Power Supply Wiring - Mitsubishi Electric CITY MULTI PVFY-P08 NAMU-E1 Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Cable diameter
Maximum length of transmission lines for centralized control and indoor/
outdoor transmission lines (Maximum length via indoor units): 500 m MAX
Remarks
The maximum length of the wiring between power supply unit for
transmission lines (on the transmission lines for centralized control) and
each outdoor unit and system controller is 200 m.
*1 Connected with simple remote controller.
- Les câbles d'alimentation électrique des appareils ne doivent pas être inférieurs aux normes 245 IEC 57, 227 IEC 57, 245 IEC 53 ou 227 IEC 53.
- Le climatiseur doit être équipé d'un interrupteur à écartement des contacts de 3 mm au minimum.

9.1. Power supply wiring

Épaisseur minimale du câble (mm
Courant total de fonc-
tionnement de l'appareil
Câble
Power supply cords of appliances shall not be lighter than design 245 IEC 57, 227 IEC 57, 245 IEC 53 or 227 IEC 53.
intérieur
principal
A switch with at least 3 mm contact separation in each pole shall be provided by the Air conditioner installation.
F0 = 16 A ou inférieur *2
1,5
[Fig. 9.1.1] (P.5)
F0 = 25 A ou inférieur *2
2,5
A Ground-fault interrupter
F0 = 32 A ou inférieur *2
4,0
B Local switch/Wiring breaker
C Indoor unit
D Pull box
Conforme à la norme IEC61000-3-3 traitant de l'impédance de système max. autorisée.
Minimum wire thickness (mm
Total operating current of
*1 Le disjoncteur de fuite à la terre doit prendre en charge un circuit inverseur.
the Indoor unit
Main cable
F0 = 16 A or less *
1.5
2
Le disjoncteur de fuite à la terre doit pouvoir combiner l'utilisation d'un interrupteur local ou d'un disjoncteur pour le câblage.
F0 = 25 A or less *
2
2.5
F0 = 32 A or less *
2
4.0
*2 Veuillez considérer la valeur la plus importante entre F1 et F2 comme étant la valeur pour F0.
Apply to IEC61000-3-3 about Max. Permissive System Impedance.
*1 The Ground-fault interrupter should support Inverter circuit.
F1 = Courant total de fonctionnement des appareils intérieurs × 1,2
The Ground-fault interrupter should combine using of local switch or wiring breaker.
F2 = {V1 × (Quantité du type1)/C} + {V1 × (Quantité du type2)/C} + {V1 × (Quantité du type3)/C} + {V1 × (Quantité des autres)/C}
*2 Please take the larger of F1 or F2 as the value for F0.
F1 = Total operating maximum curent of the indoor units × 1.2
F2 = {V1 × (Quantity of Type1)/C} + {V1 × (Quantity of Type2)/C} + {V1 × (Quantity of Type3)/C} + {V1 × (Quantity of Others)/C}
Appareil intérieur
V1
Indoor unit
V1
V2
PVFY
38
PEFY-NMAU
38
1.6
C : Multiple de courant de déclenchement à une durée de déclenchement de 0,01s
C : Multiple of tripping current at tripping time 0.01s
Please pick up "C" from the tripping characteristic of the breaker.
Veuillez choisir "C" dans les caractéristiques de déclenchement du disjoncteur.
<Example of "F2" calculation>
<Exemple de calcul "F2">
*Condition PEFY-NMAU × 3, C = 8 (refer to right sample chart)
F2 = 38 × 3/8
*Condition PVFY-NAMU × 3, C = 8 (reportez-vous à l'exemple de diagramme à droite)
= 14.25
➞ 16 A breaker (Tripping current = 8 × 16 A at 0.01s)
F2 = 38 × 3/8
= 14,25
Disjoncteur 16 A (Courant de déclenchement = 8 × 16 A à 0,01 s)
12
*3 La sensibilité en courant est calculée à l'aide de la formule suivante.
G1=(V2 × Quantité du type 1) + (V2 × Quantité du type 2) + (V2 × Quantité du type 3) + (V2 × Quantité des autres) + (V3 × Longueur de câble
[km])
G1
Sensibilité en courant
30 ou moins
30 mA 0,1 s ou moins
100 ou moins 100 mA 0,1 s ou moins
Précaution:
N'utilisez que des disjoncteurs et des fusibles de capacité correcte. L'utilisation de fusibles, de fils ou de fils en cuivre à trop grande
capacité peut provoquer un risque de mauvais fonctionnement ou d'incendie.
Specifications are subject to change without notice.
More than 1.25 mm
2
Max length: 200 m
)
2
Disjoncteur de fuite à la terre *1
Branche
Terre
1,5
1,5
Sensibilité en courant 20 A *3
2,5
2,5
Sensibilité en courant 30 A *3
4,0
4,0
Sensibilité en courant 40 A *3
2
)
Ground-fault interrupter *
Branch
Ground
1.5
1.5
20 A current sensitivity *
2.5
2.5
30 A current sensitivity *
4.0
4.0
40 A current sensitivity *
V2
1,6
Épaisseur du câble
1,5 mm
2
2,5 mm
2
4,0 mm
2
0.3 ~ 1.25 mm
2
(0.75 ~ 1.25 mm
2
)*1
When 10 m is exceeded, use
cables with the same specification
as transmission cables.
CVVS, MVVS: PVC insulated PVC jacketed shielded control cable
CPEVS: PE insulated PVC jacketed shielded communication cable
CVV: PVC insulated PVC sheathed control cable
Interrupteur local (A)
Capacité
Fusible
16
25
32
Local switch (A)
Breaker for wiring (A)
1
(Non-fuse breaker)
Capacity
Fuse
16
16
20
3
3
25
25
30
3
32
32
40
6000
600
60
10
1
0.1
0,01
0.01
Courant de déclenchement nominal (x)
V3
48
56
66
51
0.3 ~ 1.25 mm
2
(0.75 ~ 1.25 mm
2
)*1
Max length: 200 m
Disjoncteur pour câblage (A)
(Disjoncteur sans fusible)
16
20
25
30
32
40
EXEMPLE
SAMPLE
1
20
2
3
4
6
8
10
C
Rated Tripping current (x)
Exemple de diagramme
Sample chart
© 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières