Page 18
EARAIR Casque stéréo Bluetooth Guide d'utilisateur...
Page 19
Sommaire Brève introduction ············································································ 2 1. Technologie de communication sans fil Bluetooth ······························2 2. À propos du EARAIR·········································································2 Avant la première utilisation ·························································· 3 1. Introduction ························································································3 2. Chargement de la pile ·········································································4 Utilisation du casque ········································································ 5 1. Marche/arrêt ·······················································································5 2.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce casque stéréo Bluetooth EARAIR. Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre appareil. Brève introduction 1. Technologie de communication sans fil Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication radio à courte portée, développée par Ericsson, IBM, Intel, Nokia et Toshiba. Elle permet de transmettre des données à...
3) Facilité de passage du mode conversation au mode musique et vice versa, pour écouter votre musique préférée sans perdre aucun appel. 4) Chaque fois que vous allumez votre casque, celui-ci établit automatiquement la liaison avec le dernier périphérique auquel il était appareillé. Remarque : Bien que le périphérique appareillé...
2. Chargement de la pile Chargement pour la première fois Avant d'utiliser votre casque EARAIR Bluetooth pour la première fois, chargez complètement sa pile. Chargement pour les fois suivantes Lorsque la pile n'est plus suffisamment chargée, vous entendez trois "DONG" consécutifs, émis toutes les 20 secondes, et la DEL rouge clignote deux fois.
Utilisation du casque 1. Marche/arrêt Indicateur Indicateur Fonction Procédure sonore Appuyez sur la touche maintenez-la La DEL bleu Allumer le enfoncée pendant reste allumée Émission d'un 3-5 secondes. casque pendant long "DI" Relâchez-la 1 seconde lorsque le témoin DEL bleu s'allume. Appuyez sur la touche maintenez-la...
Remarque : en mode appareillage, le casque dispose de 2 minutes pour s'appareiller à un autre périphérique. Ce délai écoulé sans qu'une liaison ait pu être établie, le casque se place automatiquement en mode veille. Appareillage du casque avec un téléphone portable Bluetooth Avant d'utiliser le casque pour la première fois, vous devez l'appareiller à...
1) Rapprochez le casque et l'émetteur Bluetooth afin qu'ils ne soient pas distants de plus de 1 mètre l'un de l'autre. 2) Activez le mode appareillage sur le casque (reportez-vous la section précédente "Activation du mode appareillage"). 3) Allumez l'émetteur Bluetooth. Celui-ci démarre automatiquement la recherche des périphériques Bluetooth se trouvant à...
Le téléphone portable prenant en charge, simultanément, les profils HSP et A2DP, il peut établir une connexion HSP et A2DP avec le casque en même temps. Lorsque cela se produit, la connexion de l'émetteur Bluetooth avec le casque risque d'échouer. 3.
Page 27
Mode du Fonction Instructions d'utilisation casque 2 s. , Relâchez le commutateur dès que vous entendez une indication sonore. Mode Fin d'un appel Appuyez brièvement sur conversation Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pendant Mode Transfert vocal conversation 2 s. , Relâchez-la dès que vous entendez une indication sonore.
5. Lecture de la musique Votre casque Bluetooth vous permet d'écouter votre musique sans la gêne de câble, en le connectant à un téléphone portable ou à un émetteur Bluetooth A2DP. Mode du Fonction Procédure casque Augmentati Poussez le commutateur deux sur on du Mode lecture ,et relâchez-le (ou...
6. Reconnexion à un périphérique Bluetooth 1) Connexion automatique À chaque mise en route du casque, celui-ci se connecte automatiquement au dernier périphérique appareillé que vous avez utilisé. 2) Connexion manuelle au dernier périphérique appareillé HFP que vous avez utilisé Alors que le casque est en mode veille et n'est connecté...
8. Indicateur DEL 1) Chargement Indicateur DEL Description Témoin DEL rouge allumé Chargement en cours Témoin DEL rouge éteint Chargement terminé 2) Appareillage avec un périphérique Bluetooth Indicateur DEL Description Les témoins DEL bleu et rouge Mode appareillage clignotent en alternance. Le témoin DEL bleu clignote Le casque n'est connecté...
N'exposez pas votre appareil à des températures trop basses. Vous risquez d'endommager ses circuits internes. N'ouvrez pas votre appareil si vous ne disposez pas des connaissances requises pour cela, vous risquez de l'endommager. Évitez que l'appareil ne tombe par terre ou sur toute autre surface dure. Vous risquez d'endommager ses circuits internes.
Page 32
b) Vérifiez que le volume sonore n'est pas trop bas et que la sortie sonore n'est pas désactivée. c) Vérifiez que le casque est correctement connecté au téléphone portable. d) Vérifiez que les deux périphériques ne sont pas éloignés de plus de la distance maximale autorisée par la norme Bluetooth.
Spécifications Bluetooth V2.1+EDR Version Bluetooth Plage de fréquence Bluetooth 2,402 GHz-2,480 GHz HSP, HFP,A2DP et AVRCP Profils Bluetooth Portée maximale 10 mètres Autonomie mode Jusqu'à 8 heures conversation Autonomie en mode écoute Jusqu'à 7 heures de musique Autonomie en mode veille* : jusqu'à...
étant regroupés sous notre propre appellation dans le présent texte. Cet appareil Zipy est garanti contre tout vice de fonctionnement, sous réserve que ces défauts ne proviennent pas d'une négligence ou d'une erreur de manipulation imputable exclusivement à...
Page 35
longue considérée. Cette garantie porte exclusivement sur les composants matériels de l'appareil qui n'ont subi aucun dommage externe, tels que décrits ci-dessus. Les accessoires ou les consommables sont exclus de la garantie. Pour prendre connaissance des instructions particulières relatives à la manière de bénéficier du service offert par cette garantie, veuillez vous rendre sur le site : www.zipylife.com sous réserve que les exigences suivantes soient remplies : Le produit a été...
Page 36
Usure, accompagnée de signes évidents de manipulation inappropriée, d'usage impropre ou abusif, d'impacts, de chûtes, de saleté, etc. La garantie de la société AID ne porte aucunement sur la configuration incorrecte ni sur l'installation de logiciels ou de matériels effectuée par le client, ni sur les composants ou les périphériques, y compris les pilotes.
Page 37
La limite ci-dessus ne s'applique pas, dans certaines juridictions, aux demandes d'indemnisation suite à décès ou blessure individuelle, ni à la responsabilité juridique pour les actes intentionnels, les négligences graves et/ou les omissions; par conséquent il se peut que la limite ne s'applique pas dans votre situation. La présente garantie limitée vous confère des droits juridiques particuliers.
Page 38
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Nous déclarons sous notre entière responsabilité la conformité du produit: CASQUE BLUETOOTH : ZIPY EARAIR de la marque ZIPY fabriqué en Chine 1313 Auquel se réfère cette déclaration sous les normes suivantes : EN300 328 V1.7.1(2006-10)