Table des Matières
  • Tekniska Data
  • Handhavande
  • Tekniske Data
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Beschreibung
  • Montage
  • Bedienung
  • Tekniset Tiedot
  • Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
  • Installatie
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

RADIO CONTROLLED CAR
RADIOSTYRD BIL
RADIOSTYRT BIL
ZDALNIE STEROWANY SAMOCHÓD
FERNGESTEUERTES FAHRZEUG
RADIO-OHJATTAVA AUTO
VOITURE TÉLÉCOMMANDÉE
RADIOGRAFISCH BESTUURBARE AUTO
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-
vändning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 018720
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kayoba 018720

  • Page 1 Item no. 018720 RADIO CONTROLLED CAR RADIOSTYRD BIL RADIOSTYRT BIL ZDALNIE STEROWANY SAMOCHÓD FERNGESTEUERTES FAHRZEUG RADIO-OHJATTAVA AUTO VOITURE TÉLÉCOMMANDÉE RADIOGRAFISCH BESTUURBARE AUTO OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für...
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.se Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.pl Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    • Éteignez immédiatement le produit et CONSIGNES DE SÉCURITÉ cessez de l’utiliser si des étincelles se forment. ATTENTION ! • Lors de l’insertion et du remplacement de Ne convient pas aux enfants de moins la batterie, vérifiez que la polarité est de trois ans.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    PICTOGRAMMES VOITURE RADIOCOMMANDÉE Compartiment des piles Lisez le mode d’emploi. Levier d’alignement de la direction Homologué selon les directives/ Interrupteur règlements en vigueur. FIG. 2 Les produits en fin de vie doivent être recyclés conformément à la TÉLÉCOMMANDE réglementation en vigueur. Interrupteur Levier de conduite (avant/arrière) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Page 31 Insérez 2 batteries de taille R06 avec la Mettez en position Marche l’interrupteur bonne polarité. de la voiture, puis celui de la télécommande. Remettez en place le couvercle du compartiment et vissez-le. La synchronisation s’effectue automatiquement. FIG. 5 L’indicateur de tension de la Si la télécommande ne doit pas être utilisée télécommande et les phares de la voiture pendant une durée prolongée, mettez...
  • Page 32 MODE PILOTAGE AUTOMATIQUE Pour activer le mode pilotage automatique, appuyez sur le bouton de pilotage automatique. La voiture avance alors toute seule. Pour quitter le mode pilotage automatique, appuyez sur le levier de conduite ou de commande. Bouton de pilotage automatique FIG.

Table des Matières