Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MINI LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions.
Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé
correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à
proximité du produit après installation pour référence ultérieure.
LST100
MFL68881046
www.LGSIGNATURE.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG SIGNATURE LST100

  • Page 1 MINI LAVE-LINGE Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. LST100 www.LGSIGNATURE.com MFL68881046...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........4 Consignes importantes relatives à la sécurité ..........4 Recyclage de votre ancien appareil ............
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Page 5: Pour Une Utilisation En Europe

    Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 6 •Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé. •Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté...
  • Page 7: Utilisation

    Utilisation •Ne pas utiliser d'objet pointu comme un foret ou une broche pour appuyer ou séparer une unité d'exploitation. •Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire.
  • Page 8 •Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. •Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil. •Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
  • Page 9: Élimination

    Maintenance •Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière. •Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil. •Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Pièces Porte Fiche d'alimentation Tambour Tuyau de vidange d'eau Interrupteur pour encastrer Pieds réglables Panneau de commande Bouton pause Capteur à distance Tuyau d'approvisionnement en eau...
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires Tuyau d'approvisionnement Raccordement Tuyau de vidange Raccord de Raccord de en eau d'un tuyau d'eau tuyau d'approvisionnement tuyau de vidange (pour eau froide) d'approvisionnement en eau d'eau Plaques Gobelet Support (avant) Support (arrière) Clé antidérapantes doseur de lessive (2 EA) Attache de câble Collier de serrage Support d’encastrage...
  • Page 12: Exigences Du Lieu D'installation

    Exigences du lieu d'installation • Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La Emplacement fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au 135 cm point de congélation.
  • Page 13: Encastrer Le Mini Lave-Linge

    Encastrer le mini lave-linge Tirer le bloc de mousse et le conserver pour une utilisation ultérieure. Si le mini lave-linge doit être déplacé à Support d’encastrage l’avenir, le bloc de mousse permet d’éviter de l’endommager pendant le transport. Support (avant) Support (arrière) REMARQUE Support...
  • Page 14: Raccordement D'un Tuyau D'alimentation

    Raccordement d'un tuyau Placez la machine à laver principale par-dessus le mini lave-linge. d'alimentation • Assurez-vous que les 4 pieds sont totalement verrouillés et que les trous du mini lave-linge • La pression d'alimentation en eau doit être sont alignés avec les pieds de la machine à comprise entre 0,1 MPa et 0,8 MPa (1,0‒8,0 kgf/ laver principale.
  • Page 15: Raccordement D'un Tuyau Au Robinet D'eau

    Raccordement d'un tuyau au robinet Raccordement d'un tuyau à deux d'eau lave-linge Connectez le raccord du tuyau d’alimentation Raccordement d'un tuyau de type vissé à en eau au tuyau d'alimentation de la machine à un robinet avec filetage laver principale. Ouvrez le paquet d’accessoires pour l’installation du mini lave-linge.
  • Page 16: Installation Du Tuyau De Vidange

    Installation du tuyau de vidange Raccordez le tuyau d’alimentation fourni avec la machine à laver principale au connecteur du tuyau d’alimentation en eau et au robinet d'eau. • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau Raccord du tuyau d'alimentation en eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.
  • Page 17: Mise À Niveau De L'appareil

    Mise à niveau de l'appareil Utilisation du raccord de tuyau de vidange Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, Connectez le tuyau de vidange de la machine etc. sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds à...
  • Page 18: Utilisation De Patins Antidérapants (En Option)

    Utilisation de patins antidérapants (en option) Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à...
  • Page 19: Utilisation

    UTILISATION Utilisation de l'appareil Sélectionnez mini lave-linge sur l’écran du cercle rapide de la machine à laver principale puis choisissez le programme de lavage souhaité. Trier le linge et charger les articles. • Les options sont sélectionnées par des • Triez le linge par type de textile, le niveau fonctions par défaut automatiquement.
  • Page 20: Trier Le Linge

    Trier le linge Soin avant chargement. • Ne pas laver le « fil mémoire » sur les sous- vêtements femmes (comme un soutien-gorge), Rechercher les étiquettes de soins sur vos car cela peut endommager d'autres vêtements vêtements. ou le lave-linge et créer du bruit. •...
  • Page 21: Utilisation De La Porte Et Du Tiroir

    Utilisation de la porte et du ATTENTION tiroir. • Ne laissez pas vos mains se coincer entre la porte et le mini lave-linge, car cela peut causer des Ouverture de la porte et du tiroir. blessures. • Forcer le tiroir ou la porte pour l'ouvrir peut causer Poussez l'endroit marqué...
  • Page 22: Ajouter Des Produits De Nettoyage

    Ajouter des produits de Ajouter de la lessive nettoyage Mesurer la lessive avec le distributeur lessive et la verser dans la cuve. Dosage de la lessive • La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et choisie selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la température de lavage.
  • Page 23: Ajout D'assouplissant

    Ajout d'assouplissant Ajouter un adoucisseur d'eau • Un adoucisseur d'eau, comme un anticalcaire (par exemple Calgon) peut être utilisé pour réduire Ajouter un assouplissant l'utilisation de lessive dans les zones où l'eau est CAS 1. Lorsque la machine sonne : extrêmement dure.
  • Page 24: Panneau De Commande

    Panneau de commande Vous pouvez faire fonctionner la machine en sélectionnant depuis le panneau de commande sur la machine à laver principale, sur le mini lave-linge ou sur la télécommande. Panneau de commande sur la machine à laver principale Affichage Bouton Programme L'écran affiche le statut du cycle et le temps •...
  • Page 25: Panneau De Commande Sur Le Mini Lave-Linge

    Panneau de commande sur le mini lave-linge Bouton Marche/Arrêt Bouton Départ/Pause • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour • Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour mettre le lave-linge sous tension. démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage. •...
  • Page 26: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme de lavage Charge Programme Description Remarque maximale Utiliser ce programme pour laver des articles • Pour changer le réglage pendant le Légèrement normaux légèrement sales, à lavage, changez le réglage après avoir 2,0 kg sale l'exception de tissus délicats appuyé...
  • Page 27 Charge Programme Description Remarque maximale • Sélectionner un type approprié de lessive neutre. • Il est plus efficace de prélaver Utiliser ce programme pour brièvement du linge souillé avec de la Baby Care laver les vêtements pour bébé nourriture, de la sueur, de l'urine et des 1,5 kg de manière hygiénique.
  • Page 28: Programme En Option

    Programme en option Nettoyage de la cuve Utiliser cette option pour conserver le tambour Rinçage+ propre. Pour plus d'informations sur l'utilisation du Nettoyage de la cuve, consulter la section Utiliser cette option pour augmenter le nombre de Nettoyage de la lave-linge. programmes de rinçage.
  • Page 29: Fonctions Smart

    FONCTIONS SMART Utilisation de la fonction Smart Une fois le compte à rebours terminé et les tonalités arrêtées, reprendre la conversation Diagnosis™ avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en mesure de vous aider grâce aux informations Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un transmises pour analyse.
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    Note d’information Open Source Déclaration de conformité Software Pour obtenir le code source sous licence GPL, LGPL, MPL, et d’autres licences open source, qui sont contenues sur cette machine, veuillez visiter Par la présente, LG Electronics European Shared http: // source.lge.com ouvert. Service Center B.V.
  • Page 31: Maintenance

    MAINTENANCE Nettoyage de l'intérieur AVERTISSEMENT • Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin • Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour d'éviter tout risque de choc électrique. Le non- essuyer le contour de l'ouverture de la porte du respect de cet avertissement peut entraîner des lave-linge et le verre de la porte.
  • Page 32: Nettoyage De La Cuve

    Nettoyage de la cuve Nettoyage du filtre d'entrée d'eau Utiliser cette option pour conserver le tambour propre. • Fermer le robinet d'arrêt si le lave-linge doit être laissé pendant un certain temps (par exemple Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à...
  • Page 33: Attention Au Gel Pendant L'hiver

    Attention au gel pendant l'hiver Comment gérer le gel • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas Étape 1. Si la porte est congelée normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne • Décongeler la porte à l'aide d'un chiffon d'eau gèlera pas en hiver.
  • Page 34 Étape 3. Si la pompe à vidange est congelée • L'icône peut clignoter à l'écran si des problèmes de pompe à vidange se produisent. Prendre les mesures suivantes. Verser 15 l d'eau chaude à moins de 50-60 °C dans le tambour jusqu'à ce que les vis papillon du lave-linge soient immergées et attendre pendant une heure.
  • Page 35: Dépannage

    DÉPANNAGE L'appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service : Diagnostic de problèmes Symptômes Cause...
  • Page 36 Symptômes Cause Solution • Toujours laver les couleurs sombres séparément des couleurs claires et du blanc Les vêtements ne sont pas Taches pour empêcher la décoloration. correctement triés. • Ne jamais laver les articles très sales lavés avec des articles peu sales. Le raccordement au tuyau •...
  • Page 37 Symptômes Cause Solution • Un surmoussage peut créer des fuites et peut être provoqué par le type de lessive utilisé et sa quantité. Toujours réduire la Fuite d'eau. Surmoussage de lessive. quantité de lessive si la charge est faible ou légèrement sale, ou si votre eau est très douce.
  • Page 38 Symptômes Cause Solution Le panneau de commande est • Ceci est normal. Appuyez sur le bouton hors tension en raison d'une Marche/Arrêt pour mettre en marche la inactivité. machine à laver. • S'assurer que le cordon soit bien branché Le lave-linge est débranché. dans une prise.
  • Page 39 Symptômes Cause Solution • S'assurer que le tuyau de vidange soit L'eau dans le lave- Le tuyau de vidange est plié, exempt d'obstructions, nœuds, etc., et ne soit linge ne se vidange pincé ou obstrué. pas coincé derrière ou sous le lave-linge. pas ou se vidange lentement.
  • Page 40: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Symptômes Cause Solution • Fermez le tiroir et pressez sur le bouton Départ/Pause pour commencer le cycle. Le tiroir n’est pas fermé • Si le tiroir est fermé et le message d'erreur correctement. de verrouillage du tiroir s'affiche, appeler le service.
  • Page 41 Symptômes Cause Solution • La tentative automatique de rééquilibrage L'opération de rééquilibrage UE de la charge n'a pas réussi. Le cycle a n'a pas réussi. été interrompu pour permettre d'ajuster manuellement la charge. • Ajouter plus d'articles pour permettre au lave- La charge est trop petite.
  • Page 42 Note...
  • Page 43 Note...

Table des Matières