Connexion Des Piles Battery Connector - Jamara Ice Tiger EP BL Notice D'assemblage

Table des Matières

Publicité

On/Off switch
Connexion des motor
Motor connector
Connexion des piles
Battery connector
Câble de commande
Signal wire
Connexion des motor
Motor connector
Au cas où vous utilisez un accu Lipo, vous devez activer le mode Lipo à travers Jumper (pont
enfichable). Votre variateur s'éteint ainsi de lui-même avant que votre Accu Lipo n'atteigne
une sous-tension pouvant lui être nuisible. Seulement comme ça l'accu Lipo est protégé de
la décharge à fond ou contre des dégâts par décharge à fond. En cas d'un seuil de 6 V ten-
sions entières le régulateur éteindra pour ne pas décharger l'accu complètement. Utilisez
après coup un accu NiMh, ce bouton doit être mis en OFF. Dans ce cas le régulateur n'éteint
pas à 6 V tensions entières, mais il permet une décharge jusqu'à 4 V tensions entières en-
viron.
ATTENTION
Votre régulateur est protégé contre les éclaboussures mais il n'est pas étanche à l'eau.
Il éviter les flaques d'eau profondes que le régulateur installé dans le véhicule. Ne plongez pas le ré-
gulateur sous l'eau. Après chaque opération sur le mouillé tout le régulateur doit être complètement
séché. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, de surcharge ou de manque de soins
ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de votre régulateur
Procédez comme suit pour l'utilisation de votre régulateur:
• Mettez en marche l'émetteur et assurez-vous que le réglage du servo des gaz est bien
+/- 100%.
• Branchez l'accu en vous assurant que la polarité est bien respectée et que le régulateur est
toujours éteint.
• Mettez en marche le système de réception.
• Dès que l'accu est branché le régulateur est activé. Procédez avec prudence, il y a danger de
blessure par mise en marche intempestivement du moteur.
• Branchez l'accu uniquement juste avant l'utilisation de votre modèle et, une fois terminé,
débranchez celui-ci directement du régulateur.
• Avant d'utiliser votre modèle, effectuer un test de porté avec votre modèle. Par ce biais vérifiez
la portée dans toutes les configurations (plein gaz, mi-gaz et ralenti), et recherchez les
éventuelles perturbations. Pour cela surveillez la réaction des servos branchés.
Un tremblement du servo ou une position fin de course atteste la présence de perturbations.
• Si vous souhaitez activer la fonction frein, pendant que vous faite aller en avant votre voiture et
que la gâchette de gaz se trouve en position marche avant, il faut placer rapidement celle-ci en
fin de course pour la marche arrière. Pour effectuer une marche arrière, bougez la gâchette de
gaz en position de neutre, attendez un court moment puis bougez celleci en position marche
arrière afin d'atteindre la vitesse de marche arrière souhaitée.
• Si vous voulez désactiver la marche arrière du contrôleur, vous devez régler le cavalier sur
désactivé. Si le cavalier est réglé sur enable, la marche arrière est activée.
Configuration du régulateur
Le régulateur Speed se calibre automatiquement en fonction du signal d'émission. Pour cela il faut
que le trim du canal gaz de l'émetteur en position de neutre. Mettez en marche l'émetteur en premier
puis le régulateur. Votre régulateur confirme la calibration avec une petite mélodie puis celui-ci est
utilisable. Si votre régulateur Speed ne reconnaît pas un signal ou si le trim ne se trouve pas en
position de neutre, celui-ci ne s'initialise pas.
Pour une bonne utilisation de votre régulateur veillez respecter ces quelques règles:
• N'utilisez que des accus dans les limites des spécificationstechniques (2 LiPo cells,
6 NiCd-/NiMH-cells).
• Laissez le régulateur suffisamment refroidir après l'avoir utilisé.
• Après chaque utilisation, sortez l'accu du modèle.
• Mettez toujours en marche l'émetteur en premier puis le récepteur, dans l'ordre inverse
lorsque vous souhaitez éteindre l'ensemble
• N'utilisez que des câbles de liaisons de grande qualité ainsi que les connecteurs.
• Veillez à avoir toujours une circulation d'air suffisante afin de refroidir correctement le
régulateur. Le radiateur qui équipe le régulateur doit toujours être libre afin de pouvoir laisser
passer beaucoup d'air pour assurer un bon refroidissement.
6
Regulateur (bâti) Version EP
Technische Daten:
Betriebsspannung
7,2 - 7,4 V
Akkus
2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Zellen
Innenwiderstand
Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm
BEC-Spannung
BEC 2A/5V (Linear mode BEC)
Einsatzgebiet
RC-Car 1:10
Schutzeinrichtung
Unterspannungsabschaltung
Dauerbelastung
40 A
Größe
~ 45 x 32 x 26 mm
This regulator has two battery modes which will be set with jumpers. If you are using a Lipo
battery this jumper has to be set to Lipo. This function protects the lipo battery against deep
discharge and possible damage due to deep discharge! At a threshold voltage of 6 V total
the esc switches autom. off to safe the battery from under voltage. If you are using a NiMH
battery this jumper has to be set to NiMh. The controller allows a voltage less than 6 V down
to 4 V.
WARNING
Your controller is Splash-proof. Not waterproof.
Avoid puddles that are higher than the controller is installed in the vehicle. Do not get the model un-
der water. After each ride in the wet, the complete controller must be thoroughly dried and lubricate
the mechanical components. Damage caused by improper use overload or lack of maintenance is
not covered under warranty.
Using your controller
To operate the ESC, proceed as follows:
• Switch on your transmitter and ensure that the throw for the throttle channel is in the middle.
• Ensure that the receiver switch is in the OFF position and connect a battery pack ensuring the
correct polarity (+ and -).
• Switch the receiver system ON.
• Once a battery is connected the system is 'live' and extreme caution must be exercised to
prevent injury due to the motor suddenly starting to turn.
• Do not connect the battery pack until directly before operating the model and disconnect the
pack immediate after use.
• Conduct a range test before running the model for the first time. This test should be carried out
at full, half and low throttle and if the servos jitter or make uncontrolled movements do not
operate the model until the reason for the interference has been established and corrected.
• When the vehicle is being driven forwards, pulling the throttle back past the neutral position will
cause the vehicle to brake. To make the vehicle then reverse, the throttle stick must first be
moved back to the neutral position for a short period and then the model will reverse.
• If you want to disable the backward function just set the jumper to disable. If the jumper is set to
enable the backward function is enabled.
Configuring your controller
The speed controller automatically calibrates itself to the transmitter signal. For this, the trim button
of the gas channel at the transmitter is in the middle. Turn on the transmitter and then the speed
controller. The speed controller signals the calibration with a short melody and is ready for use.
In case the speed controller has no clear signal or the trim control is not set to neutral, the speed
controller will not initialize.
When using the controller please observe the following safety notes:
• Use only batteries which not exceed the max. operating voltage (2 Lipo cells |
6 NiCd/NiMh cells).
• Allow the ESC to cool down completely before operating it again.
• Remove the battery from the model when not in use.
• Always switch off the receiver first and then the transmitter. On switching on, switch on the
transmitter first and then the receiver.
• Only use top quality cables and connectors.
• Make sure that the ESC is adequately cooled and never wrap the unit in anything that
insulates.
Regulateur (bâti) Version BL
Données techniques:
Courant max.
60 A
Courant adm. faible durée 390 A
Résistance interne
0,0012 Ohm
Domaine d'utilisation
Voitures ou Trucks à l'échelle
Accus
max. 2 LiPo éléments
Tension BEC
6,0 V
Courant BEC
3A
Types de moteurs
Moteurs sans balais
Equipement de sécurité
Protection contre la surchauffe
arrêt du moteur par soustension
Dimensions
~ 48,5 x 38 x 32 mm (avec ventilateur)
Poids
~ 90 g (sans câble de branchements)
Programmable
5 étapes de programmation (frein,
basse tension, mode de démarrage,
etc.)
Controller (installed) Version EP
Technical Data:
Operating Voltage
7,2 - 7,4 V
Battery Pack
2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Cells
Internal Resistance
Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm
BEC Voltage
BEC 2A/5V (Linear mode BEC)
Intended use
RC-Car 1:10
Protection Circuit
Under voltage cut off
Continuous load
40 A
Size
~ 45 x 32 x 26 mm
FR
Si vous souhaitez désactiver la marche arrière du régulateur,
vous devez régler le cavalier sur désactiver. Si le cavalier est
activé, la marche arrière est activée.
GB
If you want to disable the backward function just set the jumper to
disable. If the jumper is set to enable the backward function is
enabled.
Controller (installed) Version BL
Technical data:
Max. Current
60 A
Burst Current
390 A
Internal Resistance
0,0012 Ohm
For Use With
Cars or Trucks scale
Battery packs
max. 2 LiPo cells
BEC Voltage
6,0 V
BEC Current
3A
Motor Types
Sensorless Brushless motors
Protective Circuits
Temperature cut-off
Size
~ 48,5 x 38 x 32 mm (with fan)
Weight
90 g (without cable)
Programmable
5 Programming steps (Break,
Low Voltage, Start Mode etc.)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tiger ep rtr503853503854053360053361053362

Table des Matières