Ninja AUTO-IQ BN650EU Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTO-IQ BN650EU:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

FOODPROCESSOR MED AUTO-IQ®
KÜCHENMASCHINE MIT AUTO-IQ®
FOOD PROCESSOR WITH AUTO-IQ®
FOOD PROCESSOR WITH AUTO-IQ®
PROCESADOR DE ALIMENTOS
PROCESADOR DE ALIMENTOS
CON AUTO-IQ®
CON AUTO-IQ®
ROBOT DE CUISINE
ROBOT DE CUISINE
AVEC AUTO-IQ®
AVEC AUTO-IQ®
ROBOT CON AUTO-IQ®
ROBOT CON AUTO-IQ®
KEUKENMACHINE
KEUKENMACHINE
MET AUTO-IQ®
MET AUTO-IQ®
KJØKKENMASKIN
KJØKKENMASKIN
MED AUTO-IQ®
MED AUTO-IQ®
AUTO-IQ®
-MONITOIMIKONE
-MONITOIMIKONE
MATBEREDARE
MATBEREDARE
MED AUTO-IQ®
MED AUTO-IQ®
BN650EU
BRUGSANVISNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
INSTRUKSJONER
INSTRUKSJONER
ANVISNINGAR
ANVISNINGAR
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUCTIES
OHJEET
OHJEET
ninjakitchen . e u

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ninja AUTO-IQ BN650EU

  • Page 1 BN650EU BRUGSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES FOODPROCESSOR MED AUTO-IQ® INSTRUCTIONS KÜCHENMASCHINE MIT AUTO-IQ® ISTRUZIONI FOOD PROCESSOR WITH AUTO-IQ® FOOD PROCESSOR WITH AUTO-IQ® INSTRUCTIES INSTRUCTIES PROCESADOR DE ALIMENTOS PROCESADOR DE ALIMENTOS INSTRUKSJONER INSTRUKSJONER CON AUTO-IQ® CON AUTO-IQ® OHJEET OHJEET ANVISNINGAR ANVISNINGAR ROBOT DE CUISINE ROBOT DE CUISINE AVEC AUTO-IQ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDHOLDSFORTEGNELSE fordi du har købt en Ninja®-foodprocessor med Auto-IQ® Vigtige sikkerhedsanvisninger � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 Dele �...
  • Page 3: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGELSE • KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG ADVARSEL For at mindske faren for tilskadekomst, brand, elektrisk stød eller beskadigelse af ejendom er det vigtigt altid at følge de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, inklusive de følgende nummererede advarsler og efterfølgende vejledning� Brug ikke apparatet til andet end beregnet brug� 16 Lad IKKE apparatet eller ledningen 24 Fyld IKKE beholderen over MAX FILL- Læs alle vejledninger, inden du tager...
  • Page 4: Dele

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER DELE LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGELSE • KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG Der findes en lang række tilbehør, som er ADVARSEL kompatibelt med denne foodprocessorserie . For at mindske faren for tilskadekomst, brand, elektrisk stød eller BEMÆRK: På toppen af æsken kan du se, beskadigelse af ejendom er det vigtigt altid at følge de grundlæggende hvilket tilbehør der følger med din model .
  • Page 5: Inden Første Brug

    BRUG AF PROCESSORSKÅLEN INDEN FØRSTE BRUG Fjern al emballage fra apparatet . Udvis VIGTIGT: Som en sikkerhedsfunktion, forsigtighed, når du pakker knivenhederne VIGTIGT: Se alle advarslerne på side hvis knivenheden ikke er korrekt ud . Alle knivenheder er skarpe . 4-6, inden du fortsætter.
  • Page 6: Brug Af Skære-/Rivepladen

    BRUG AF PROCESSORSKÅLEN - FORTSAT BRUG AF SKÆRE-/RIVEPLADEN VIGTIGT: Se alle advarslerne på side 4-6, inden du fortsætter. VIGTIGT: Brug SLICE- eller LOW- indstillingen, når du bruger skære-/ rivepladen. BEMÆRK: Låget til påfyldningstragten har en nedstopper til at føre mad gennem tragten .
  • Page 7: Behandling Og Vedligeholdelse

    BEHANDLING OG VEDLIGEHOLDELSE 5 Placer låget med påfyldningstragten RENGØRING NULSTILLING AF TERMOSIKRINGEN Når du er færdig, skal du stoppe apparatet på skålen, og drej det i retning med ved at trykke på tænd/sluk-knappen, og Adskil alle dele . Vask skålen i varmt Dette apparat har et unikt uret, indtil der høres et klik, som angiver, vente på, at skiven holder op med at dreje .
  • Page 8: Fejlfinding

    "vi") . Den påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder eller din forhandlers forpligtelser og din kontrakt med dem . Det samme gælder, hvis du har købt produktet direkte hos Ninja . Motorenheden vil ikke sidde fast på køkkenbordet eller bordet�...
  • Page 9 .ninjakitchen . e u . Hvor kan jeg købe originale Ninja-dele og tilbehør? Ninja-dele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere, der også har udviklet dit Ninja- køkkenapparat . Du fi nder et komplet udvalg af Ninja-dele, reservedele og tilbehør til alle Ninja-maskiner på...
  • Page 10 INHALTSVERZEICHNIS zum Kauf der Ninja®-Küchenmaschine mit Auto-IQ® Wichtige Sicherheitshinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20 Bestandteile �...
  • Page 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH WARNUNG Verlängerungskabel sollten mit diesem 22 Achten Sie darauf, dass Hände, Haare Gerät NICHT verwendet werden . und Kleidung beim Befüllen und im Betrieb nicht in den Behälter geraten . Um Verletzungen, Feuer, Stromschläge oder Sachschäden zu vermeiden sind 14 Zum Schutz vor der Gefahr eines stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich...
  • Page 12: Bestandteile

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BESTANDTEILE VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH Es gibt viele verschiedene Zubehörteile, WARNUNG die mit dieser Küchenmaschinenserie kompatibel sind . Um Verletzungen, Feuer, Stromschläge oder Sachschäden zu vermeiden sind stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich HINWEIS: Die obere Lasche Ihres Kartons der im Folgenden aufgeführten Warnungen und der nachfolgenden zeigt das Zubehör, das mit Ihrem Modell...
  • Page 13: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VERWENDUNG DER KÜCHENMASCHINENSCHÜSSEL VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie das gesamte WICHTIG: Wenn die Klingeneinheit als WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, Verpackungsmaterial vom Gerät . Vorsicht beim Auspacken der Klingeneinheiten . Sicherheitsvorkehrung nicht vollständig lesen Sie alle Warnungen auf den Die Klingen sind scharf . eingerastet ist, dann können Sie den Seiten 20 bis 22 durch.
  • Page 14: Verwendung Der Schneid-/Rasterscheibe

    VERWENDUNG DER KÜCHENMASCHINENSCHÜSSEL – VERWENDUNG DER SCHNEID-/RASTERSCHEIBE WEITERFÜHRUNG Wenn Sie fertig sind, dann drücken Sie WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, die Taste auf dem Einfüllschachtsdeckel lesen Sie alle Warnungen auf den neben dem Griff , um zu entriegeln . Seiten 20 bis 22 durch. Drehen Sie dann den Deckel gegen den Uhrzeigersinn .
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNG SO SETZEN SIE DAS MOTORTHERMOSTAT ZURÜCK Nehmen Sie alle Teile auseinander . Spülen Sie die Schüssel mit warmem Wasser mit Dieses Gerät verfügt über ein einzigartiges Spülmittel und benutzen Sie dabei ein Sicherheitssystem, das Schäden am Motor weiches Tuch .
  • Page 16: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Oberfläche haftet, die nicht stabil ist (Schneidbrett, Servierplatte, Teller usw .) . Uhr für Sie da. Der Anruf ist kostenlos, und Sie werden sofort zu einem Mitarbeiter von Ninja Es ist schwierig, das Gerät von der Arbeitsfläche zu lösen, um es zu lagern�...
  • Page 17 Mangel zusammenhängen, für den Sie die erweiterte Garantie ausüben. Was geschieht, wenn meine Garantie ausläuft? Ninja stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden ihr Küchengerät auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten.
  • Page 18 CONTENTS for purchasing the Ninja® Food Processor with Auto-iQ® Important Safety Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 Parts �...
  • Page 19: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING To reduce the risk of injury, fire, electrical shock or property damage, basic safety precautions must always be followed, including the following numbered warnings and subsequent instructions� Do not use appliance for other than intended use�...
  • Page 20: Parts

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PARTS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY There are a variety of accessories that are WARNING compatible with this food processor series . To reduce the risk of injury, fire, electrical shock or property damage, NOTE: The top flap of your box shows basic safety precautions must always be followed, including the following the select accessories that are included...
  • Page 21: Before First Use

    USING THE FOOD PROCESSOR BOWL BEFORE FIRST USE Remove all packaging materials from IMPORTANT: As a safety feature, if the the appliance . Exercise care when IMPORTANT: Review all warnings on blade assembly is not fully seated, you unpacking blade assemblies . All blade pages 36-38 before proceeding.
  • Page 22: Using The Slicing/Grating Disc

    USING THE FOOD PROCESSOR BOWL - CON’T USING THE SLICING/GRATING DISC IMPORTANT: Review all warnings on pages 36-38 before proceeding. IMPORTANT: Use the SLICE or LOW setting when using the Slicing/ Grating Disc. NOTE: The feed chute lid features a pusher to guide food through the chute .
  • Page 23: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE CLEANING RESETTING THE MOTOR THERMOSTAT Separate all parts . Wash bowl in warm, This unit features a unique safety system soapy water with a soft cloth . that prevents damage to the motor and drive system should you inadvertently •...
  • Page 24: Troubleshooting Guide

    Place your hands underneath both sides of the motor base and gently pull the unit up Our customer service helpline (0800 000 9063) is open from 9.00am to 6.00pm Monday - Friday. It’s free to call, and you’ll be put straight through to a Ninja and toward you .
  • Page 25 • Use of parts and accessories which are not Ninja® Genuine Components. • Faulty installation (except where installed by Ninja®). • Repairs or alterations carried out by parties other than Ninja or its agents, Repairs or alterations carried out by parties other than Ninja or its agents, unless you can show that the repairs or alterations carried out by others are not related to the defect for which you exercise the guarantee.
  • Page 26: Registre Su Producto

    GRACIAS ÍNDICE por adquirir el procesador de alimentos Ninja® con Auto-iQ® Instrucciones de seguridad importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 52 Piezas � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 55 Antes del primer uso �...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO • PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones físicas, incendios, descargas eléctricas o daños materiales, deben respetarse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes advertencias y subsiguientes instrucciones numeradas�...
  • Page 28: Piezas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PIEZAS LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO • PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO Hay varios accesorios compatibles con esta ADVERTENCIA serie de procesadores de alimentos . Para reducir el riesgo de lesiones físicas, incendios, descargas eléctricas NOTA: La solapa superior de la caja o daños materiales, deben respetarse siempre las precauciones básicas de indica los accesorios seleccionados que incluye su modelo .
  • Page 29: Antes Del Primer Uso

    USO DEL BOL FOOD PROCESSOR ANTES DEL PRIMER USO Retire el material de embalaje y las IMPORTANTE: Como medida de etiquetas de la máquina . Desembale IMPORTANTE: Antes de proceder, lea seguridad, si la cuchilla no está las cuchillas con cuidado . Las cuchillas las advertencias de las páginas 52 a 54.
  • Page 30: Uso Del Disco De Troceado/Rallado

    USO DEL BOL FOOD PROCESSOR - CONTINUACIÓN USO DEL DISCO DE TROCEADO/RALLADO 7 Cuando haya terminado, presione el botón IMPORTANTE: Antes de proceder, lea en la tapa con vertedor, situado cerca del las advertencias de las páginas 52 a 54. mango, para desbloquear la tapa;...
  • Page 31: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA REARME DEL TERMOSTATO DEL MOTOR Separe todas las piezas . Lave todos los Esta unidad está dotada de un sistema recipientes en agua jabonosa templada de seguridad exclusivo que, en caso de utilizando un paño suave . sobrecarga, evita que se dañen el motor y la transmisión .
  • Page 32: Guía De Resolución De Problemas

    Si registra la garantía, podrá elegir si desea recibir nuestro boletín, donde se ofrecen consejos, recomendaciones y concursos. Estará al tanto de las noticias más recientes sobre los nuevos productos y tecnologías de Ninja. Si registra su garantía en línea, recibirá inmediatamente la confi rmación de que hemos recibido sus datos.
  • Page 33 ¿Qué cubre la garantía? La reparación o la sustitución de su Producto (a discreción de Ninja), incluidas piezas y mano de obra —en caso de que existiese algún defecto en el diseño, en los materiales o en el acabado— y los gastos de transporte y envío.
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES pour l’achat du robot de cuisine Ninja® avec Auto-iQ® Consignes de sécurité importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 68 Pièces �...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT NE laissez PAS le cordon pendre sur 24 NE remplissez PAS les récipients le bord d’une table ou d’un comptoir . au-delà du niveau MAX FILL Le cordon peut se coincer et entraîner (REMPLISSAGE MAXIMAL) ou des Pour réduire le risque de blessure, d’incendie, de choc électrique ou de...
  • Page 36: Pièces

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PIÈCES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Il existe une variété d’accessoires compatibles AVERTISSEMENT avec les robots de cuisine de cette série . Pour réduire le risque de blessure, d’incendie, de choc électrique ou de REMARQUE : Le rabat supérieur de dommages matériels, les consignes de sécurité...
  • Page 37: Avant La Première Utilisation

    UTILISATION DU BOL DU ROBOT DE CUISINE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez tous les emballages de l’appareil . IMPORTANT : Revoyez tous les IMPORTANT : Par mesure de sécurité, Faites preuve de prudence en déballant avertissements des pages 68 à 70 si le jeu de lames n’est pas bien en les jeux de lames .
  • Page 38: Utilisation Du Bol Du Robot De Cuisine (Suite)

    UTILISATION DU BOL DU ROBOT DE CUISINE (SUITE) UTILISATION DU DISQUE À TRANCHER/À RÂPER IMPORTANT : Revoyez tous les Appuyez sur le bouton du couvercle de la goulotte d’alimentation situé près de la avertissements des pages 68 à 70 avant de poursuivre. poignée pour déverrouiller et tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre .
  • Page 39: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT DU MOTEUR Séparez toutes les pièces . Lavez tous le bol dans de l’eau tiède savonneuse à l’aide d’un Cet appareil est doté d’un système chiff on doux . de sécurité unique qui empêche d’endommager le moteur et le système •...
  • Page 40: Guide De Dépannage

    1641 à 1648 et 2232 du code civil (les « droits statutaires »). Le L’appareil ne s’éteint pas� client peut faire valoir ces droits statutaires à l’encontre de son revendeur. Toutefois, Ninja a une grande •...
  • Page 41: Remarques

    Qu’est-ce qui est couvert par la garantie ? La réparation ou le remplacement (à la discrétion de Ninja) de votre Produit, y compris les pièces et la main-d’œuvre, ainsi que les frais de transport et d’expédition, en cas de défaut de conception, de matériaux et de confection.
  • Page 42 SOMMARIO per l’acquisto del robot Ninja® con Auto-iQ® Importanti istruzioni di sicurezza � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 84 Componenti �...
  • Page 43: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’UTILIZZO • SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni, incendio, scossa elettrica e danni all’abitazione, è necessario seguire sempre le basilari precauzioni di sicurezza, comprese le seguenti avvertenze numerate e le successive istruzioni�...
  • Page 44: Componenti

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’UTILIZZO • SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO Un’ampia varietà di accessori è compatibile AVVERTENZA con questa serie di frullatori . Per ridurre il rischio di lesioni, incendio, scossa elettrica e danni NOTA: la parte superiore della all’abitazione, è...
  • Page 45: Prima Del Primo Utilizzo

    UTILIZZO DELLA CIOTOLA ROBOT PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Rimuovere il materiale di imballaggio IMPORTANTE: prima di procedere, IMPORTANTE: come funzione di sicurezza, dell’elettrodomestico . Durante l’estrazione leggere tutte le indicazioni di avvertenza se il gruppo lame non è completamente dalla confezione, maneggiare i gruppi da pagina 54 a pagina 56.
  • Page 46: Utilizzo Del Disco Per Affettare/Grattugiare

    UTILIZZO DELLA CIOTOLA ROBOT - CONTINUA UTILIZZO DEL DISCO PER AFFETTARE/GRATTUGIARE IMPORTANTE: prima di procedere, Al termine, premere il pulsante situato sul coperchio con scivolo di leggere tutte le indicazioni di avvertenza da pagina 54 a pagina 56. alimentazione vicino all’impugnatura per sbloccare il coperchio, quindi ruotare il coperchio in senso antiorario .
  • Page 47: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE PULIZIA RESETTARE IL TERMOSTATO DEL MOTORE Separare tutti i componenti . Lavare la ciotola L’unità è provvista di un sistema di con acqua calda, sapone e un panno morbido . sicurezza esclusivo che impedisce al motore e al sistema di azionamento di danneggiarsi •...
  • Page 48: Risoluzione Dei Problemi

    Se acquisti un prodotto in Italia come consumatore, sei titolare dei diritti di legge relativi alla qualità del prodotto (“Garanzia legale”). Puoi far valere la Garanzia legale nei confronti del rivenditore. Nonostante ciò, la fi ducia di Ninja nella qualità dei propri prodotti (i “Prodotti”) L’unità non si spegne�...
  • Page 49 • Installazione non corretta (tranne se eseguita da Ninja®). • Riparazioni o modifi che eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai suoi agenti, a meno che non sia possibile dimostrare che le riparazioni o le modifi che eff ettuate da altri non sono correlate al difetto per il quale ci si intende avvalere della garanzia.
  • Page 50 INHOUD voor de aankoop van de Ninja®-keukenmachine met Auto-iQ® Belangrijke veiligheidsinstructies � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 100 Onderdelen �...
  • Page 51: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG LEZEN VOOR GEBRUIK • UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK WAARSCHUWING 16 Het apparaat of snoer NIET in contact 26 Containers of accessoires geleverd laten komen met hete oppervlaktes, met het apparaat NIET in de zoals fornuizen en andere verhittende magnetron plaatsen .
  • Page 52: Onderdelen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ONDERDELEN AANDACHTIG LEZEN VOOR GEBRUIK • UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK Verschillende accessoires zijn geschikt voor WAARSCHUWING deze keukenmachineserie . Om het risico op letsel, brand, elektrische schokken of schade aan OPMERKING: Op de bovenklep van uw eigendommen te beperken, dient u altijd basisveiligheidsmaatregelen te doos staan de geselecteerde accessoires nemen, waaronder het volgen van de genummerde waarschuwingen en die bij uw model zijn inbegrepen .
  • Page 53: Voor Het Eerste Gebruik

    GEBRUIK VAN DE KEUKENMACHINEKOM VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder al het verpakkingsmateriaal BELANGRIJK: Lees alle BELANGRIJK: Als de messenset van het apparaat . Wees voorzichtig waarschuwingen op pag. 100-102 nog tijdens het uitpakken van de messensets . niet goed op zijn plaats zit, zult u, Alle messensets zijn scherp .
  • Page 54: De Snij-/Schaafschijf Gebruiken

    GEBRUIK VAN DE KEUKENMACHINEKOM - VERVOLG DE SNIJ-/SCHAAFSCHIJF GEBRUIKEN Druk na afl oop op de knop op het BELANGRIJK: Lees alle waarschuwingen deksel met de vultrechter, vlakbij het op pag. 100-102 nog eens door, voordat handvat, om het deksel te ontgrendelen u verder gaat.
  • Page 55: Behandeling En Onderhoud

    BEHANDELING EN ONDERHOUD REINIGING DE THERMOSTAAT VAN DE MOTOR RESETTEN Maak alle onderdelen van elkaar los . Was de kom in warm water en zeep met een Dit apparaat is uitgerust met een uniek zachte doek . veiligheidssysteem dat schade aan de motor en het aandrijfsysteem van het apparaat •...
  • Page 56: Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen

    (uw "wettelijke rechten"). U kunt deze wettelijke rechten uitoefenen ten opzichte van de verkoper van het product . Echter, bij Ninja zijn we zo overtuigd van de kwaliteit van onze producten (de "Producten"), dat wij u een extra garantie van twee jaar op de batterij geven. Deze Het apparaat schakelt niet uit�...
  • Page 57 U vindt een uitgebreid assortiment Ninja-onderdelen, -vervangingsonderdelen en -accessoires voor alle apparaten van Ninja op www.ninjakitchen.eu. Onthoud dat uw garanties kunnen vervallen als u onderdelen gebruikt die niet van Ninja zijn. Uw wettelijke rechten blijven echter gelden.
  • Page 58 INNHOLDSFORTEGNELSE for å kjøpe Ninja® kjøkkenmaskin med Auto-iQ® Viktige sikkerhetsinstruksjoner � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �116 Deler �...
  • Page 59: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES NØYE FØR BRUK • KUN TIL HJEMMEBRUK ADVARSEL For å redusere risikoen for personskade, brann, elektrisk støt og skade på eiendom, må grunnleggende sikkerhetsforholdsregler alltid følges, inkludert å ta hensyn til alle advarsler og etterfølgende instruksjoner� Bruk ikke dette apparatet til noe annet enn tiltenkt bruk� 26 IKKE bruk noen av beholderne eller Les alle instruksjoner før bruk av Før bruk, vask alle deler som vil kunne...
  • Page 60: Deler

    VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER DELER LES NØYE FØR BRUK • KUN TIL HJEMMEBRUK Det er mange forskjellige tilbehør som er ADVARSEL kompatible med denne kjøkkenmaskin-serien . For å redusere risikoen for personskade, brann, elektrisk støt og skade MERK: Toppklaffen på boksen viser på...
  • Page 61: Før Førstegangsbruk

    BRUKE KJØKKENMASKINBOLLEN FØR FØRSTEGANGSBRUK Fjern all emballasje fra apparatet . VIKTIG: Som en sikkerhetsfunksjon, hvis Utvis forsiktighet når du pakker ut VIKTIG: Se gjennom alle advarsler knivenheten ikke er satt helt på plass, vil knivenheter . Alle knivenhetene er skarpe . på sidene 116-118 før du går videre.
  • Page 62: Bruke Skjære-/Riveskiven

    BRUKE KJØKKENMASKINBOLLEN – FORTSATT BRUKE SKJÆRE-/RIVESKIVEN VIKTIG: Se gjennom alle advarsler på sidene 116-118 før du går videre. VIKTIG: Bruk SNITT- eller LAV- innstillingen når du bruker skjære-/ riveskiven. MERK: Sjaktlokket har en skyver som vil føre ingrediensene gjennom sjakten . MERK: Skjære-/riveskiven er reversibel .
  • Page 63: Stell Og Vedlikehold

    STELL OG VEDLIKEHOLD RENGJØRING TILBAKESTILLING AV MOTORTERMOSTATEN Skill alle delene fra hverandre . Vask bollen i varmt såpevann med en myk klut . Enheten har et unikt sikkerhetssystem som forhindrer skade på motoren og drivsystemet • Vask for hånd hvis du tilfeldigvis skulle overbelaste enheten . Vask bolle, lokk, skive og knivenhet i varmt Hvis enheten blir overbelastet, vil motoren såpevann .
  • Page 64: Retningslinjer For Feilsøking

    Når du kjøper et produkt i Norge som forbruker får du visse lovmessige rettigheter når det gjelder produktets kvalitet (dine «lovfestede rettigheter»). Du kan håndheve disse lovmessige rettighetene overfor forhandleren din. Hos Ninja har vi så stor tiltro til Apparatet slår seg ikke av�...
  • Page 65 Hva skjer når garantien min utløper? Ninja designer ikke produkter for at de skal vare i en begrenset tidsperiode. Vi forstår at kunder kan ha et ønske om å reparere kjøkkenmaskinen sin etter at garantien er utløpt. I slike tilfeller ber vi deg om å...
  • Page 66 SISÄLTÖ Ninja® Auto-iQ® -monitoimikoneen hankkimisesta Tärkeitä turvallisuusohjeita � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 132 Osat �...
  • Page 67: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ • VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN VAROITUS Perusturvallisuusohjeita täytyy aina noudattaa loukkaantumisien, tulipalon, sähköiskun tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi� Tällaisiin ohjeisiin sisältyvät myös seuraavat numeroidut varoitukset ja niitä seuraavat ohjeet� Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttötarkoitustaan vastaavaan käyttöön� 16 Laite tai johto EIVÄT SAA 23 Laitteen astioita EI SAA Lue kaikki ohjeet ennen laitteen ja sen Pese ennen käyttöä...
  • Page 68: Osat

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA OSAT LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ • VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN Useat lisävarusteet sopivat tähän VAROITUS monitoimikonesarjaan . Perusturvallisuusohjeita täytyy aina noudattaa loukkaantumisien, tulipalon, HUOMAUTUS: Laatikon kansiläpässä sähköiskun tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi� Tällaisiin ohjeisiin näkyy omaan malliisi kuuluva sisältyvät myös seuraavat numeroidut varoitukset ja niitä seuraavat ohjeet� lisälaitevalikoima .
  • Page 69: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    MONITOIMIKONEEN KULHON KÄYTTÖ ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Poista laitteesta kaikki pakkausmateriaalit . Teräkokoonpanoja purettaessa TÄRKEÄÄ: Sivuilla 132-134 olevat TÄRKEÄÄ: Turvaominaisuutena kantta pakkauksesta on noudatettava varoitukset on luettava ennen jatkamista. ei voi asentaa ja lukita oikeaan asentoon, varovaisuutta . Teräkokoonpanot jos teräyksikkö ei ole täysin paikoillaan . ovat teräviä...
  • Page 70: Viipalointi-/Raastinlevyn Käyttö

    MONITOIMIKONEEN KULHON KÄYTTÖ − JATKUU VIIPALOINTI-/RAASTINLEVYN KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Sivuilla 132-134 olevat varoitukset on luettava ennen jatkamista. TÄRKEÄÄ: Käytä SLICE- tai LOW- asetusta, kun käytät viipalointi-/ raastinlevyä. HUOMAUTUS: Syöttöputkikannessa on painin, joka ohjaa ruoan putken läpi . HUOMAUTUS: Viipalointi-/raastinlevy on käännettävä . Käytä viipalointiin 3 Aseta levykara kulhon sisällä...
  • Page 71: Puhdistus Ja Huolto

    PUHDISTUS JA HUOLTO PUHDISTUS MOOTTORIN TERMOSTAATIN NOLLAUS Irrota kaikki osat toisistaan . Pese kaikki Tässä laitteessa on ainutlaatuinen astiat lämpimässä saippuavedessä turvajärjestelmä, joka estää laitteen pehmeällä liinalla . moottorin ja käyttöjärjestelmän vaurioitumisen, jos laite vahingossa • Käsien pesu ylikuormittuu . Jos laite ylikuormittuu, Pese kulho, kansi, levy ja teräyksiköt moottori sammuu tilapäisesti .
  • Page 72: Vianmääritysopas

    Näin on myös, jos olet ostanut tuotteen suoraan Ninjalta. Moottorijalusta ei tartu työtasoon tai pöytään� • Varmista, että pöydän pinta ja imukuppijalat ovat puhtaat . Imukuppijalat tarttuvat vain Ninja®-takuun sisältö tasaiseen pintaan . Keittiökodinkone on melko suuri investointi. Uuden laitteesi on toimittava kunnolla •...
  • Page 73 Mitä tapahtuu takuuajan päätyttyä? Ninja ei suunnittele tuotteita siten, että ne kestäisivät rajoitetun ajan. Ymmärrämme, että asiakkaamme haluavat korjauttaa keittiölaitteensa myös takuuajan päätyttyä. Tällaisessa tapauksessa saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu Mistä...
  • Page 74 INNEHÅLL för att du har köpt Ninja®-matberedare med Auto-iQ® Viktiga säkerhetsanvisningar � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 148 Delar �...
  • Page 75: Viktig Säkerhetsinformation

    VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION LÄS NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING • ENBART FÖR HUSHÅLLSBRUK VARNING För att minska risken för personskador, brand, elstötar eller sakskador, måste grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive nedan numrerade varningstexter och efterföljande anvisningar� Använd inte den här apparaten till någonting annat än det den är avsedd för� 25 Kör INTE apparaten med Läs alla instruktioner innan du Före användning diskas alla delar som...
  • Page 76: Delar

    VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DELAR LÄS NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING • ENBART FÖR HUSHÅLLSBRUK Det finns en mängd tillbehör som passar VARNING för denna matberedarserie . För att minska risken för personskador, brand, elstötar eller sakskador, OBS! Toppfliken på din kartong visar måste grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive nedan de utvalda tillbehör som levereras numrerade varningstexter och efterföljande anvisningar�...
  • Page 77: Före Första Användning

    ANVÄNDNING AV MATBEREDARSKÅLEN FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Ta bort allt förpackningsmaterial från VIKTIGT: Som säkerhetsåtgärd kommer apparaten . Var försiktig vid uppackning VIKTIGT: Gå igenom alla varningstexter du inte att kunna montera och låsa av knivseten . Alla knivset är vassa . på...
  • Page 78: Användning Av Skiva För Skivning/Rivning

    ANVÄNDNING AV MATBEREDARSKÅLEN – FORTS� ANVÄNDNING AV SKIVA FÖR SKIVNING/RIVNING VIKTIGT: Gå igenom alla varningstexter på sidorna 148-150 innan du fortsätter. VIKTIGT: Använd inställningen SKIVA eller LÅG när du använder skivan för skivning/rivning. OBS! Matningsrännan har en påskjutare som för maten genom rännan . OBS! Skivan för skivning/rivning 3 Placera skivspindeln på...
  • Page 79: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL RENGÖRING ÅTERSTÄLLA MOTORNS TERMOSTAT Ta bort alla delar från varandra . Diska skålen Denna enhet har ett unikt säkerhetssystem i varm tvållösning med en mjuk trasa . som förhindrar skador på motor och drivsystem om du oavsiktligt skulle •...
  • Page 80: Felsökning

    När du som kund köper en produkt i Sverige får du fördelar av lagliga rättigheter som hänför sig till kvaliteten på produkten (dina ”lagstadgade rättigheter”). Du kan driva igenom dessa lagstadgade rättigheter mot din återförsäljare. Hos Ninja är vi dock så säkra Enheten stängs inte av�...
  • Page 81 • Felaktig installation (om den inte har utförts av Ninja®). • Reparationer eller ändringar som har utförts av andra parter än Ninja eller dess ombud, såvida du inte kan visa att reparationerna eller ändringarna som har utförts av andra inte är relaterade till det fel för vilket du utnyttjar den utökade garantin.
  • Page 82 NOTES NOTES 162 ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu...
  • Page 83 . están sujetas a cambios sin aviso previo . AUTO-IQ ja NINJA on SharkNinja Operating LLC in AUTO-IQ y NINJA son marcas comerciales rekisteröity tavaramerkki . registradas de SharkNinja Operating LLC .

Table des Matières