Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D C Glättungsbürste
Gebrauchsanweisung ................... 2
I C Spazzola lisciante
Istruzioni per l'uso ........................ 9
;
G ; Hair straightening brush
Instructions for use ................... 16
F C Brosse de lissage
Mode d'emploi ......................... 23
Service:
D Tel.: 0800 724 2355
I Tel.: 800 141 010
C Tel.: 0800 200 510
AHC 29
Tel.: 0805 340 006
F
Tel.: 0800 931 0319
G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alessandra Ambrosio AHC 29

  • Page 1 AHC 29 D C Glättungsbürste G ; Hair straightening brush Gebrauchsanweisung ....2 Instructions for use ....16 I C Spazzola lisciante F C Brosse de lissage Istruzioni per l'uso ......9 Mode d’emploi ......23 Service: D Tel.: 0800 724 2355 Tel.: 0805 340 006...
  • Page 2: Table Des Matières

    D C DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Lieferumfang 1. Zeichenerklärung ............3 • 1 x Glättungsbürste AHC 29 2. Verwendungszweck ............. 3 • Diese Gebrauchsanweisung 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........ 4 4. Sicherheitshinweise ............ 4 Hersteller 5. Gerätebeschreibung ............. 5 MGG Elektro GmbH 6. Bedienung ..............5 Steinstr.
  • Page 3: Zeichenerklärung

    Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 2. Verwendungszweck Mit der Glättungsbürste AHC 29 können Sie Ihre Haare sanft entwirren und gleichzeitig schnell und schonend glätten. Die Glättungsbürste verfügt zusätzlich über eine integrierte Ionen-Funktion. Dabei erzeugt die Glättungsbürste negative Ionen, die der antistatischen Aufladung der Haare ent- gegenwirken.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Keratin, natürliches Protein der Haare. Wird bei der Benutzung an das Haar abgegeben und kann helfen die Haare strapazierfähig und belastbar zu machen. 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Warnung Die Glättungsbürste ist ausschließlich für das Kämmen und Glätten von echten menschlichen Kopf- haaren in Eigenanwendung bestimmt.
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Span- nung an. • Ziehen Sie das Netzkabel [7] nur am Netzstecker aus der Steckdose. • Sie dürfen das Gerät keinesfalls öff nen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist.
  • Page 6 ACHTUNG • Entwirren Sie das Netzkabel [7], wenn es verdreht ist. • Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel [7] nicht bzw. ziehen oder legen Sie es nicht über/auf scharfe, spitze Gegenstände oder heiße Oberflächen. • Klemmen Sie das Netzkabel [7] nicht in z. B. Schubladen oder Türen ein. Beschädigte oder verwi- ckelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages! Haare glätten 1.
  • Page 7: Reinigung

    Nach dem Gebrauch 1. Um die Glättungsbürste auszuschalten, halten Sie die EIN/AUS-Taste [5] für drei Sekunden ge- drückt. Die Betriebsanzeige [2] erlischt und in der Temperaturanzeige [3] erscheint OFF. Die Glät- tungsbürste ist nun ausgeschaltet. 2. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. 3.
  • Page 8: Entsorgung

    9. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgerä- te EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wen- den Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
  • Page 9 I ; C ITALIANO Sommario Fornitura • 1 spazzola lisciante AHC 29 1. Spiegazione dei simboli ..........10 2. Uso previsto ............... 10 • Le presenti istruzioni per l'uso 3. Uso conforme ............11 4. Avvertenze di sicurezza ..........11 Produttore 5.
  • Page 10: Spiegazione Dei Simboli

    2. Uso previsto Con la spazzola lisciante AHC 29 è possibile districare delicatamente i capelli e al tempo stesso stirarli velocemente e con cura. La spazzola lisciante dispone inoltre di una funzione a ioni integra- ta. In questo modo, produce ioni a carica negativa che contrastano la carica statica dei capelli. Ciò...
  • Page 11: Uso Conforme

    La spazzola lisciante è già pronta per l'uso dopo una breve fase di riscaldamento di solo pochi mi- nuti. L'arresto automatico protegge l'apparecchio dal surriscaldamento. Cheratina: una proteina naturale dei capelli. Viene rilasciata sulla chioma durante l'utilizzo e può aiutare a rendere i capelli robusti e resistenti. 3.
  • Page 12: Descrizione Dell'apparecchio

    Nota • Prima di utilizzare l'apparecchio, rimuovere ogni materiale di imballaggio. • Collegare l'apparecchio solo a una presa con la tensione indicata sulla targhetta. • Estrarre il cavo [7] e la spina dalla presa di corrente. • Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometterne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade.
  • Page 13 ATTENZIONE • Srotolare il cavo di alimentazione [7] se è aggrovigliato. • Non tirare, torcere e piegare il cavo di alimentazione [7] e non trascinarlo o appoggiarlo su oggetti taglienti e appuntiti o su superfici calde. • Non incastrare il cavo di alimentazione [7] ad es. in cassetti o porte. I cavi di alimentazione dann- eggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scossa elettrica! Stirare i capelli 1.
  • Page 14: Pulizia

    Dopo l'utilizzo 1. Per spegnere la spazzola lisciante, tenere premuto il pulsante ON/OFF [5] per tre secondi. L'indicatore di funzionamento [2] si spegnerà e nell'indicatore della temperatura [3] apparirà la scritta OFF. La spazzola lisciante è ora spenta. 2. Estrarre la spina dalla presa di corrente dopo ogni utilizzo. 3.
  • Page 15: Smaltimento

    9. Smaltimento A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Lo smaltimento va effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elett- roniche (RAEE).
  • Page 16 G ; ENGLISH Table of contents Included in delivery • 1 x AHC 29 hair straightening brush 1. Signs and symbols ............. 17 • These instructions for use 2. Intended purpose ............17 3. Intended use .............. 18 Manufacturer 4. Safety notes .............. 18 MGG Elektro GmbH 5.
  • Page 17: Signs And Symbols

    2. Intended purpose Gently untangle and, at the same time, quickly and gently straighten your hair using the AHC 29 hair straightening brush. The hair straightening brush also has an integrated ion function. The hair straightening brush produces negative ions that counteract the static charge of your hair. This pre- vents hair from becoming statically charged and sticking out.
  • Page 18: Intended Use

    Keratin, natural protein of the hair. Is deposited onto the hair while the device is in use, and can help to make hair resilient and strong. 3. Intended use Warning The hair straightening brush is solely intended for personal use to comb and straighten real human head hair.
  • Page 19: Device Description

    Note • Before using the device, remove all packaging material. • Only connect the device to a socket that has the voltage shown on the type plate. • Only pull the mains cable [7] from the socket by the mains plug. •...
  • Page 20 IMPORTANT • Untangle the mains cable [7], if it is twisted. • Do not pull, twist or bend the mains cable [7] and do not pull or route it over/on sharp, pointed objects or hot surfaces. • Do not jam the mains cable [7] in drawers or doors, for example. Damaged or tangled mains ca- bles increase the risk of electric shock! Straightening hair 1.
  • Page 21: Cleaning

    After use 1. To switch off the hair straightening brush, press and hold the ON/OFF button [5] for 3 seconds. The operating display [2] turns off and OFF appears in the temperature display [3]. The hair straight- ening brush is now switched off. 2.
  • Page 22: Disposal

    9. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
  • Page 23 F C FRANÇAIS Table des matières Contenu • 1 brosse de lissage AHC 29 1. Symboles utilisés ............24 • Le présent mode d’emploi 2. Usage prévu ............... 24 3. Utilisation conforme aux recommandations ....25 Fabricant 4. Consignes de sécurité ..........25 MGG Elektro GmbH 5.
  • Page 24: Symboles Utilisés

    2. Usage prévu La brosse de lissage AHC 29 permet de démêler et lisser vos cheveux rapidement et en toute sé- curité. La brosse de lissage est également équipée d’une fonction ionique intégrée. La brosse de lissage émet alors des ions négatifs qui agissent contre le chargement statique des cheveux.
  • Page 25: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    Après une courte phase de montée en température, la brosse de lissage est déjà opérationnelle au bout de quelques minutes. Un dispositif d’arrêt automatique protège l‘appareil contre la surchauffe. Kératine, protéine naturelle des cheveux. Elles se déposent sur les cheveux pendant l’utilisation et les rendent ainsi plus résistants et plus forts.
  • Page 26: Description De L'appareil

    Remarque • Retirez tous les matériaux d’emballage avant d’utiliser l’appareil. • Ne raccordez l’appareil qu’à une prise ayant la tension indiquée sur la plaque signalétique. • Tirez sur la fi che dans la prise murale pour débrancher le câble [7]. •...
  • Page 27 ATTENTION • Démêlez le câble d’alimentation [7] quand il est enroulé. • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation [7], ne le tordez pas, ne le pliez pas et ne le posez pas sur des objets tranchants ou pointus ou des surfaces brûlantes. •...
  • Page 28: Nettoyage

    Après utilisation 1. Pour éteindre la brosse lissante, maintenez la touche MARCHE/ARRÊT [5] pendant trois se- condes. Le témoin d’utilisation [2] s’éteint et l’affichage de la température [3] indique OFF. La brosse lissante est alors éteinte. 2. Débranchez le câble d’alimentation de la prise après chaque utilisation. 3.
  • Page 29: Élimination

    9. Élimination Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l’appareil conformément à la directive européenne –...
  • Page 30 Nous proposons une garantie de 3 ans à partir de la date d’achat en cas de défaut matériel ou de fabrication du produit. La garantie ne s’applique pas : • en cas de dommage dû à une utilisation inappropriée ; •...

Table des Matières