Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTRUCTIONS ORIGINALE
20 EV
PERCEUSE D'ÉTABLI À VARIATEUR
sidamo.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sidamo 20 EV

  • Page 1 NOTICE D’INSTRUCTIONS ORIGINALE 20 EV PERCEUSE D’ÉTABLI À VARIATEUR sidamo.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Notice d’instructions 20EV SOMMAIRE INTRODUCTION ..............................3 PICTOGRAMMES ..............................3 2.1. PICTOGRAMMES DE SECURITE MACHINE ......................3 2.2. PICTOGRAMMES PRESENTS DANS CETTE NOTICE D’INSTRUCTIONS ............... 3 SECURITE................................4 3.1. PRESCRIPTIONS GENERALES DE SECURITE ..................... 4 3.2. PRESCRIPTIONS PARTICULIERES DE SECURITE ....................5 3.3.
  • Page 3: Introduction

    Vous devez vous familiariser avec les fonctions et le remplacement de composants ou de pièces autres que fonctionnement lisant attentivement cette notice SIDAMO peut entraîner une détérioration de la machine et d’instructions. Pour votre sécurité, il est en particulier très mettre l’opérateur en danger. important vous lisiez observiez toutes Cette notice décrit les consignes de sécurité...
  • Page 4: Securite

    Aucune modification et/ou reconversion ne doit être animaux, non autorisés dans la zone de travail, toucher les effectuée. outils ou les câbles électriques et les garder éloignés de la zone de travail. SIDAMO décline toute responsabilité pour des dommages jamais s’éloigner machine cours causés aux personnes, animaux ou objets par suite de non-...
  • Page 5: Prescriptions Particulieres De Securite

    Notice d’instructions 20EV 3.2. PRESCRIPTIONS PARTICULIERES DE SECURITE Prescriptions particulières de sécurité pour la perceuse d’établi à variateur. Avant utilisation, la machine doit être montée correctement Dans tous les cas, rester concentré sur le travail. dans son ensemble. Pour toutes les opérations présentant des risques de coupure, Fixer la machine sur un socle ou sur un établi fixé...
  • Page 6: Protection De L'operateur

    Notice d’instructions 20EV 3.3. PROTECTION DE L’OPERATEUR Pour la sécurité de l’opérateur, veiller à ce que les parties non travaillantes soient toujours recouvertes par un carter de protection. Cette machine est conçue pour un seul opérateur. L’opérateur doit porter des vêtements ajustés et si nécessaire L’opérateur doit porter des équipements de protection des coiffes pour cheveux longs.
  • Page 7: Descriptif Machine

    Notice d’instructions 20EV 4.3. DESCRIPTIF MACHINE Figure 1 Capot-poulies 16. Poignée de blocage collier support de table Tête de perceuse 17. Support colonne Poignée de blocage de tension courroie 18. Point de fixation base Interrupteurs de commandes 19. Base Interrupteur lampe LED 20.
  • Page 8: Installation

    Notice d’instructions 20EV INSTALLATION Les interventions décrites ci-dessous doivent être exécutées par du personnel qualifié et autorisé. 5.1. CONDITIONNEMENT La perceuse est conditionnée dans un emballage en carton, Vérifier la propreté de la machine. La machine est livrée avec facilitant la manutention, le transport et le stockage. les parties rectifiées recouvertes d’une huile protectrice Pour déplacer la perceuse, utiliser un transpalette ou un antirouille.
  • Page 9: Montage

    Notice d’instructions 20EV Nettoyage de la machine neuve : Toutes les machines sont livrées avec les parties Vérifier si les surfaces de la perceuse sont sans   rectifiées recouvertes d’une graisse protectrice poussières ni copeaux. antirouille. Avant d’utiliser la machine, retirer cette Après nettoyage, toutes les pièces nues doivent être ...
  • Page 10 Notice d’instructions 20EV Le support de table (2 fig.2) doit être correctement  installé sur la colonne : Vérifier que le pignon (A) est bien inséré dans le support de table, pour avoir le lien avec le pignon latéral. Insérer la crémaillère (17 fig.2) (plus grande partie plate vers le haut) dans le collier support de table.
  • Page 11 Notice d’instructions 20EV 15. Desserrer les deux vis (C) situées sur le côté droit de la tête de perceuse (8 fig.2). A l’aide de deux personnes minimums, soulever avec précaution la tête de perceuse et la faire glisser sur la colonne. 17.
  • Page 12 Notice d’instructions 20EV 22. Assembler correctement l’ensemble complet de l’écran de protection mandrin (5 fig.2). 23. Serrer la poignée de blocage de déplacement de l’écran de protection mandrin (11 fig.1). 24. Glisser l’ensemble complet de l’écran de protection mandrin dans son support situé sur le côté gauche de la tête de perceuse (6 fig.1).
  • Page 13: Raccordement Electrique

    Notice d’instructions 20EV 5.5. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Les opérations électriques doivent être effectuées par du personnel qualifié et habilité aux travaux électriques basse tension. Vérifier que la rotation de la broche de perceuse tourne dans le sens horaire (un pictogramme est présent sur la machine). La garantie ne comprend pas les dommages dus à...
  • Page 14: Outils

    Notice d’instructions 20EV OUTILS Ne jamais installer d’outil abîmé. Remplacer l’outil lorsqu’il est usée ou cassée afin d’éviter des vibrations supplémentaires ainsi que des perçages imprécis. Vérifier la propreté de l’outil. Monter un outil conforme aux préconisations d’utilisation de la machine. L’outil peut devenir très chaud pendant le fonctionnement de la machine.
  • Page 15: Utilisation

    Notice d’instructions 20EV UTILISATION Respecter les prescriptions particulières de sécurité pour la perceuse (paragraphe 3.2). Avant toute mise en fonctionnement, se familiariser avec les dispositifs de commandes. Port des équipements de protection individuelle adaptés obligatoire. Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, déconnecter la machine. 7.1.
  • Page 16: Profondeur De Perçage

    Notice d’instructions 20EV 7.3. PROFONDEUR DE PERÇAGE Déconnecter l’alimentation électrique de la machine avant de réaliser cette opération. Utilisation de la butée de profondeur de perçage Pour éviter de descendre au maximum la broche ou d’empêcher de faire un trou traversant lors d’un perçage, la limite de la descente de broche peut être ajustée à...
  • Page 17: Utilisation De La Table

    Notice d’instructions 20EV 7.5. UTILISATION DE LA TABLE Arrêter la machine avant tout mouvement de la table et déplacement de la matière à percer. Ne jamais maintenir la pièce à percer avec les mains, la fixer fermement au moyen d’un étau ou de brides de fixation. Retirer tous les objets de la table et l’outil du mandrin avant toute opération.
  • Page 18: Selection Des Vitesses De Rotation De Broche

    Notice d’instructions 20EV 7.6. SELECTION DES VITESSES DE ROTATION DE BROCHE Arrêter la machine avant tout changement de vitesses. Risque de happement ou d’enroulement. Le réglage des vitesses de rotation de la broche s'effectue par le changement de position de la courroie sur les poulies de transmission.
  • Page 19 Notice d’instructions 20EV TABLEAU DES VITESSES RECOMMANDEES EN FONCTION DES METAUX ET DES DIAMETRES DES OUTILS Diamètre Fonte Acier Aluminium Alliage de cuivre (mm) (tr/min) (tr/min) (tr/min) (tr/min) (tr/min) Ø 2 4780 1275 3980 7960 4460 Ø 3 3185 2650 5310 2970 Ø...
  • Page 20: Mise En Fonctionnement

    Notice d’instructions 20EV 7.7. MISE EN FONCTIONNEMENT Port des équipements de protection individuelle adaptés obligatoire. Toutes les opérations concernant la procédure de perçage doivent être exécutées lorsque la broche se trouve en position haute et l’outil arrêté. S’assurer que l’outil est fermement bloqué dans le mandrin ou dans la broche. Tenir les mains à...
  • Page 21: Incidents De Fonctionnement

    Notice d’instructions 20EV 7.8. INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT Blocage de l’outil dans la pièce Port de gants de protection obligatoire. Arrêter la machine en appuyant sur l’arrêt coup de poing à accrochage. Ouvrir l’écran de protection de mandrin. Débloquer l’outil avec précaution en tournant le mandrin en sens inverse des aiguilles d’une montre, tout en relevant la broche avec les bras de descente de broche.
  • Page 22: Tableau De Defauts Et Solutions

    Notice d’instructions 20EV 7.9. TABLEAU DE DEFAUTS ET SOLUTIONS DEFAUT CAUSE PROBABLE SOLUTION • Mauvaise tension de la courroie Ajuster la tension  Fonctionnement bruyant • Broche non lubrifiée ou sale Nettoyer et lubrifier la broche  Resserrer l’écrou au sommet de la poulie •...
  • Page 23: Maintenance

    Notice d’instructions 20EV MAINTENANCE Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, déconnecter la machine. Porter des gants et des lunettes de protection, et utiliser un chiffon propre et sec, une brosse, un pinceau à long manche, un crochet, un collecteur magnétique ou un aspirateur pour toutes les opérations de nettoyage (particulièrement l’élimination des copeaux qui peuvent être coupants et chauds).
  • Page 24: Vue Eclatee

    Notice d’instructions 20EV VUE ECLATEE VUE ECLATEE 20EV (VUE 01)
  • Page 25 Notice d’instructions 20EV NOMENCLATURE VUE ECLATEE 20EV (VUE 01) Repère Désignation Quantité Base Support colonne 2-S1 Boulon 2-S2 Rondelle ressort Colonne Collier support table Huileur 5-S1 Goupille Pignon Axe pignon Vis sans fin Manivelle table Poignée manivelle table 9-S1 Support table 11-S1 Boulon 11-S2...
  • Page 26 Notice d’instructions 20EV NOMENCLATURE VUE ECLATEE 20EV (VUE 01) (suite) Repère Désignation Quantité 68-S3 Ecrou Câble moteur Poulie moteur 73-S1 Câble d'alimentation Interrupteur "marche/arrêt" Variateur Affichage digital Capteur de vitesse Micro-rupteur capot-poulies Clé micro-rupteur 78-S1 78-S2 78-S3 Plaque fermeture capot-poulies Support clé...
  • Page 27: Schema Electrique

    Notice d’instructions 20EV 10. SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELECTRIQUE 20EV NOMENCLATURE SCHEMA ELECTRIQUE 20EV Repère Désignation Quantité Moteur (DC230V / 1PH / 1,2kW/8A) Potentiomètre (DC10V / B203) Contacteur relais (AC 250V 12A / JD2) Bouton « MARCHE » (AC 250V 12A / AP-11) Bouton «...
  • Page 28: Niveau Sonore

    Notice d’instructions 20EV 11. NIVEAU SONORE Les données relatives au niveau de bruit émis par cette Les valeurs données sont des niveaux d’émission et pas machine pendant le processus de travail dépendent du type nécessairement des niveaux permettant le travail en sécurité. de matériau, du diamètre et du type d’outil utilisé.
  • Page 29: Niveau Vibrations

    Notice d’instructions 20EV 12. NIVEAU VIBRATIONS Les données relatives aux vibrations transmises par cette L'évaluation du niveau d'exposition est fondée sur le calcul de machine pendant le processus de travail dépendront du type la valeur d'exposition journalière A(8), normalisée à une de matériau utilisé...
  • Page 30: Protection De L'environnement

    Notice d’instructions 20EV 13. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Votre machine contient de nombreux matériaux recyclables. Ce logo indique que les machines usagées ne doivent pas être mélangées avec d’autres déchets. Le recyclage des machines sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à...
  • Page 31: Garantie

    SIDAMO. l’acheteur à qui il appartient d’exercer tout recours à La garantie ne couvre pas les dommages consécutifs, directs l’encontre du transporteur dans les formes et délais légaux. ou indirects, matériels ou immatériels, causés aux personnes...
  • Page 32: Declaration De Conformite

    Z.I. DES GAILLETROUS – 41260 LA CHAUSSÉE-SAINT-VICTOR Tél : 02 54 74 02 16 Tél : 02 54 90 28 28 – Fax : 0 897 656 510 – Mail : sidamo@sidamo.com – www.sidamo.com Entreprise certifiée ISO 9001 – ISO 14001 Dans le souci constant d’améliorer la qualité...

Table des Matières