Behringer ULTRATONE KT108 Mode D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour ULTRATONE KT108:
Table des Matières

Publicité

10
ULTRATONE KT108
ULTRATONE KT108 Controls
Regler
An die INST. 1 INPUT-Buchse schliesst
(DE)
(1)
Du Dein Keyboard an. Dazu solltest
Du ein handelsübliches 6,3-mm-
Monoklinkenkabel benutzen.
Über die INST. 1/2 VOL-Regler
(2)
bestimmst Du die Lautstärke des
jeweiligen Instrumentenkanals.
An den CD INPUT kannst Du den Ausgang
(3)
Deines CD-Players, Tape Decks, CD- oder
MD-Walkmans anschließen.
Der LOW-Regler ermöglicht ein Anheben oder
(4)
Absenken der Bassfrequenzen.
Mit dem MID-Regler kannst Du die mittleren
(5)
Frequenzen anheben oder absenken.
Controles
À tomada INST. 1 INPUT ligas o teu
(PT)
(1)
teclado. Para isso, deves utilizar um cabo
de jaque monofónico de 6,3 mm disponível
no mercado.
Através do regulador INST. 1/2 VOL,
(2)
defines o volume de som do respectivo
canal de instrumento.
A CD INPUT podes ligar a saída do teu leitor
(3)
de CDs, deck de cassettes, walkman de
CDs ou MDs.
O botão LOW permite aumentar ou diminuir
(4)
as baixas frequências.
Com o botão MID podes aumentar ou diminuir
(5)
as médias frequências.
Der HIGH-Regler kontrolliert die
(6)
hohen Frequenzen.
An die HEADPHONES-Buchse kannst
(7)
Du Deinen Kopfhörer anschließen.
Wird der Kopfhöreranschluss verwendet,
ist der Lautsprecher stumm geschaltet.
Mit dem POWER-Schalter nimmst Du den
(8)
KT108 in Betrieb.
Das komplette Handbuch finden Sie unter
behringer.com
O botão HIGH controla as altas frequências.
(6)
Podes ligar os teus auscultadores à
(7)
tomada HEADPHONES. Quando se utiliza
a tomada dos auscultadores, o altifalante
está desligado.
Com o interruptor POWER, ligas o teu KT108.
(8)
Verifique o site behringer.com para obter o
manual completo "Full Manual"
11
Quick Start Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières