselle. Appareil pour lessive liquide (*) Sortez l’appareil de niveau de lessive liquide à des fins de nettoyage et d’entretien, comme indiqué dans l’image et nettoyez bien les résidus de lessive. Remettez l’appareil à sa place. Assurez-vous de ne laisser aucun résidu à l’intérieur. (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonc- tion du produit acheté.
  • Page 65: Chapitre -8 : Butée D'arrêt De Débit / Corps / Tambour

    CHAPITRE -8 : BUTÉE D’ARRÊT DE DÉBIT / CORPS / TAMBOUR Butée d’arrêt de débit Démontez le tiroir à lessive. Démontez la butée d’arrêt de débit et nettoyez complètement les résidus de l’assouplissant. Fixez à nouveau la butée d’arrêt de debit après l’avoir nettoyé. Vérifiez qu’elle est fixée correctement. Corps Nettoyez le boîtier externe de votre machine à l’eau tiède et un produit de nettoyage ininflammable qui ne causera pas des éraflures sur le corps de votre machine. Après rinçage avec de l’eau, séchez-le avec un chiffon doux et sec. Tambour Ne laissez pas les objets métalliques tels que les aiguilles, les trombones, les pièces de monnaie, etc. dans votre machine. Ces objets forment les taches de rouille dans le tambour. Pour nettoyer ces taches de rouille, utilisez un produit de nettoyage sans chlore et suivez les instructions des fabricants de l’agent de nettoyage. Ne jamais utiliser de laine d’acier ou d’autres objets durs pour nettoyer les taches de rouille.
  • Page 66: Chapitre -9 : Dépannage

    CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE Toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente agréé. Si une réparation s’avère nécessaire ou si vous n’êtes pas en mesure de remédier au problème à l’aide des informa- tions ci-dessous : • Débrancher le cordon d’alimentation de votre machine. • Fermer le robinet d’eau. • Contactez le service après-vente agréé le plus proche. PROBLEME CAUSE POUR EVENTUELLE Y REMEDIER Elle n’est pas branchée Branchez la machine. Les fusibles sont Changez les fusibles. défectueux. Il y a une panne de Vérifiez s’il y a du courant. courant Vous n’avez pas ap- Appuyez sur la touche puyé sur la touche Départ/Pause. Votre machine ne Départ/Pause. démarre pas. Positionnez le sélecteur Le sélecteur de pro- de programme sur le gramme est positionné sur O (arrêt).
  • Page 67 CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE POUR CAUSE PROBLEME Y REMEDIER EVENTUELLE Le tuyau de vidange est Vérifiez le tuyau de bouché ou plié. vidange. Votre machine ne Nettoyez le pompe de Le filtre de pompe vidange pas. filtre de vidange. (*) est bouché. Répartissez cor- Le linge est mal réparti rectement le linge à à l’intérieur de la ma- l’intérieur de la chine. machine. Les pieds de la Réglez les pieds. machine ne sont pas (**) réglés. Les vis de bridage ne Retirez les vis de brid- sont pas retirées. age. (**) La machine contient une Cela n’empêche pas la petite quantité de linge. machine de fonctionner. Une quantité exces- Ne dépassez pas Votre machine vibre...
  • Page 68 CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE POUR CAUSE PROBLEME Y REMEDIER EVENTUELLE Appuyez sur la touche Départ/Pause. Pour arrêter la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d’assouplissant dans ½ litre d’eau et versez le Formation excessive de Vous avez utilisé mélange dans le bac à mousse dans le bac à trop de lessive. produits. Attendez 5 à 10 produits. minutes et appuyez sur la touche Départ/Pause. Veillez à utiliser la quan- tité appropriée de lessive lors du prochain lavage. Utilisez uniquement les Vous n’avez pas utilisé lessives destinées aux la lessive qui convient. machines entièrement automatiques. Votre linge est trop sale Sélectionnez un pro- pour le programme que gramme approprié. (voir vous avez sélectionné. Tableau 1) La quantité...
  • Page 69 CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE CAUSE POUR PROBLEME EVENTUELLE Y REMEDIER L’extrémité du tuyau La machine vid- Placez le tuyau de de vidange est trop ange dès qu’elle vidange à une hauteur basse par rapport à la est remplie. appropriée. (**) machine. Vous ne voyez pas Ce n’est pas une d’eau dans le tam- panne. L’eau se trouve bour durant le lavage. dans la partie infé- rieure du tambour. Le linge présente Les résidus de Positionnez le sélect- des traces de certains détergents eur de programme sur détergent. non dissous dans “Rinçage” et lancez un l’eau peuvent rinçage supplémen- adhérer au linge et taire ou éliminez les former des taches...
  • Page 70: Solutions

    CHAPITRE -10 : AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET SOLUTIONS CODE DE PANNE ACTION A PANNE POSSIBLE FAIRE Le hublot n’est Fermez le hublot pas correctement correctement de fermé manière à enten- dre un clic. Si le problème persiste, éteignez la ma- chine, débranchez- la, et contactez le service agréé le plus proche. La pompe est dé- Nettoyez le filtre faillante ou le filtre à pompe. Si le de la pompe est problème persiste, bloqué. contactez le ser- vice agréé le plus proche. (*) Il y a une quantité...
  • Page 71: Chapitre -11 : Informations Pratiques

    CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Boissons alcolisées : La zone tachetée doit d’abord être lavée avec de l’eau froide, puis essuyée avec de la glycérine et de l’eau et rincée avec du vinaigre mélangé à l’eau. Cirage de chaussures : La tache doit être frottée doucement sans endommager le tissu, et lavée et rincée avec de la lessive. Si elle n’est pas enlevée, elle devrait être net- toyée à l’aide du mélange obtenu en ajou- tant 1 échelle d’alcool (96˚) dans 2 échelles d’eau, puis laver à l’eau tiède. Thé et café : Étirez la zone tachetée de votre linge tout au long de l’ouverture d’un récipient, et versez de l’eau chaude selon la résistance du type de votre linge. Dans le cas où le type de votre linge le permet, lavez- le avec l’eau de javel. Chocolat et cacao : Après avoir trempé votre linge dans l’eau froide et le frotté avec du savon ou une lessive, lavez-le à une tem- pérature à laquelle le type de tissu de votre linge peut résister. Si la tache d’huile est en- core visible, frottez avec de l’eau oxygénée (3%).
  • Page 72 CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Tomate : Après avoir frotté les substances sèches sans endommager votre linge, trempez-le dans l’eau pendant 30 minutes, puis frottez et lavez avec une lessive. Bouillon, œuf : Enlevez les résidus des taches séchées sur le linge, puis essuyez-les avec un chiffon doux ou une éponge trempée au préalable dans de l’eau froide. Frottez avec une lessive, lavez avec l’eau de javel diluée. Taches de graisse et d’huile : Tout d’abord, enlevez les résidus. Frottez la tache avec de la lessive et lavez à l’eau chaude savon- neuse. Moutarde : Appliquez la glycérine sur la zone tachetée. Frottez avec de la lessive et lavez. Si la tache ne peut pas être enlevée, essuyez-la avec de l’alcool. (Pour les tis- sus synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d’une échelle d’alcool et 2 échelles d’eau)
  • Page 73 CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Fruits : Étirez la zone tachetée de votre linge tout au long de l’ouverture d’un récipient, et versez de l’eau froide dessus. Ne pas verser de l’eau chaude sur la tache. Essuyez-les avec de l’eau froide et appliquez de la glycé- rine. Laissez reposer 1 à 2 heures, essuyez- le avec quelques gouttes de vinaigre blanc et rincez. Tache d’herbe : Essuyez la partie tachetée avec de la lessive. Si votre type de linge est compatible à l’eau de javel, lavez-le avec l’eau de javel. Tremper votre linge en laine avec l’alcool. (Pour les tissus de couleur, un mélange d’une échelle d’alcool pur et 2 échelles d’eau) Peinture à huile : La tache devrait être enlevée en appliquant le diluant avant le séchage. Ensuite, elle doit être nettoyée avec un détergent et lavé. Tache de brûlure : Si votre linge est adapté à l’eau de javel, vous pouvez en ajouter dans l’eau de lavage. Pour les tissus de laine, un chiffon préalablement trempé dans l’eau oxy- génée devrait être posé sur la tache et il doit être repassé après avoir placé un chiffon sec sur ce tissu. Il doit être lavé après avoir été...
  • Page 74 CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Tache de sang : Trempez votre linge dans de l’eau froide pendant 30 minutes. Si la tache n’est pas enlevée, trempez le vêtement dans un mélange d’eau et d’ammoniaque (3 cuillères à soupe d’ammoniaque dans 4 litres d’eau) pendant 30 minutes. Crème, glace et lait : Trempez votre linge dans de l’eau froide et frottez la partie ta- chetée avec la lessive. Si la tache n’est pas enlevée, appliquez l’eau de javel dans la mesure adaptée à votre linge. (Ne pas utiliser d’eau de javel sur les vêtements de couleur.) Encre : Soumettez la partie tachetée à l’eau courante et patientez jusqu’à ce que le flux de l’eau à encre cesse. Ensuite, frottez-la avec de l’eau citronnée et de la lessive, et lavez-la après avoir laissé reposer pendant 5 minutes.
  • Page 75 DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Modèle Marque Classe énergé- tique Consommation d’énergie Valeur du bruit pendant le lavage Valeur du bruit pen- dant l’essorage Catégorie de performance de l’essorage Capacité de lavage à sec Consommation annuelle d’eau...
  • Page 76: Description De L'étiquette De L'énergie Et De L'économie D'énergie

    DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE La consommation d’énergie et d’eau peut varier en fonction de la pression de l’eau, le niveau de calcaire de l’eau, la température de l’eau, la température ambiante, la quantité de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les fluctuations de tension. Elle permettra de réduire la consom- mation d’énergie et d’eau utilisées par l’appareil avec la capacité de linge proposé pour le programme sélectionné, lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les programmes courts, effectuez le nettoyage et l’entretien de façon périodique, utilisez votre appareil dans des in- tervalles de temps appropriés spécifiés par le fournisseur d’électricité.
  • Page 77: Mise Au Rebut De Votre Vieille Machine

    MISE AU REBUT DE VORTE VIEILLE MACHINE Ce symbole sur le produit ou l’emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domes- tique. À la place, il devrait être déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements élec- triques et électroniques recyclables.
  • Page 78 52155931...

Table des Matières