Samsung RS58K Serie Guide D'utilisation
Samsung RS58K Serie Guide D'utilisation

Samsung RS58K Serie Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour RS58K Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühl-/Gefrierkombination
Benutzerhandbuch
RS58K*/RS5F*/RS62K*
Standgerät
Untitled-6 1
8/23/2017 4:14:34 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung RS58K Serie

  • Page 1 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch RS58K*/RS5F*/RS62K* Standgerät Untitled-6 1 8/23/2017 4:14:34 PM...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Kritische Warnungen bei der Installation Installationshinweise Kritische Warnungen im Betrieb Warnhinweise im Betrieb Warnhinweise zur Reinigung Kritische Warnhinweise zur Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung Energiespartipps Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z.
  • Page 3: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen • Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Merkmale und Funktionen dieser Kühl-/Gefrierkombination von Samsung kennen und bedienen können und Ihr neues Gerät sicher und effizient arbeitet. • Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder...
  • Page 4 Sicherheitsinformationen • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/ Gefrierkombination verwendet wurde. Falls dieses Gerät entzündliche Gase enthält (Kältemittel R-600a), wenden Sie sich bezüglich einer sicheren Entsorgung an die örtlichen Behörden.
  • Page 5: Wichtige Symbole Für Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
  • Page 6: Wichtige Warnhinweise Für Transport Und Aufstellungsort

    Sicherheitsinformationen Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort WARNUNG • Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. - Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen der Augen führen. Wenn Kältemittel austritt, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem sich das Gerät befindet.
  • Page 7: Kritische Warnungen Bei Der Installation

    Kritische Warnungen bei der Installation WARNUNG • Stellen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen oder an einem Ort auf, wo es mit Wasser in Kontakt kommen kann. - Eine beschädigte oder veraltete Isolierung an elektrischen Teilen kann zu einem Stromschlag oder Brand führen. •...
  • Page 8 Sicherheitsinformationen • Trennen Sie die Kühl-/Gefrierkombination niemals vom Netz, indem Sie am Netzkabel ziehen. Fassen Sie stets den Stecker fest an und ziehen Sieihn gerade aus der Steckdose heraus. - Schäden am Kabel können Kurzschlüsse, Brände und/oder Stromschläge verursachen. • Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Aerosole. - Die Verwendung von Aerosolen in der Nähe des Geräts kann zu Explosionen oder Bränden führen.
  • Page 9 • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr,...
  • Page 10: Installationshinweise

    Sicherheitsinformationen - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder Störungen des Geräts. • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. •...
  • Page 11: Kritische Warnungen Im Betrieb

    Kritische Warnungen im Betrieb WARNUNG • Verbindenen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen mit der Steckdose. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. • Stellen Sie keine Gegenstände oben auf das Gerät. - Die Gegenstände könnten beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür herunterfallen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
  • Page 12 • Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics.
  • Page 13 • Sprühen Sie kein flüchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts. - Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht außerdem die Gefahr eines Brands, eines Stromschlags oder einer Störung des Geräts. • Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung des Wasserspenders, die Eisrutsche und den Eiswürfelbehälter ein.
  • Page 14 Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Vorrichtungen oder Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. • Beschädigen Sie niemals das Kältemittelsystem. • Schauen Sie niemals direkt für eine längere Zeit auf die LED-UV-Lampe. - Andernfalls können Verletzungen der Augen aufgrund der UV-Strahlung die Folge sein.
  • Page 15 • Wenn von der Kühl-/Gefrierkombination Brandgeruch oder Rauch ausgeht, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen.
  • Page 16: Warnhinweise Im Betrieb

    Sicherheitsinformationen Warnhinweise im Betrieb VORSICHT • Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Legen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in das Gerät. Legen Sie keine Flaschen oder Glasbehälter in das Gerät. - Wenn der Inhalt gefriert, kann das Glas platzen und zu Verletzungen führen.
  • Page 17 • Service-Garantie und Modifikationen. - Veränderungen und Modifikationen, die von einer Fremdpartei an diesem funktionstüchtigen Gerät durchgeführt werden, sind durch die Garantie von Samsung nicht gedeckt und Samsung haftet nicht für Sicherheitsprobleme, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modifikationen verursacht werden.
  • Page 18 Sie die Türen offen, damit sich keine Gerüche und Schimmel bilden. • Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics. • Sie dürfen nicht auf Glasoberflächen schlagen oder sie übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen.
  • Page 19: Warnhinweise Zur Reinigung

    Warnhinweise zur Reinigung VORSICHT • Sprühen Sie keinesfalls Wasser direkt auf die Kühl-/Gefrierkombination. - Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen. • Stellen Sie, um unangenehme Gerüche zu beseitigen, keinesfalls eine brennende Duftkerze in das Gerät.
  • Page 20 Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie einen sauberen Schwamm oder ein weiches Tuch, jeweils in warmes Wasser und mildes Reinigungsmittel getränkt, um den Kühlschrank zu reinigen. • Verwenden Sie keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel wie Glasreinigersprays, Scheuermittel, brennbare Flüssigkeiten, Salzsäure, Reinigungswachse, konzentrierte Reinigungsmittel, Bleichmittel oder Reinigungsmittel, die Erdölprodukte enthalten, für die Reinigung von Außenflächen (Türen und Schränke), Kunststoffteilen, Tür- und Innenauskleidungen und Dichtungen.
  • Page 21: Kritische Warnhinweise Zur Entsorgung

    Kritische Warnhinweise zur Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät. • Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre auf der Rückseite der Kühl-/Gefrierkombination nicht beschädigt sind. • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/ Gefrierkombination verwendet wurde.
  • Page 22: Weitere Tipps Zur Ordnungsgemäßen Verwendung

    Sicherheitsinformationen Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung • Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens, und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird. - Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die im Gerät herrschende Temperatur.
  • Page 23: Energiespartipps

    Energiespartipps • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung auf. Stellen Sie sicher, dass es keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) aufgestellt wird. • Für eine gute Energieeffizienz wird empfohlen, die Lüfter und Gitter nicht zu blockieren.
  • Page 24: Dieses Gerät Ist Zur Verwendung Im Haushalt Und Ähnlichen Umgebungen Bestimmt, Wie Z. B

    Sicherheitsinformationen Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: • in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; • durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; • in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; •...
  • Page 25: Anweisungen Zur Weee-Richtlinie

    Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html (Nur für den Verkauf in Europa)
  • Page 26: Aufstellen Der Ladestation

    Aufstellen der Ladestation Befolgen Sie diese Anweisungen vor dem Einsatz sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieser Kühl-/Gefrierkombination zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jegliche Wartung muss von Fachpersonal durchgeführt werden. •...
  • Page 27 RS62* 01 Fachböden im Gefrierabteil 02 Mehrzweck-Türfach im 03 Fach für getrocknete Gefrierabteil Lebensmittel und Fleisch 04 Türfach im Kühlabteil 05 Fachböden im Kühlabteil 06 Gemüsefach 07 Mehrzweckfach 08 Eiereinsatz 09 Eiswürfelbehälter ** 10 Auszugsfach * 11 Anti-Bakterien-Filter * 12 Wasserfilter ** 13 Eiswürfelfach * Nur bestimmte Modelle ** Nur Modelle mit Spender...
  • Page 28: Installation Schritt-Für-Schritt

    Aufstellen der Ladestation Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Standort auswählen Anforderungen an den Standort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür •...
  • Page 29 Abstand Informationen zum Platzbedarf für die Installation erhalten Sie in den folgenden Bildern und der Tabelle. Tiefe „A“ Breite „B“ Höhe „C“ 1796 Gesamthöhe „D“ 1825 (Einheit: mm) 01 50 mm 02 165° 03 519 mm 04 1742 mm 05 610 mm 06 908 mm 07 31 mm 08 1345 mm...
  • Page 30 Aufstellen der Ladestation SCHRITT 2 Bodenbelag • Der Boden, auf dem die Kühl-/ Gefrierkombination aufgestellt wird, muss das Gewicht des voll beladenen Geräts tragen können. • Um den Boden zu schützen, legen Sie ein großes Stück Pappe unter jeden Fuß der Kühl-/ Gefrierkombination.
  • Page 31 SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten VORSICHT • Die Kühl-/Gefrierkombination muss auf ebenem, festem Untergrund stehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen der Kühl-/Gefrierkombination. • Führen Sie die Nivellierung mit der leeren Kühl-/Gefrierkombination durch. Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination bleiben. •...
  • Page 32 Aufstellen der Ladestation SCHRITT 4 Einstellen der Türhöhe und des Türspalts So stellen Sie die Höhe eine Tür ein: Die Höhe einer jeden Tür können Sie mit der Klemmmutter und der Einstellmutter vorn an der Unterseite der Tür einstellen. 1. Öffnen Sie zum Justieren die Tür und suchen Sie die beiden Muttern (A) und (B) vorn an der Unterseite der Tür.
  • Page 33 Korrigieren des Abstands zwischen der Gerätetür und dem Gehäuse der Kühl-/Gefrierkombination Der Abstand kann manuell über die Abstandsschraube oben an der Rückseite jeder Tür eingestellt werden. 1. Gehen Sie zum Einstellen des Abstands wie folgt vor: Um den Abstand zu vergrößern, drehen Sie die Abstandsschraube (A) im Uhrzeigersinn.
  • Page 34 Installationskosten nicht im Händlerpreis enthalten sind, erfolgt die Installation der Wasserleitung auf eigene Kosten. • Samsung übernimmt keine Haftung für die Installation der Wasserleitung. Bei Wasseraustritt wenden Sie sich an den Installateur der Wasserleitung. So schließen Sie die Kaltwasserleitung an den Wasserfilterschlauch an VORSICHT •...
  • Page 35 So reparieren Sie die Wasserleitung VORSICHT Die Reparatur der Wasserleitung darf nur von qualifizierten Technikern vorgenommen werden. Wenn Sie Wasseraustritt feststellen, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstcenter oder an den Installateur der Wasserleitung. SCHRITT 6 Anfangseinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte das Gerät voll einsatzfähig sein.
  • Page 36 Aufstellen der Ladestation SCHRITT 7 Letzte Kontrolle Bestätigen Sie nach Abschluss der Installation, dass: • die Kühl-/Gefrierkombination an eine Steckdose angeschlossen und ordnungsgemäß geerdet ist. • die Kühl-/Gefrierkombination in ausreichendem Abstand von der Wand oder dem Schrank und auf einer flachen, ebenen Fläche aufgestellt ist. •...
  • Page 37: Ausbauen Der Tür Beim Transport

    Ausbauen der Tür beim Transport Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn die Kühl-/Gefrierkombination auf Grund ihrer Größe nicht durch den Eingang passt: Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert) Diese Werkzeuge werden zum Ausbauen der Türen verwendet. Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher Steckschlüssel Inbusschlüssel (10 mm) (5 mm) Trennen des Wasseranschlusses 1.
  • Page 38 Aufstellen der Ladestation Lösen der Türen VORSICHT Die Tür in jedem dieser Schritte kann abfallen oder über und beschädigt werden. Gehen Sie bei diesen Schritten besonders vorsichtig vor, um Unfälle zu vermeiden. 1. Schrauben Sie die Scharnierabdeckungen (A) an der Oberseite jeder Tür mit einem Kreuzschraubenzieher ab.
  • Page 39 5. Entfernen Sie die Scharniere (C) auf beiden Seiten. 6. Heben Sie die Türen vorsichtig einzeln an, um sie abzunehmen. Seien Sie vorsichtig, da die Tür ab- oder umfallen könnte. Schließen Sie die Wasserschläuche wieder an. Nachdem die Kühl-/Gefrierkombination den Eingang passiert hat, schließen Sie die Wasserschläuche wieder an und setzen Sie die mitgelieferten Clips (2 Stck.) ein, um die Kupplung festzuziehen.
  • Page 40 Aufstellen der Ladestation Bringen Sie die Türen wieder an VORSICHT • Ehe Sie die Türen wieder anbringen, müssen Sie sicherstellen, dass alle elektrischen Anschlüsse richtig ausgeführt wurden. • Die Tür des Kühlabteils muss vor der des Gefrierabteils angebracht werden. 1. Halten Sie die Gerätetür fest und haken Sie sie in das Scharnier unten an der Kühl-/ Gefrierkombination ein.
  • Page 41 4. Stellen Sie die Verbindung zum Kabelbaum her. 5. Setzen Sie die Scharnierabdeckungen mit der Vorderseite nach vorn ein und ziehen Sie dann die Schrauben fest. Verwenden Sie für diesen Schritt einen Kreuzschlitzschraubendreher. Deutsch 41 Untitled-6 41 8/23/2017 4:14:44 PM...
  • Page 42: Bedienung

    Bedienung Funktionsbereich RS62* RS58* / RS5F* 01 Freezer (Gefrierabteil) / 02 Lighting (Beleuchtung) / 03 Vacation (Abwesenheit) Power Freeze (Turbokälte) °C  °F 04 Fridge (Kühlabteil) / Power 05 Door Alarm (Türalarm) 06 Filter * Cool (Turbokühlung) 07 Control Lock (Bediensperre) 08 Water (Wasser) / Filter Reset 09 Cubed/Crushed Ice (Filter zurücksetzen) *...
  • Page 43 01 Gefrierabteil / Turbokälte (3 Sek.) Mit der Taste Freezer (Gefrierabteil) können Sie die Temperatur im Gefrierabteil Freezer einstellen oder Turbokälte aktivieren. Es können Temperaturen zwischen -15 °C (Gefrierabteil) und -23 °C eingestellt werden. Turbokälte beschleunigt das Enfieren bei maximaler Lüfterdrehzahl. Die Kühl-/ Gefrierkombination läuft einige Stunden lang mit voller Leistung weiter.
  • Page 44 Bedienung 04 Kühlabteil / Turbokühlung (3 Sek.) Mit der Taste Fridge (Kühlabteil) können Sie die Temperatur im Kühlabteil einstellen oder Turbokühlung aktivieren/deaktivieren. Sie können die Kühltemperatur für das Kühlabteil manuell einstellen. Drücken Sie Fridge (Kühlabteil) die Taste Fridge (Kühlabteil) so oft, bis die gewünschte Temperatur zwischen 1 °C und 7 °C eingestellt ist.
  • Page 45 07 Bediensperre (3 Sek.) Halten Sie zum Aktivieren der Bediensperre die Taste Control Lock (Bediensperre) 3 Sekunden lang gedrückt. Die Bedienelemente auf dem Display werden Control Lock deaktiviert und weder die Ausgabeeinheit noch die Eismaschine arbeiten, auch (Bediensperre) dann nicht, wenn Sie den entsprechenden Hebel drücken. Halten Sie die Taste zum Deaktivieren noch einmal 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 46: Temperatureinstellungen

    Bedienung Temperatureinstellungen Um optimale Leistung zu gewährleisten, empfehlen wir, die Temperatur des Gefrierabteil auf -19 °C und die des Kühlabteils auf 3 °C einzustellen. Gefrierabteil Die Temperatur im Gefrierabteil kann im Bereich von -23 °C und -15 °C eingestellt werden. Um die Temperatur zu ändern, drücken Sie Freezer (Gefrierabteil) so oft, bis die gewünschte Temperatur ausgewählt ist.
  • Page 47: Spezialfunktionen

    Spezialfunktionen Der Kühlschrank verfügt über benutzerfreundliche Vorrichtungen, die Sie zu Ihrem Nutzen verwenden können. Wasserspender (nur entsprechende Modelle) Über den Wasserspender können Sie gekühltes Wasser beziehen, ohne dazu die Tür des Kühlabteils öffnen zu müssen. Grundsätzlich bietet der Wasserspender 3 Optionen: gekühltes Wasser, Eiswürfel und Zerstoßenes Eis.
  • Page 48 Bedienung So füllen Sie den Wassertank Reinigen Sie die Innenseiten des Wassertanks vor dem erstmaligen Gebrauch und trocknen Sie sie gründlich ab. 1. Fassen Sie beide Handgriffe an der Vorderseite des Tanks, und ziehen Sie ihn heraus (siehe Abbildung). 2. Öffnen Sie die vordere Klappe (A) der Abdeckung oder die gesamte Abdeckung (B) und füllen Sie den Tank mit maximal 5 Litern Wasser.
  • Page 49 Eismaschine ordnungsgemäß funktioniert. HINWEIS Wenn dieses Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Installateur der Wasserleitung oder an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. VORSICHT • Betätigen Sie, wenn das Eiswürfelfach mit Eis oder Wasser gefüllt ist, diese Taste nicht mehrfach.
  • Page 50 Bedienung • Wenn die Stromversorgung der Kühl-/Gefrierkombination nach einem Stromausfall wieder einsetzt, kann der Eiswürfelbehälter eine Mischung aus geschmolzenen und verklemmten Eiswürfeln enthalten, was einen Systemausfall zur Folge haben kann. Um dies zu verhindern, achten Sie darauf, den Eiswürfelbehälter zu leeren, bevor Sie die Kühl-/Gefrierkombination in Betrieb nehmen. •...
  • Page 51 So schaffen Sie mehr Stauraum (nur entsprechende Modelle) Wenn Sie die Eismaschine nicht verwenden möchten und mehr Stauraum benötigen, entfernen Sie den Eiswürfelbehälter (A) und den Snackbehälter. Setzen Sie dann die Gefrierfach- Führung (B) anstelle des Eiswürfelbehälters ein. Entfernen Sie die obere Schublade (C) des Gefrierabteils, um mehr Stauraum zu erhalten.
  • Page 52 Bedienung 3. Wenn Sie fertig sind, drehen Sie den Griff an der Rückseite des Behälters um 90°, und setzen Sie den Behälter in der ursprünglichen Position wieder ein. Achten Sie darauf, den Eiswürfelbehälter hineinzuschieben, bis er hörbar einrastet. 4. Halten Sie Ice Maker Off (Eismaschine aus) 3 Sekunden lang gedrückt, um die Eismaschine zurückzusetzen.
  • Page 53 Wasserdruck Wenn Sie überprüfen wollen, wie viel Wasser in das Eiswürfelfach fließt, gehen Sie wie folgt vor. 1. Heben Sie die Abdeckung der Eismaschine (A) vorsichtig an, um sie zu entfernen. 2. Drücken Sie an der Seite der Eismaschine auf Test (B). Normalerweise füllt sich der Eiswürfelbehälter innerhalb weniger Minuten mit Wasser.
  • Page 54 Bedienung Smart Eco (nur bestimmte Modelle) Das Smart Eco-System steuert unter Berücksichtigung der Betriebsumgebung auf intelligente Weise die Kühl-/Gefrierkombination, um Ihre Lebensmittel frisch zu halten. Dies geschieht mit Hilfe von 4 Sensoren, die sowohl an der Innen- als auch an der Außenseite der Kühl-/Gefrierkombination angebracht sind.
  • Page 55: Pflege

    Pflege Umbau und Pflege Einlegeböden (Kühl-/Gefrierabteil) • Um einen Einlegeboden zu entfernen, müssen Sie die entsprechende Tür vollständig öffnen. Heben Sie den Fachboden vorn vorsichtig an und ziehen Sie ihn heraus. Rear • Wenn sich die Tür nicht vollständig öffnen lässt, ziehen Sie den Einlegeboden zuerst nur halb heraus und drehen Sie ihn dann, um ihn vollständig herauszunehmen.
  • Page 56 Pflege Türfächer Um ein Türfach auszubauen, fassen Sie es an der Vorderseite an und ziehen Sie es dann vorsichtig nach oben heraus. Schubfächer Fassen Sie das Schubfach auf der Vorderseite an und ziehen Sie es nach oben heraus. Deutsch Untitled-6 56 8/23/2017 4:14:49 PM...
  • Page 57 Gemüsefach/Trockenfächer So entfernen Sie das Gemüsefach aus dem Kühlabteil oder das Trockenfach aus dem Gefrierabteil: 1. Nehmen Sie wenn nötig zuerst die umgebenden Mehrzweckfächer heraus. 2. Wenn Ihr Kühlschrank über eine Abdeckung (A) für das Gemüsefach/Trockenfach verfügt, entfernen Sie diese Abdeckung. Dazu ziehen Sie die Abdeckung heraus, wobei Sie die Klemmvorrichtungen an beiden Seiten der Abdeckung gedrückt halten.
  • Page 58 Pflege Verschließbares Türfach (nur bestimmte Modelle) So nehmen Sie das verschließbare Türfach heraus. Heben Sie das Türfach leicht an und ziehen Sie es dann nach vorn heraus, während Sie es von unten festhalten. Wiedereinsetzen des verschließbaren Türfachs 1. Setzen Sie das Türfach vorn auf die dafür vorgesehenen Nuten.
  • Page 59: Reinigen

    Eiswürfelbehälter Im Abschnitt „Diagnose“ auf Seite 51 erfahren Sie, wie Sie den Eiswürfelbehälter herausnehmen können. Reinigen Innen und außen WARNUNG • Verwenden Sie Benzin, Verdünner oder Haushalts-/Autoreiniger wie Clorox™ nicht zu Reinigungszwecken. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein.
  • Page 60: Ersetzen Von Teilen

    Ersetzen von Teilen Wasserfilter (nur entsprechende Modelle) WARNUNG • Verwenden Sie keine Wasserfilter von Drittanbietern. Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder zugelassene Filter. • An nicht zugelassenen Filtern kannen Wasser austreten, den Kühlschrank beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen. Samsung übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die aus der Benutzung der Wasserfilter von Drittanbietern resultieren.
  • Page 61 3. Setzen Sie eine neue Filterpatrone ein. Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder zugelassene Filter. 4. Drehen Sie den Drehknopf der Patrone im Uhrzeigersinn, um ihn einzurasten. 5. Halten Sie Filter Reset (Filter zurücksetzen) im Funktionsbereich 3 Sekunden lang gedrückt, um die Nutzungszeit des Filters...
  • Page 62 Pflege Bestellen eines neuen Filters Wenn Sie einen neuen Wasserfilter kaufen möchten, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. Leuchten und Anti-Bakterien-Filter Weder die Leuchten noch die Anti-Bakterien-Filter können vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie nicht, sie selbst auszutauschen. Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Samsung-Kundendienstzentrum in Verbindung, um sie austauschen zu lassen.
  • Page 63: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Schlagen Sie bei Problemen mit dieser Kühl-/Gefrierkombination zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Allgemein Symptom Aktion • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist. • Stellen Sie sich, dass eine geeignete Temperatur eingestellt ist. Versuchen Sie es mit einer niedrigeren Temperatur.
  • Page 64 Fehlerbehebung Symptom Aktion • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen möglicherweise Die Ecken und Seiten im nicht effektiv. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. vorderen Bereich werden •...
  • Page 65 Symptom Aktion Mögliche Ursachen: • Drücken Sie auf den Hebel des Wasserspenders, um die Wasserversorgung zu prüfen. • Drücken Sie den Hebel des Eiswürfelspenders, um den Betrieb des Schneckenmotors in der Eismaschine zu prüfen. Die Eismaschine stellt • Kontrollieren Sie, ob irgendwelche Gegenstände verhindern, dass der keine Eiswürfel her.
  • Page 66 Notizen Untitled-6 66 8/23/2017 4:14:51 PM...
  • Page 67 Notizen Untitled-6 67 8/23/2017 4:14:51 PM...
  • Page 68 Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme. Land Kundendienst Website LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DA68-03412Z-01 Untitled-6 68...
  • Page 69 Koelkast Gebruiksaanwijzing RS58K*/RS5F*/RS62K* Losstaand apparaat Untitled-5 1 8/23/2017 4:08:36 PM...
  • Page 70 Inhoud Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Let op bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Let op bij het gebruik Waarschuwingen voor het schoonmaken Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen Aanvullende tips voor correct gebruik Tips voor energiebesparing...
  • Page 71: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie • Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung- koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. • Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (waaronder kinderen) met een...
  • Page 72 Veiligheidsinformatie • R-600a of R-134a wordt gebruikt als koelmiddel. Raadpleeg het compressorlabel achter op het apparaat of het typeplaatje binnen in de koelkast om te controleren welk koelmiddel er in uw koelkast wordt gebruikt. Als dit product brandbaar gas bevat (koelmiddel R-600a), neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten met betrekking tot het veilig afvoeren van dit product.
  • Page 73: Belangrijke Veiligheidssymbolen En Voorzorgsmaatregelen

    Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
  • Page 74: Belangrijke Waarschuwingssymbolen Voor Transport En Op Locatie

    Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
  • Page 75: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot De Installatie

    Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie WAARSCHUWING • Installeer de koelkast niet in een vochtige omgeving of op een plaats waar deze in contact kan komen met water. - Verslechterde isolatie van elektrische onderdelen kan leiden tot een elektrische schok of brand. •...
  • Page 76 Veiligheidsinformatie • Trek nooit aan het netsnoer wanneer u de koelkast loskoppelt. Neem altijd de stekker stevig beet en trek deze recht uit het stopcontact. - Schade aan het snoer kan kortsluiting, brand of elektrische schokken veroorzaken. • Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de koelkast. - Spuitbussen die in de buurt van de koelkast worden gebruikt, kunnen leiden tot een explosie of brand.
  • Page 77 • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen...
  • Page 78: Let Op Bij De Installatie

    Veiligheidsinformatie • Als het netsnoer is beschadigd, dient u dit onmiddellijk te laten vervangen door de fabrikant of een van de door de fabrikant aangewezen servicebedrijven. • De zekering op de koelkast moet worden vervangen door een gekwalificeerde monteur of een gekwalificeerd servicebedrijf. - Als u dit nalaat, kan dat leiden tot elektrische schokken of lichamelijk letsel.
  • Page 79: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot Het Gebruik

    Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik WAARSCHUWING • Steek de stekker niet met natte handen in het stopcontact. - Als u dit wel doet, loopt u het risico op een elektrische schok. • Bewaar geen voorwerpen boven op het apparaat. - Als u de deur opent of sluit, kunnen deze voorwerpen vallen en persoonlijk letsel en/of materiële schade veroorzaken.
  • Page 80 Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand.
  • Page 81 • Spuit geen vluchtig materiaal zoals insectenverdelger op het oppervlak van het apparaat. - Dit is niet alleen gevaarlijk voor mensen, maar kan ook leiden tot elektrische schokken, brand of problemen met het product. • Plaats uw vingers of andere voorwerpen nooit in de opening van de waterdispenser, ijskoker en ijsemmer.
  • Page 82 Veiligheidsinformatie • Plaats het legplateau niet ondersteboven. Mogelijk werkt de stopper van het legplateau dan niet. - Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. • Houd uw vingers uit de buurt van gebieden waar ze afgekneld kunnen worden. Ruimtes tussen de deuren en de kast zijn noodzakelijkerwijze nauw. Wees voorzichtig wanneer u de deuren opent als er kinderen aanwezig zijn.
  • Page 83 - Anders loopt u het risico op een elektrische schok. • Als u problemen ondervindt bij het vervangen van een niet-LED-lampje, dient u contact op te nemen met het Samsung-servicebedrijf. • Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED-lampjes niet zelf.
  • Page 84: Let Op Bij Het Gebruik

    Veiligheidsinformatie Let op bij het gebruik LET OP • Vries voedsel dat al volledig is ontdooid, niet opnieuw in. Plaats geen drankjes met koolzuur in het vriesgedeelte. Plaats geen flessen of glazen potten in de vriezer. - Als de inhoud bevriest, kan het glas breken en persoonlijk letsel en materiële schade veroorzaken.
  • Page 85 • Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en- klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden.
  • Page 86 Veiligheidsinformatie • Als de koelkast nat is geworden door water, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecenter van Samsung Electronics. • Pas geen schokken of sterke krachten toe op glazen oppervlakken. - Gebroken glas kan leiden tot lichamelijk letsel en/of eigendomsschade.
  • Page 87: Waarschuwingen Voor Het Schoonmaken

    Waarschuwingen voor het schoonmaken LET OP • Sproei geen water rechtstreeks op de binnen- of buitenkant van de koelkast. - Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. • Gebruik geen föhn om de binnenkant van de koelkast te drogen. •...
  • Page 88 Veiligheidsinformatie • Gebruik een schone spons of zachte doek en een mild schoonmaakmiddel met warm water om de koelkast schoon te maken. • Gebruik geen schurende of scherpe schoonmaakmiddelen, zoals glasreiniger, schuursponsjes, brandbare vloeistoffen, zoutzuur, schoonmaakwas, geconcentreerde wasmiddelen, bleek of schoonmaakmiddelen op basis van petroleum op de buitenste oppervlakken (deur en kast), plastic onderdelen, deur- en interieurbekleding en pakkingen.
  • Page 89: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot Het Verwijderen

    Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen WAARSCHUWING • Gooi het verpakkingsmateriaal van dit product op een milieuvriendelijke manier weg. • Controleer of de leidingen aan de achterkant van de koelkast niet beschadigd zijn voordat u het apparaat afvoert. • R-600a of R-134a wordt gebruikt als koelmiddel. Raadpleeg het compressorlabel achter op het apparaat of het typeplaatje binnen in de koelkast om te controleren welk koelmiddel er in uw koelkast wordt gebruikt.
  • Page 90: Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik

    Veiligheidsinformatie Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren. - De meeste stroomstoringen die binnen een uur of twee zijn verholpen, hebben geen gevolgen voor de temperatuur in uw koelkast. Probeer de deuren echter zo weinig mogelijk open te doen tijdens een stroomstoring.
  • Page 91: Tips Voor Energiebesparing

    Tips voor energiebesparing • Installeer het apparaat in een koele, droge ruimte met voldoende ventilatie. Zorg dat het apparaat niet is blootgesteld aan direct zonlicht en plaats het nooit in de buurt van een bron van directe warmte (bijvoorbeeld een radiator). •...
  • Page 92: Instructies Over De Aeea-Richtlijn

    Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese landen.) Nederlands...
  • Page 93: Installatie

    Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
  • Page 94 Installatie RS62* 01 Leggers in de vriezer 02 Multifunctioneel vriezervak 03 Bewaarbak voor gedroogd eten en vlees 04 Koelkastbescherming 05 Leggers in de koelkast 06 Groentebak 07 Multifunctioneel bakje 08 Eiercompartiment 09 IJsemmer ** 10 Uitschuiflade * 11 Antibacterieel filter * 12 Waterfilter ** 13 IJslade * Alleen voor bepaalde modellen...
  • Page 95: Stapsgewijze Installatie

    Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren Vereisten voor locatie: • Een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Buiten direct zonlicht • Voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur • Uit de buurt van een warmtebron •...
  • Page 96 Installatie Vrije ruimte Zie de foto's en tabel hieronder voor de benodigde ruimte voor de installatie. Diepte 'A' Breedte 'B' Hoogte 'C' 1796 Algemene hoogte 'D' 1825 (eenheid: mm) 01 50 mm 02 165° 03 519 mm 04 1742 mm 05 610 mm 06 908 mm 07 31 mm...
  • Page 97 STAP 2 Ondergrond • Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen. • Als u de vloer wilt beschermen, legt u een groot stuk karton onder elke stelpoot van de koelkast. • Verplaats de koelkast niet meer wanneer deze op de definitieve positie staat, tenzij het noodzakelijk is om de vloer te beschermen.
  • Page 98 Installatie STAP 3 De stelpoten afstellen LET OP • De koelkast moet waterpas staan op een vlakke, stevige ondergrond. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot schade aan de koelkast of lichamelijk letsel. • De koelkast moet leeg zijn wanneer u deze waterpas stelt. Zorg dat er geen etenswaren in de koelkast achterblijven.
  • Page 99 STAP 4 De deurhoogte en de deuropening afstellen De hoogte van een deur afstellen De hoogte van een deur kan worden afgesteld met behulp van de spanmoer en de stelmoer onder aan de voorzijde van elke deur. 1. Als u de deur opent die u wilt afstellen, vindt u deze twee moeren (A) en (B) onder aan de voorzijde van de deur.
  • Page 100 Installatie De opening tussen een deur en de koelkast afstellen U kunt deze opening handmatig afstellen met behulp van de speciale bout van de opening boven aan de achterzijde van elke deur. 1. Ga als volgt te werk om de deuropening af te stellen: Als u de opening wil vergroten, draait u de bout van de opening (A) naar rechts.
  • Page 101 • Samsung neemt geen verantwoordelijkheid voor de installatie van de waterleiding. Neem contact op met de installateur van de waterleiding als er water lekt. De koudwaterleiding aansluiten op de waterfilterslang LET OP •...
  • Page 102 De waterleiding repareren LET OP De waterleiding moet worden hersteld door een erkende deskundige. Als u een waterlek tegenkomt, dient u contact op te nemen met een plaatselijk servicecentrum van Samsung of de installateur van de waterleiding. STAP 6 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar.
  • Page 103: Deur Verwijderen Voor Verplaatsing

    Deur verwijderen voor verplaatsing Als de koelkast vanwege zijn omvang niet door de ingang kan, volg dan deze instructies: Vereiste gereedschap (niet meegeleverd) Dit gereedschap wordt gebruikt voor het verwijderen van de deuren. Kruiskopschroevendraaier Schroevendraaier met Dopsleutel (10 mm) Inbussleutel (5 mm) platte kop De waterslang ontkoppelen 1.
  • Page 104: De Deuren Verwijderen

    Installatie De deuren verwijderen LET OP De deur kan tijdens een van deze stappen eraf vallen of omvallen, en beschadigd raken. Wees uiterst voorzichtig bij het uitvoeren van deze stappen om een ongeluk te voorkomen. 1. Schroef de scharnierafdekkingen (A) boven op elke deur los met een kruiskopschroevendraaier.
  • Page 105 5. Verwijder de scharnieren (C) aan beide zijden. 6. Til de deuren één voor één voorzichtig omhoog om deze te weg te nemen. Ga voorzichtig te werk om te voorkomen dat de deur valt of kantelt. De waterslangen opnieuw aansluiten Wanneer de koelkast door de ingang is, kunt u de waterslangen weer aansluiten en de meegeleverde klemmen (x2) insteken om het koppelstuk vast te zetten.
  • Page 106 Installatie De deuren weer bevestigen LET OP • Voordat u de deuren opnieuw bevestigt, zorg dat alle elektrische aansluitingen goed zijn aangesloten. • Eerst moet de deur van de vriezer opnieuw worden bevestigd. 1. Houd de deur van de vriezer vast en haak deze aan het scharnier onder aan de koelkast.
  • Page 107 4. Sluit de kabelboom aan. 5. Plaats de scharnierafdekkingen met de voorkant als eerste en haal de schroeven aan. Gebruik hiervoor een kruiskopschroevendraaier. Nederlands 39 Untitled-5 39 8/23/2017 4:08:46 PM...
  • Page 108: Bediening

    Bediening Functietoetsen RS62* RS58* / RS5F* 01 Freezer (Vriezer) / Power 02 Lighting (Verlichting) / 03 Vacation (Vakantie) Freeze (Snelvriezen) °C  °F 04 Fridge (Koelkast) / Power 05 Door Alarm (Deuralarm) 06 Filter * Cool (Snelkoelen) 07 Control Lock 08 Water / Filter Reset (Filter 09 Cubed/Crushed Ice (Bedieningsvergrendeling)
  • Page 109 01 Vriezer / Snelvriezen (3 sec) Met de knop Freezer (Vriezer) kunt u de temperatuur van de vriezer instellen of de Freezer (Vriezer) functie Snelvriezen activeren. U kunt temperaturen instellen tussen -15 °C (5 °F) en -23 °C (-8 °F). Met Snelvriezen wordt het vriesproces op maximale ventilatorsnelheid versnelt.
  • Page 110 Bediening 04 Koelkast / Snelkoelen (3 sec) De knop Fridge (Koelkast) kan worden gebruikt om de temperatuur van de koelkast in te stellen of om Snelkoelen te activeren/deactiveren. U kunt de koeltemperatuur voor de koelkast handmatig regelen. Blijf op Fridge Fridge (Koelkast) (Koelkast) drukken om door de temperatuurwaarden te gaan en selecteer een gewenste temperatuur tussen 1 °C (34 °F) en 7 °C (44 °F).
  • Page 111 07 Bedieningsvergrendeling (3 sec) Als u de Bedieningsvergrendeling wilt activeren, houdt u Control Lock (Bedieningsvergrendeling) 3 seconden ingedrukt. De bedieningselementen Control Lock op het display worden uitgeschakeld, en de dispenser zal niet meer (Bedieningsvergrendeling) functioneren, zelfs niet als u op de hendel drukt. Als u de vergrendeling wilt deactiveren, houdt u de toets opnieuw 3 seconden ingedrukt.
  • Page 112: Temperatuurinstelling

    Bediening Temperatuurinstelling Voor optimale prestaties wordt aanbevolen dat u de temperatuur van de vriezer instelt op -19 °C (-2 °F) en van de koelkast op 3 °C (37 °F). Vriezer De temperatuur van de vriezer kan tussen -23 °C (-9 °F) en -15 °C (5 °F) worden geregeld. Als u de temperatuur wilt wijzigen, blijft u op Freezer (Vriezer) drukken tot u een gewenste temperatuur hebt geselecteerd.
  • Page 113: Speciale Functies

    Speciale functies De koelkast is voorzien van gebruikersgerichte apparaten waar u van kunt profiteren. Waterdispenser (alleen bepaalde modellen) Met de waterdispenser kunt u eenvoudig water schenken zonder dat u de deur van de koelkast hoeft te openen. Kort gezegd, biedt de waterdispenser 3 opties: gekoeld water, ijsblokjes en gemalen ijs.
  • Page 114 Bediening De watertank vullen Wanneer u de watertank voor het eerst gebruikt, reinigt u de binnenkant en droogt u deze. 1. Pak beide handgrepen aan de voorkant van de tank en schuif deze uit zoals weergegeven. 2. Open de voorste klep (A) van het deksel of het volledige deksel (B) en vul de tank met max.
  • Page 115 OPMERKING Als dit symptoom aanhoudt, neemt u contact op met de installateur van de waterleiding of een lokaal servicecentrum van Samsung. LET OP • Druk niet herhaaldelijk op de knop als de lade gevuld is met ijs of water. Hierdoor kan het water overstromen of het ijs vast raken.
  • Page 116 Bediening • Laat kinderen niet aan de ijsblokjesmaker hangen of ermee spelen. Dit geldt ook wat betreft de ijsemmer. Kinderen zouden zich kunnen bezeren. • Plaats geen vingers of andere voorwerpen in de opening van de dispenser of de ijskoker. Als u dit wel doet, kan dit lichamelijk letsel of schade aan eigendommen veroorzaken.
  • Page 117 IJsemmer Als u een langere tijd geen ijsblokjes gebruikt, kan het ijs gaan klonteren in de ijsemmer. Als dit gebeurt, dient u alle ijsblokjes te verwijderen en de emmer leeg te maken. 1. Als u de ijsemmer wilt verwijderen, tilt u deze voorzichtig op en trekt u de emmer er langzaam uit.
  • Page 118 Bediening OPMERKING • Als het indicatielampje IJsblokjesmaker uit ( ) knippert, dient u de ijsemmer weg te nemen en vervolgens terug te plaatsen. Zorg dat de emmer op de juiste manier terug is geplaatst. • Het is normaal dat de ijsblokjesmaker tijdens het ijs maken geluid produceert. •...
  • Page 119 Smart Eco (alleen bepaalde modellen) Het Smart Eco-systeem stuurt de koelkast op een intelligente manier aan op basis van de omgeving, met behulp van 4 sensors die zowel aan de binnenzijde als aan de buitenzijde van de koelkast bevinden, zodat etenswaren optimaal vers worden gehouden.
  • Page 120: Onderhoud

    Onderhoud Behandeling en onderhoud Leggers (koelkast/vriezer) • Als u een legger wilt verwijderen, open de betreffende deur dan volledig. Houd de voorkant van de legger vast, til deze voorzichtig op en schuif de legger eruit. Rear • Als de deur niet helemaal open kan, schuif de legger er dan half naar voren uit en keer deze voor het verwijderen om.
  • Page 121 Deurvak Als u een deurvak wilt verwijderen, houd dan de voorzijden van de bak vast en til deze voorzichtig op om te verwijderen. Laden Til de voorkant van de lade voorzichtig op en schuif deze eruit. Nederlands 53 Untitled-5 53 8/23/2017 4:08:51 PM...
  • Page 122 Onderhoud Groentebak/droogbakken Als u de groentebak uit de koelkast of de droogbak uit de vriezer wilt verwijderen. 1. Verwijder zo nodig eerst de omringende multifunctionele bakken. 2. Als de groentebak van uw koelkast is voorzien van een afdekking (A), verwijder dan eerst deze afdekking.
  • Page 123 Afdichtingsvak (alleen bepaalde modellen) Afdichtingsvak verwijderen Til het vak voorzichtig op en trek het naar voren terwijl u de onderkant vasthoudt. Afdichtingsvak opnieuw plaatsen 1. Plaats het vak aan de voorkant van de behuizing. Schuif het vak vervolgens naar beneden. 2.
  • Page 124: Reinigen

    Onderhoud IJsemmer Zie het gedeelte Diagnose op pagina 49 als u de ijsemmer wilt verwijderen. Reinigen Binnenkant en buitenkant WAARSCHUWING • Gebruik geen wasbenzine, thinner of huis-/autoreinigingsmiddelen als bleekmiddel om de koelkast schoon te maken. Deze kunnen het oppervlak van de koelkast beschadigen en brand veroorzaken. •...
  • Page 125: Vervanging

    • Niet-goedgekeurde filters kunnen gaan lekken en de koelkast beschadigen wat elektrische schokken kan veroorzaken. Samsung is niet aansprakelijk voor eventuele schade die kan ontstaan uit het gebruik van waterfilters van derden. Het indicatielampje van het filter ( ) wordt rood om u te helpen herinneren dat het tijd is om het waterfilter te vervangen.
  • Page 126 Onderhoud 3. Plaats een nieuwe filtercassette. Gebruik alleen filters die door Samsung zijn geleverd of goedgekeurd. 4. Draai de cassetteknop naar rechts om deze te vergrendelen. 5. Houd de functietoets Filter Reset (Filter resetten) 3 seconden ingedrukt om de levensduur van het filter te resetten. Het indicatielampje van het filter ( ) gaat uit.
  • Page 127 Lampen en antibacterieel filter De lampen en het antibacteriële filter kunnen niet door de gebruiker worden vervangen. Probeer deze niet zelf te vervangen. Als u deze wilt laten vervangen, kunt u contact opnemen met een lokaal servicecentrum van Samsung. Nederlands 59 Untitled-5 59...
  • Page 128: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Als u een abnormale situatie met de koelkast ondervindt, neem dan eerst de volgende tabel door en probeer de suggesties daarin om het probleem op te lossen. Algemeen Symptoom Actie • Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. •...
  • Page 129 Symptoom Actie • De koelkast heeft warmtebestendige leidingen in de hoeken aan de voorzijde om condensvorming te voorkomen. Als de De hoeken aan de omgevingstemperatuur stijgt, werkt deze apparatuur mogelijk niet voorzijde en zijkanten goed. Dit is geen defect aan het systeem. worden warm en •...
  • Page 130 Problemen oplossen Symptoom Actie Controleer het volgende: • Druk op de hendel van de waterdispenser om de watertoevoer te controleren. • Druk op de hendel van de ijsdispenser om de werking van de boormotor in de ijsblokjesmaker te controleren. Er komen geen ijsblokjes •...
  • Page 131 Notities Untitled-5 63 8/23/2017 4:08:53 PM...
  • Page 132 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung. Land Contactcentrum Website LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 133: Réfrigérateur

    Réfrigérateur Guide d'utilisation RS58K*/RS5F*/RS62K* Appareil non encastrable Untitled-4 1 8/23/2017 4:05:58 PM...
  • Page 134 Sommaire Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles : Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Utilisation en toute sécurité Nettoyage en toute sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée Conseils en matière d'économie d'énergie...
  • Page 135: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant...
  • Page 136 Consignes de sécurité • Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où installer l'appareil dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. • Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes, contactez votre revendeur.
  • Page 137: Consignes De Sécurité Importantes Et Symboles

    Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels. ATTENTION Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves et/ ou des dommages matériels.
  • Page 138: Symboles D'avertissement Importants Concernant Le Transport Et Le Lieu D'installation De L'appareil

    Consignes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez pas de flamme nue ou de matière potentiellement inflammable et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
  • Page 139: Avertissements Importants Concernant L'installation

    Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie. •...
  • Page 140 Consignes de sécurité • Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant. - Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
  • Page 141 • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques,...
  • Page 142: Installation En Toute Sécurité

    Consignes de sécurité • Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou ses fournisseurs de service. • Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une entreprise de dépannage. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.
  • Page 143: Avertissements Importants Concernant L'utilisation

    Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer un choc électrique. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • Page 144 • Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung Electronics. • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et contactez votre centre de service technique Samsung Electronics.
  • Page 145 • Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement et le bac à glaçons. - Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. • N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à...
  • Page 146 Consignes de sécurité • Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone. •...
  • Page 147 • Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. • Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
  • Page 148: Utilisation En Toute Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation en toute sécurité ATTENTION • Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. - Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
  • Page 149 • Garantie de réparation et modification. - Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Page 150 • Si le réfrigérateur est mouillé par l'eau, débranchez la prise et contactez votre centre de service technique Samsung Electronics. • Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive. - Du verre brisé pourrait entraîner des dommages corporels et/ou matériels.
  • Page 151: Nettoyage En Toute Sécurité

    Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou de choc électrique. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
  • Page 152 Consignes de sécurité • Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer le réfrigérateur. • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produit à vitres, produits de décapage, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte et sur les joints.
  • Page 153: Avertissements Importants Concernant La Mise Au Rebut

    Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé...
  • Page 154: Conseils Complémentaires Pour Une Utilisation Appropriée

    Consignes de sécurité Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, contactez le bureau local de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée du problème. - La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
  • Page 155: Conseils En Matière D'économie D'énergie

    Conseils en matière d'économie d'énergie • Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée. Vérifiez qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à proximité d'une source de chaleur (un radiateur par exemple). •...
  • Page 156: Instructions Concernant La Règlementation Deee

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/...
  • Page 157: Installation

    Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. • Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Page 158 Installation RS62* 01 Étagères du congélateur 02 Barre de retenue multi-usage 03 Bac à aliments secs et viande du congélateur 04 Barre de retenue du 05 Étagères du réfrigérateur 06 Bac à légumes réfrigérateur 07 Bac multi-usage de la porte 08 Bac à...
  • Page 159 ATTENTION • Lorsque le bac amovible est rempli d'eau, ne le placez pas dans le congélateur. L'eau congèle pouvant briser le bac. Français 27 Untitled-4 27 8/23/2017 4:06:01 PM...
  • Page 160: Installation Étape Par Étape

    Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Exigences relatives au site : • installation sur une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
  • Page 161 Espace Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau ci- dessous. Profondeur « A » Largeur « B » Hauteur « C » 1796 Hauteur totale « D » 1825 (Unité : mm) 01 50 mm 02 165°...
  • Page 162 Installation ÉTAPE 2 Sol • La surface d'installation doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein. • Pour protéger le sol, placez un grand morceau de carton sur chaque pied du réfrigérateur. • Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol.
  • Page 163 ÉTAPE 3 Réglage des pieds de mise à niveau ATTENTION • Le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement du réfrigérateur ou des blessures corporelles. • Pour mettre le réfrigérateur de niveau, ce dernier doit être vide. Assurez-vous qu'il ne reste aucun aliment à l'intérieur du réfrigérateur.
  • Page 164 Installation ÉTAPE 4 Réglage de la hauteur de la porte ainsi que de l'écart des portes Réglage de la hauteur d'une porte Vous pouvez régler la hauteur d'une porte à l'aide de l'écrou de blocage et l'écrou de réglage de la hauteur situés en bas de la façade de chaque porte.
  • Page 165 Réglage de l'écart entre la porte et le corps du réfrigérateur L'écart peut être réglé manuellement à l'aide du boulon d'écart sur le côté supérieur arrière de chaque porte. 1. Pour régler l'écart, procédez comme suit : Pour agrandir l'écart, faites tourner le boulon d'écart (A) dans le sens horaire.
  • Page 166 à vos frais, sauf si les coûts d'installation sont compris dans le prix du revendeur. • Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour l'installation du tuyau d'eau. Si des fuites d'eau surviennent, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau.
  • Page 167 ATTENTION Le tuyau d'eau doit être réparé par un technicien qualifié. Si vous observez une fuite d'eau, prenez contact avec un centre de service Samsung local ou avec l'installateur du tuyau d'eau. ÉTAPE 6 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
  • Page 168: Retrait Des Portes Pour Passer L'entrée

    Installation Retrait des portes pour passer l'entrée Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur à cause de sa taille, suivez les instructions suivantes. Outils requis (non fournis) Ces outils sont utilisés pour retirer les portes. Tournevis cruciforme Tournevis à...
  • Page 169 Retrait des portes ATTENTION La porte peut glisser ou tomber et s'endommager pendant ces étapes. Afin d'éviter tout accident, faites preuve d'une extrême vigilance lorsque vous réalisez ces opérations. 1. Utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser les caches des charnières (A) en haut de chaque porte.
  • Page 170 Installation 5. Retirez les charnières (C) des deux côtés. 6. Soulevez doucement les portes l'une après l'autre pour les retirer. Faites preuve de prudence car la porte peut tomber ou se renverser. Rebranchement des tuyaux d'eau Après avoir fait passer le réfrigérateur par l'entrée, rebranchez les tuyaux d'eau et insérez les clips fournis (x2) pour serrer le coupleur.
  • Page 171 Réinstallation des portes ATTENTION • Avant de réinstaller les portes, assurez-vous que tous les connecteurs électriques sont correctement branchés. • La porte du congélateur doit être réinstallée avant celle du réfrigérateur. 1. Attrapez la porte du congélateur et accrochez-la sur la charnière en bas du réfrigérateur. 2.
  • Page 172 Installation 4. Branchez le faisceau électrique. 5. Insérez les caches des charnières par l'avant en premier, puis serrez les vis. Utilisez un tournevis cruciforme pour cette opération. Français Untitled-4 40 8/23/2017 4:06:06 PM...
  • Page 173: Opérations

    Opérations Panneau de commande RS62* RS58* / RS5F* 01 Freezer (Congélateur) / Power 02 Lighting (Éclairage) / °C  °F 03 Vacation (Absence) Freeze (Congélation rapide) 04 Fridge (Réfrigérateur) / Power 05 Door Alarm (Alarme de la 06 Filter (Filtre) * Cool (Refroidissement rapide) porte) 07 Control Lock (Verrouillage de...
  • Page 174 Opérations 01 Congélateur / Congélation rapide (3 s) Le bouton Freezer (Congélateur) peut être utilisé pour régler la température du Freezer congélateur ou pour activer la fonction Congélation rapide. Les températures disponibles (Congélateur) sont comprises entre -15 °C (5 °F) et -23 °C (-8 °F). La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation (ventilateur à...
  • Page 175 04 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s) Le bouton Fridge (Réfrigérateur) peut être utilisé pour régler la température du réfrigérateur ou pour activer/ désactiver la fonction Refroidissement rapide. Vous pouvez ajuster manuellement la température de refroidissement pour le Fridge réfrigérateur. Maintenez appuyé le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour faire défiler la (Réfrigérateur) barre des températures, puis sélectionnez la température souhaitée entre 1 °C (34 °F) et 7 °C (44 °F).
  • Page 176 Opérations 07 Verrouillage de commande (3 s) Pour activer la fonction Verrouillage de commande, maintenez appuyé le bouton Control Control Lock Lock (Verrouillage de commande) pendant 3 secondes. Les commandes sur l'écran sont (Verrouillage de désactivées et le distributeur ne fonctionne pas, même si vous appuyez sur le levier commande) correspondant.
  • Page 177: Réglages De Température

    Réglages de température Afin d'assurer des performances optimales, nous vous recommandons de régler la température sur -19 °C (-2 °F) pour le congélateur et sur 3 °C (37 °F) pour le réfrigérateur. Congélateur Vous pouvez régler la température du congélateur entre -23 °C (-9 °F) et -15 °C (5 °F).
  • Page 178: Fonctions Spéciales

    Opérations Fonctions spéciales Le réfrigérateur est équipé de dispositifs destinés à l'utilisateur que vous pouvez utiliser. Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Grâce au distributeur d'eau, vous obtenez de l'eau sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Globalement, le distributeur d'eau offre 3 options : Eau glacée, Glaçons et Glace pilée.
  • Page 179 Pour remplir le réservoir d'eau Lors de la première utilisation, nettoyez l'intérieur du réservoir d'eau et séchez-le bien. 1. Tenez les deux poignées situées sur le devant du réservoir, puis tirez ce dernier à l'extérieur comme indiqué. 2. Ouvrez le couvercle avant (A) du capot ou le capot entier (B), puis remplissez le réservoir d'eau (5 L d'eau maxi.).
  • Page 180 REMARQUE Si ce symptôme persiste, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau ou un centre de service Samsung local. ATTENTION • N'appuyez pas sur le bouton plusieurs fois si le bac à glaçons est plein de glace ou d'eau. Il se peut que de l'eau déborde ou que des glaçons se coincent.
  • Page 181 • Lorsque l'alimentation est rétablie sur le réfrigérateur après une panne de courant, le bac de la machine à glaçons peut contenir un mélange de glaçons fondus et coincés, ce qui entraînerait une défaillance du système. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac de la machine à glaçons avant d'utiliser le réfrigérateur.
  • Page 182 Opérations Pour fixer plus d'espace de stockage (modèles applicables uniquement) : Si vous n'utilisez pas la machine à glaçons et que vous avez besoin de plus de place, retirez le bac de la machine à glaçons (A) et la corbeille à snacks. Ensuite, insérez le guide du congélateur (B) à...
  • Page 183 3. Une fois l'opération terminée, tournez la poignée de commande à l'arrière du bac de 90°, puis remettez le bac en place. Insérez le bac jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 4. Maintenez le bouton Ice Maker Off (Arrêt machine à...
  • Page 184 Opérations Pression d'eau Si vous souhaitez vérifier la quantité d'eau qui s'écoule dans le bac à glaçons, suivez ces étapes. 1. Soulevez doucement le cache de la machine à glaçons (A) pour le retirer. 2. Appuyez sur le bouton Test (B) sur le côté de la machine à...
  • Page 185: Entretien

    Entretien Utilisation et entretien Clayettes (réfrigérateur/congélateur) • Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Tenez l'avant de la clayette, puis soulevez-la doucement et faites-la glisser pour la sortir. Rear • Si vous ne pouvez pas ouvrir la porte entièrement, faites glisser la clayette à...
  • Page 186 Entretien Barre de retenue de la porte Pour retirer la barre de retenue d'une porte, tenez le bac par l'avant et soulevez-le doucement pour le retirer. Tiroirs Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer. Français Untitled-4 54 8/23/2017 4:06:11 PM...
  • Page 187 Bac à légumes/ Bac à aliments secs Pour retirer le bac à légumes du réfrigérateur ou le bac à aliments secs du congélateur : 1. Tout d'abord, retirez les bacs multi-usages autour, si nécessaire. 2. Si votre réfrigérateur est fourni avec un cache (A) pour le bac à...
  • Page 188 Entretien Boîte hermétique (modèles applicables uniquement) Retrait de la boîte hermétique Soulevez délicatement la boîte puis tirez-la vers l'avant tout en tenant la partie inférieure. Réinsertion de la boîte hermétique 1. Placez la boîte en face de son emplacement. Puis, insérez-la en l'abaissant.
  • Page 189: Nettoyage

    Bac de la machine à glaçons Pour retirer le bac de la machine à glaçons, reportez-vous à la section Diagnostic en page 50. Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme Clorox™.
  • Page 190: Remplacement

    • Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors une électrocution. Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers. Le témoin de filtre ( ) s'allume en rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le filtre à...
  • Page 191 Commander un filtre neuf Pour acheter un filtre à eau neuf, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Ampoules et filtre anti-bactéries Les ampoules et le filtre anti-bactéries ne peuvent pas être remplacés par l'utilisateur. N'essayez pas de les remplacer par vous-même.
  • Page 192: Dépannage

    Dépannage Lorsque vous avez un problème avec votre réfrigérateur, vérifiez d'abord le tableau ci-dessous et suivez les recommandations. Généralités Symptôme Action • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché. • Assurez-vous que la molette de température est correctement réglée. Essayez de le régler sur une température inférieure.
  • Page 193 Symptôme Action • Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante Les coins avant et augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit latéraux deviennent pas d'un dysfonctionnement du système.
  • Page 194 Dépannage Symptôme Action Vérifiez les éléments suivants : • Pressez le levier du distributeur d'eau pour vérifier l'alimentation en eau. • Pressez le levier du distributeur de glaçons pour vérifier le bon fonctionnement du moteur à vis sans fin dans l'ensemble de la machine à glaçons.
  • Page 195 Mémo Untitled-4 63 8/23/2017 4:06:13 PM...
  • Page 196 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Pays Centre d'appels Site Internet LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch)

Ce manuel est également adapté pour:

Rs5f serieRs62k serie

Table des Matières