Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Standmixer
Blender
Mixeur plongeant
MS 3002 wes
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTION MANUAL
LES INTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Seite | 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Exquisit MS 3002 wes

  • Page 1 Standmixer Blender Mixeur plongeant MS 3002 wes GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL LES INTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Seite | 1...
  • Page 2 Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen Informationen Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen werden und schnell und bequem zu weiteren Informationen führen (Bsp. Internetseite, Produktevideo oder Kontaktdaten). Und so funktioniert es Zum Scannen der QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, ein QR-Code Reader App (kostenlos im App-Store erhältlich) sowie eine Internetverbindung.
  • Page 3 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Exquisit –...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheitsanweisungen ............... 7 1.1 Erklärung der Sicherheitshinweise ..........7 1.2 Allgemeine Sicherheitsanweisungen .......... 7 1.3 Sicherheit von Kindern ............8 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ......... 8 Vor dem ersten Gebrauch ............. 9 3.1 Zerkleinerer ................. 10 3.2 Benutzung des Mixstabes und des Schneebesens ...... 11 3.3 Verwendung des Multizerkleinerers .........
  • Page 5 17.3 Utilisation du multihachoir ........... 35 Nettoyage et stockage ............. 36 Caractéristiques techniques ............38 Mise au rebut des anciens appareils ........... 38 veiligheidsvoorschriften............42 21.1 Uitleg van de veiligheid ............42 21.2 Algemene veiligheidsinstructies ........... 42 Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat ......43 Voor het eerste gebruik ............
  • Page 6 Lieferumfang/Geräteteile 1. Verschluss 2. Geschwindigkeitsknopf 1 3. Geschwindigkeitsknopf 2 4. Abdeckung 5. Gehäuse 6. Mixstab 7. Deckel mit Motor 8. Klinge 9. Behälter 10. Schneebesen Antrieb 11. Schneebesen 12. Wandhalterung 13.Zubehörhalterung Seite | 6...
  • Page 7: Sicherheitsanweisungen

    1 Sicherheitsanweisungen 1.2 Allgemeine Sicherheitsanweisungen 1.1 Erklärung der • Vermeiden Sie Sicherheitshinweise Verletzungen und Schäden, Alle Sicherheitsanweisungen in indem Sie das Gerät nur dieser Anleitung sind mit einem verpackt transportieren. Warnsymbol gekennzeichnet. Sie • Montieren und verbinden geben mögliche Gefahren Sie das Gerät nur gemäß...
  • Page 8: Sicherheit Von Kindern

    verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen bezüglich der 1.3 Sicherheit von Kindern sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sie die entsprechenden Gefahren WARNUNG verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Das Gerät muss außerhalb der Reinigung und die Wartung Reichweite von Tieren, Kindern sollten nicht von Kindern...
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    3 Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG: WARNUNG • Das Gerät ist nicht geeignet • Ein defektes Gerät nur für harte Speisen wie z. B. durch einen autorisierten Eiswürfel, Muskatnüsse Fachmann reparieren oder große Stücke lassen. Um Gefährdungen Blockschokolade. Das zu vermeiden, ein defektes Messer kann dadurch Netzkabel nur vom zerstört werden!
  • Page 10: Zerkleinerer

    Kurzzeitbetrieb 3.1 Zerkleinerer Das Gerät ist für einen Kurzzeitbetrieb von maximal 60 Sekunden geeignet. Lassen Sie es vor erneutem Gebrauch ca. 60 WARNUNG Sekunden abkühlen. Das Multimesser ist sehr scharf! Es besteht Verletzungsgefahr! • Bearbeiten Sie keine heißen Speisen. Es besteht die Gefahr •...
  • Page 11: Benutzung Des Mixstabes Und Des Schneebesens

    Gerät ausschalten 3.3 Verwendung des • Das Gerät schaltet sich aus, Multizerkleinerers wenn Sie die Taste (2/3) Achten Sie darauf, dass der loslassen. Netzstecker des Gerätes nicht in • Warten Sie immer den die Steckdose eingesteckt ist! Stillstand des Messers am Mixstab / 1.
  • Page 12: Reinigung Und Aufbewahrung

    Es können natürlich auch hier Das Multimesser ist sehr scharf! nicht aufgeführte Speisen Es besteht Verletzungsgefahr! zerkleinert werden. Um die maximale Zeit für eine hier nicht • Füllen Sie den Inhalt des aufgeführte Speise zu ermitteln, Behälters in ein vergleichen Sie den Grad der entsprechendes Gefäß...
  • Page 13 und Behälter), können Sie Aufsätze nicht herunterfallen in einem Spülbad reinigen. können. Als Zusatzmittel können Sie ein handelsübliches Geschirrspülmittel verwenden. • Reiben Sie zur Reinigung bei Bedarf die Außenseite des Motorgehäuses mit einem feuchten Tuch ab und anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
  • Page 14: Technische Daten

    5 Technische Daten Elektrischer Anschluss (Spannung–Frequenz) 220-240 V~ 50 Hz Leistung 400 W EAN Nr. 4016572021271 Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. CE-Kennzeichnung Zum Zeitpunkt der Markteinführung erfüllt das Produkt die Anforderungen, die in der Richtlinie zur Vereinheitlichung der Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU von elektrischer Ausrüstung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (2014/35/EU) festgelegt wurden.
  • Page 15: Allgemeine Garantiebedingungen

    7 Allgemeine Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit– Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen).
  • Page 16 Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am Exquisit - Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch einen qualifizierten Fachmann mit unseren Originalteilen, durchgeführte Arbeiten zur Anpassung des Gerätes an die...
  • Page 17 With QR codes there’s fast and easy access to all information What are QR codes? QR codes (Quick Response codes) are graphic codes, which are read by means of a Smartphone camera and lead quickly and easily to further information (e.g. see internet site, product video or contact information). And this is how it works To scan the QR codes all you need is a Smartphone, a QR code reader app (available free of charge in the App Store) and an internet connection.*...
  • Page 18 Dear Customers, Thank you for purchasing our device. You have made a good decision. Your exquisite unit has been built for domestic use and is a quality product that meets the highest technical demands with a useful range of operating convenience, like other exquisite units, that are also working to the full satisfaction of their owners throughout Europe.
  • Page 19 Delivery Scope 1. Cap 2. Speed button 1 3. Speed button 2 4. Cover 5. Casing 6. Mixing rod 7. Cover containing motor 8. Blade 9. Bowl 10. Whisk drive 11. Whisk 12. Wall bracket 13.Attachments holder Seite | 19...
  • Page 20: Safety Instructions

    8 Safety instructions WARNING 8.1 Explanation of the safety Touch when connecting or removing the plug and not the All safety instructions in this power cable with wet hands. manual are labeled with a warning symbol. They give potential hazards at an early WARNING stage.
  • Page 21: Special Safety Instructions For This Device

    • Appliances may be used by 9 Special safety instructions those with reduced for this device physical, sensory or mental capacity or those lacking in experience and/or knowledge, if they are WARNING: supervised or instructed The attachments and blades are how to use the appliance very sharp! So handle these safely and have...
  • Page 22: Grinder

    • Adjust the content to the Whisk frothing propensities of Inserting the whisk mixture. Reduce the quantity Replace the mixing rod with the as necessary. whisk adapter. • Be aware that the motor 5. Using moderate force, lock the continues to run after whisk into the driveshaft.
  • Page 23: Using The Mixing Rod And The Whisk

    Multi-grinder (8) 10.3 Using the multi-grinder For chopping up and dicing e.g. Make sure that the appliance plug onions, nuts, herbs etc. z. B. is not in the socket. Step 1 or step 2 max. 1 min. • Assemble the multi-grinder as described in the section Turning off the appliance "Assembling the...
  • Page 24: Cleaning And Storage

    Of course, other foods not mentioned here can also be WARNING ground. In order to determine The multi-blade is very sharp. the maximum time required for a There is a risk that injury could food not referred to here, occur! compare the degree of hardness i.e.
  • Page 25: Technical Data

    • If necessary, wipe the Subject to changes in technology outside of the motor casing and design as the result of with a damp cloth and then ongoing product development. wipe over with a dry cloth. • Store the mixing rod after CE marking cleaning in the attachments At the time of launch of the...
  • Page 26: Disposal

    Conditions existed at the time of delivery of the appliance. Warranty conditions As the purchaser of a Exquisit If a claim is made on the warranty, the warranty shall not appliance you are entitled to the be extended either for the...
  • Page 27 Exquisit deduction. or if parts of foreign origin are used without our specific written If an appliance is examined permission.
  • Page 28 Les codes QR, un accès rapide et facile à toutes les informations. Qu’est-ce qu’un code QR ? Les codes QR (QR=Quick Response ou réponse rapide) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide de l’appareil photo d’un smartphone et qui donnent rapidement et facilement accès à des informations complémentaires (par ex.
  • Page 29 Chers clients, Nous vous remercions d’avoir acheté notre appareil. Vous avez fait le bon choix. Votre appareil Exquisit a été conçu pour un usage domestique. C’est un produit de qualité qui, comme les autres appareils Exquisit, allie les exigences les plus hautes sur le plan technique au confort d’utilisation sur le plan pratique, et ce afin de donner entière...
  • Page 30 Contenu de la livraison/Pièces de l’appareil 1. Bouchon 2. Bouton de vitesse 1 3. Bouton de vitesse 2 4. Cache 5. Boîtier 6. Pied mixeur 7. Couvercle avec moteur 8. Lame 9. Récipient 10. Dispositif d’entraînement du fouet 11. Fouet 12.
  • Page 31: Déclaration Des Recommandations De Sécurité

    recommandations de ce mode 15 Déclaration des d’emploi. recommandations de • La prise doit être accessible après l’installation. En cas sécurité d’urgence, enlevez Toutes les recommandations de immédiatement la prise de sécurité dans ce mode d’emploi l’appareil. sont caractérisées par un symbole d’avertissement.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Spécifiques Pour Cet Appareil

    16 Consignes de sécurité spécifiques pour cet AVERTISSEMENT appareil L’appareil doit être gardé hors de portée des animaux, des enfants ou de personnes qui ne peuvent l’employer. Ne laissez pas AVERTISSEMENT : l’appareil sans surveillance quand Les outils et les lames sont très il est raccordé...
  • Page 33: Avant La Première Utilisation

    • Les enfants ne doivent pas Montage des accessoires jouer avec l’appareil. • Cet appareil peut être Fixer le pied mixeur utilisé par les personnes 1. Placer le bloc moteur (2) sur le ayant des capacités pied mixeur (3) (voir illustr. A). physiques, mentales ou 2.
  • Page 34: Hachoir

    Fonctionnement intermittent 17.1 Hachoir L’appareil est dimensionné pour fonctionner de manière intermittente, la durée maximale de fonctionnement étant de 60 AVERTISSEMENT secondes. Laissez-le refroidir La lame du multihachoir est très environ 60 secondes avant de coupante ! Il y a un risque de l’utiliser à...
  • Page 35: Utilisation Du Pied Mixeur Et Du Fouet

    Multihachoir (8) 5. Appuyez sur l’un des Pour hacher et concasser des boutons (2/3) de oignons, des noix, des fines commande de vitesse. herbes, etc. Niveau 1 ou 2 Déplacez le pied mixeur ou max. 1 min. le fouet dans un mouvement de va-et-vient.
  • Page 36: Nettoyage Et Stockage

    ▪ Viande en morceaux de 2 cm, Après utilisation 250-400 g 15 sec. • Détachez le bloc moteur du ▪ Parmesan en morceaux de multihachoir en lui faisant 1 cm, 100 g 15-20 sec. faire une légère rotation et en le tirant hors du Il est bien entendu possible de couvercle.
  • Page 37 ATTENTION • Au besoin, nettoyez l’extérieur • N’utilisez pas de brosse du bloc moteur avec un chiffon métallique ni tout autre humide, puis essuyez-le avec objet abrasif. un chiffon sec. • N’utilisez pas de produits • Une fois nettoyé, rangez le de nettoyage agressifs ou pied mixeur dans le porte- abrasifs.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    19 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques et du design intervenant dans le Raccordement électrique (tension–fréquence) 220-240 V~ 50 Hz Puissance 400 W 4016572021271 cadre du développement permanent des produits. Marque CE Au moment de l’introduction sur le marché, le produit répond aux exigences qui ont été...
  • Page 39 Met QR-codes snel en comfortabel naar alle informatie Wat zijn QR-codes? QR-Codes (QR-Quick Response resp. snel antwooord) zijn grafische codes, die met behulp van een smartphone-camera worden gebruikt en snel en comfortabel naar extra informatie doorverwijzen (bijv. internet site, productvideo of contactgegevens). En zo werkt het so funktioniert es Voor het scannen van de QR-codes heeft u een smartphone, een QR-code lees app (gratis verkrijgbaar in de App-Store) en een internetverbinding...
  • Page 40 Beste klanten, Dank u voor de aankoop van ons apparaat. Je hebt een goede beslissing gemaakt. Haar prachtige - apparaat is gebouwd voor huishoudelijk gebruik en een kwaliteitsproduct dat aan de hoogste technische eisen met verbindet- bruikbare gebied van bedieningscomfort ontmoet andere voortreffelijk - apparaten ook bezig om de volle tevredenheid van hun eigenaren in heel Europa.
  • Page 41 PAKKET / ONDERDELEN 1. Sluiting 2. Snelheidsknop 1 3. Snelheidsknop 2 4. Afdekking 5. Behuizing 6. Staafmixer 7. Deksel met motor 8. Mes 9. Houder 10. Klopperaandrijving 11. Klopper 12. Wandhouder 13. Toebehorenhouder Seite | 41...
  • Page 42: Veiligheidsvoorschriften

    21.2 Algemene 21 veiligheidsvoorschriften veiligheidsinstructies 21.1 Uitleg van de veiligheid • Voorkom letsel en schade door het vervoer van het apparaat Alle veiligheidsvoorschriften in verpakt. deze handleiding zijn gelabeld • Installeer en sluit het apparaat met een waarschuwingssymbool. alleen zoals aangegeven in deze Ze geven potentiële gevaren in handleiding.
  • Page 43: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    WAARSCHUWING WAARSCHUWING Het toestel moet zich buiten het • Laat een defect apparaat bereik van huisdieren, kinderen alleen door een of mensen die niet kunnen geautoriseerde specialist gebruiken, worden gehouden. repareren. Om gevaren te Laat het apparaat nooit voorkomen, mag een onbeheerd achter als deze is defect netsnoer alleen aangesloten op een stroombron.
  • Page 44: Voor Het Eerste Gebruik

    23 Voor het eerste gebruik 23.1 Hakselaar LET OP: • Het apparaat is niet geschikt voor hard voedsel WAARSCHUWING zoals ijsblokjes, Het multifunctionele mes is erg nootmuskaat of grote scherp! Er bestaat letselgevaar! stukjes blokchocolade. Het mes kan daardoor worden •...
  • Page 45: Gebruik Van De Staafmixer En De Klopper

    Kortstondig gebruik Apparaat uitschakelen Het apparaat is geschikt voor een • Het apparaat wordt kortstondig gebruik van uitgeschakeld als u de knop maximaal 60 seconden. Laat het (2/3) loslaat. voor hernieuwd gebruik ongeveer • Wacht altijd tot de stilstand 60 seconden afkoelen. van het mes bij de staafmixer/ •...
  • Page 46: Gebruik Van De Multihakselaar

    Genoemd voedsel te bepalen, 23.3 Gebruik van de vergelijkt u de hardheidsgraad, multihakselaar d.w.z. een appel is bijna net zo Let erop dat het netsnoer van het vast als een ui. apparaat niet in het stopcontact is gestoken! Sluit het reservoir weer met het deksel, de uitsparingen 9.
  • Page 47: Schoonmaken En Bewaren

    24 Schoonmaken en • Bewaar de staafmixer na het schoonmaken in de bewaren meegeleverde houder voor toebehoren (zie 13). • Draai de opzetstukken en de staafmixer met een WAARSCHUWING draai met de klok mee Ga voorzichtig met deze vast, zodat de onderdelen om! Er bestaat opzetstukken niet kunnen letselgevaar!
  • Page 48: Technische Gegevens

    26 verwijdering van oude 25 Technische gegevens Dit product is Elektrische 230-240 V~ 50 gemarkeerd volgens de aansluiting Europese kaderrichtlijn (spanning– afvalstoffen 2012/19 / frequentie) EU. De richtlijn regelt de Vermogen 2000-2200 W correcte verwerking van het 4016572021271 product. De milieuvriendelijke afvoer zal mogelijke gevolgen Technische en vormwijzigingen in negatieve gezondheidseffecten...
  • Page 49: Algemene Garantievoorwaarden

    gebrek al bij de levering 27 Algemene aanwezig was. garantievoorwaarden Door de toepassing van de Garantievoorwaarden garantie wordt de garantie voor het apparaat niet Als koper van een Gutefels – verlengd, noch voor de nieuw apparaat hebt u recht op de ingebouwde onderdelen.
  • Page 50 transportschade. Wij zullen garantie bestaat alleen dan, ook dan geen diensten wanneer het apparaat voldoet verlenen, wanneer – zonder aan de technische onze speciale, schriftelijke voorschriften van het land, goedkeuring – door niet waarin de garantie-aanspraak bevoegde personen aan het wordt gebruikt.
  • Page 51 GGV HANDELGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST GERMANY MS3002wes _E1.0_Mulitl_2017_10_10.docx www.GGV-exquisit.de Seite | 51...

Ce manuel est également adapté pour:

4016572021271

Table des Matières