Télécharger Imprimer la page

ASG STRIKE SYSTEMS WRAITH Manuel De L'utilisateur page 2

Publicité

USAGE INSTRUCTIONS
1. To install battery: Unscrew tail cap. Insert positive end
of the battery towards LED. Tighten the tail cap till it's
completely closed.
2. To turn the light ON: Push the back switch to click. Once
turned on the flashlight will access the mode last used. To
Turn the Light OFF, push the back button to click.
3. To switch light levels: Turn the light on and press the side
switch (click). Press side switch again (click) will cycle to
next light level.
4. Access the direct to strobe function: When the light is off,
hold down the side switch or turn light on and hold down
side switch (long click, 0.3 seconds). The light will remain
on strobe until you switch light levels.
1. Unscrew the thumb screw on the mount.
2. Place the Flashlight in the desired position on the rail.
3. Tighten the thumb screw to clamp the flashlight to
the rail.
1. Unscrew the rear of Flashlight.
2. Replace it with the pressure pad rear.
3. Fit the pressure pad by pushing the plug end of the
switch into the rear.
1. When the battery is close to depletion, the side switch
will turn "RED". Start the charging process.
2. Plug the USB end of the charging cable into power
source.
3. Attach TYPE C end of the charging cable to CHARGING
PORT of flashlight. Light will turn "RED"¨.
4. When charging is complete the indicator will change
from "RED" to "BLUE".
Indicator light will turn "BLUE" if there is no battery or the
tailcap is not completely closed.
The "WRAITH" flashlight supports the use of CR123A
batteries. Simply replace the 18650 battery with the
CR123A batteries.
Warning: Do not attemp to charge the non-rechargable
batteries using the Flashlight charging feature.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Installation de la batterie : Dévisser le capuchon d'assemblage.
Insérez le pôle positif (+) de la batterie vers la LED. Resserrez le
capuchon d'assemblage jusqu'à fermeture complète.
2. Pour allumer la lampe (ON) : Enfoncez le bouton poussoir jusqu'au
déclic. Une fois allumée, la lampe s'activera selon le dernier mode
utilisé. Pour éteindre la lampe (OFF), enfoncez sur le bouton poussoir
jusqu'au déclic.
3. Changement de niveau d'éclairage : Allumez la lampe et appuyez
sur le sélecteur latéral (déclic). Appuyez de nouveau sur le sélecteur
(déclic) pour passer au niveau de luminosité suivant.
4. Accéder directement au mode stroboscopique : Lorsque la lumière
est éteinte, maintenez le sélecteur latéral enfoncé ou allumez la
lumière et maintenez le sélecteur latéral enfoncé (déclic long, 3
secondes) La lumière restera en mode stroboscopique jusqu'à ce que
vous sélectionniez un autre mode lumineux.
1. Desserrez la vis filetée de la fixation.
2. Positionnez la lampe torche dans la position souhaitée sur la
fixation.
3. Serrez la vis filetée afin d'attacher la lampe torche sur la fixation.
1. Devissez la partie arrière de la lampe torche.
2. Remplacez le bouton avec le capuchon arrière.
3. Ajustez le tampon de pression en poussant l'extrémité de l'inter-
rupteur dans la lampe torche.
1. Lorsque la batterie est presque vide, l'interrupteur latéral devient
ROUGE. Commencez le processus de chargement.
2. Branchez l'extrémité USB du câble de chargement dans la source
d'alimentation.
3. Branchez l'extrémité TYPE C du câble de chargement dans le
PORT DE CHARGEMENT de la lampe de poche. Le voyant devient
ROUGE.
4. Lorsque le chargement est terminé, le voyant passe de ROUGE
à BLEU.
Le voyant devient BLEU s'il n'y a pas de batterie ou si le capuchon
n'est pas complètement fermé.
La lampe de poche WRAITH prend en charge les batteries CR123A.
Remplacez simplement la batterie 18650 par les batteries CR123A.
Avertissement : n'essayez pas de recharger des batteries non
rechargeables à l'aide de la fonction de chargement de la lampe
de poche.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Para instalar la pila: Desenrosque el tapón de la parte posterior.
Inserte el extremo positivo de la pila hacia el LED. Cierre el tapón y
enrósquelo hasta que quede completamente cerrado.
2. Para ENCENDER la luz: Presione el interruptor de la parte
posterior hasta que haga clic. Al encenderse, la linterna estará en el
último modo utilizado. Para APAGAR la luz, presione el interruptor
de la parte posterior hasta que haga clic.
3. Para cambiar el nivel de iluminación: Encienda la linterna y pulse
el interruptor lateral (debe oírse un clic). Vuelva a pulsar el interrup-
tor lateral para pasar al nivel de iluminación siguiente.
4. Para acceder a la función de luz estroboscópica directa: Con la
luz apagada, mantenga pulsado el interruptor lateral o encienda
la linterna mientras mantiene pulsado el interruptor lateral (clic
largo, 0,3 segundos). La luz permanecerá en modo estroboscópico
mientras no cambie de nivel de iluminación.
1. Afloje el tornillo de apriete manual de la montura.
2. Coloque le linterna en posicion deseada del rail.
3. Apriete el tornillo manual para fijar la linterna en el rail.
1. Desatornille la parte trasera de linterna.
2. Sustituya el boton por el pulsador trasero.
3. Fije el pulsador empulando el extremo del conector del pulsador
en la linterna.
1. Cuando la batería está a punto de agotarse, el botón lateral se
vuelve ROJO. Comience el proceso de carga.
2. Enchufe el extremo USB del cable de carga en la fuente de
alimentación.
3. Fije el extremo TIPO C del cable de carga al PUERTO DE CARGA
de la linterna. La luz cambiará a ROJO.
4. Una vez ha finalizado el proceso de carga, el indicador
cambiará de ROJO a AZUL.
La luz indicadora pasará a AZUL si no hay batería o si la tapa
trasera no se ha cerrado completamente.
La linterna WRAITH es compatible con pilas CR123A. Simplemente
sustituya la batería 18650 por las pilas CR123A.
Advertencia: No intente cargar las pilas no recargables con la
función de carga de la linterna.
DISCLAIMER
• After long periods of use on the highest setting, the
surface area may get hot. Please use caution when
using the flashlight in a constant high brightness level.
It is recommended to let the flashlight cool down to
prevent any injury.
• High intensity light is harmful to human eyes. This
product is not meant to be handled by children under
the age of 18 without adult supervision.
• Use the highest quality, protected—circuit batteries
to insure maximum performance and safety.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
• Après une utilisation prolongée au mode d'intensité
lumineuse la plus élevée, la surface du corps de la lampe
est susceptible de chauffer. Utilisez la lampe avec précau-
tion en mode forte intensité lumineuse continue .
Nous recommandons de laisser la lampe refroidir afin
d'éviter tout risque de blessure.
• La lumière de haute intensité est néfaste pour les
yeux. Ce produit n'est pas destiné à être manipulé
par des enfants mineurs (de moins de 18 ans) sans la
surveillance d'un adulte.
• Utilisez des batteries haute qualité protégées contre
les courts-circuits garantes d'une sécurité et d'une perfor-
mance optimales.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
• Tras largos períodos de uso en el nivel máximo, la
superficie puede calentarse. Tenga cuidado al utilizar la
linterna con un nivel de brillo alto continuo.
Se recomienda dejar que se enfríe para impedir lesiones.
• La luz de alta intensidad puede dañar el ojo de las
personas. Este producto no está hecho para que lo
manejen niños de menos de 18 años sin la supervisión
de un adulto.
• Utilice pilas protegidas de la máxima calidad para un
rendimiento y seguridad óptimos.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

19698