Table des Matières

Publicité

Liens rapides

51PW9363
55PW9363
60PW9363
Caractéristiques du produit
• Affichage haute définition —1080i/480p
• Entrées HD DVI et composant
• Active Control
• Eye Fidelity
• APAC
(Compensation automatique de
vieillissement des luminophores)
Fonctionnalités
• Convergence numérique multipoint
• Filtre d'écran protecteur
• Virtual Dolby
®
• Filtre peigne numérique 3 lignes
• Image sur image à deux blocs d'accord
• Style mince, haut de gamme
• Télécommande universelle cinéma maison
rétroéclairée
Surround
3135 035 22601
Moniteur TVHD
Moniteur TVHD
à rétroprojection
à rétroprojection

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 51PW9363

  • Page 1 Moniteur TVHD Moniteur TVHD à rétroprojection à rétroprojection 51PW9363 55PW9363 60PW9363 Caractéristiques du produit • Affichage haute définition —1080i/480p • Entrées HD DVI et composant • Active Control ™ • Eye Fidelity • APAC ™ (Compensation automatique de vieillissement des luminophores) Fonctionnalités...
  • Page 2 à venir. En tant que membre de la famille PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
  • Page 3: Importantes Consignes De Sécurité

    - IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Lire avant de faire fonctionner l'appareil Lire les instructions. autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance : www.eiae.org Conserver les instructions. 16. Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé Obéir à tous les avertissements. par un personnel qualifié...
  • Page 4: Table Des Matières

    ABLE DES MATIÈRES Sélection du mode de son stéréo/mono ....36 NTRODUCTION Sélection de la fonction SAP ......Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur .
  • Page 5: Fonctions

    Filtre d’écran protecteur pour éviter d’endommager l’écran lentic- votre vieux téléviseur, les piles et le matériel d’emballage dès qu’il ulaire très délicat. Philips a créé ce filtre d’écran protecteur spé- est temps de les remplacer.
  • Page 6: Onnexion De Dispositifs Externes Sur Votre Téléviseur

    Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur RISES CÂBLES ET CONNECTEURS ette page contient des descriptions et Prises vidéo composant des illustrations des prises, câbles et Câbles utilisés :Vidéo composant Prise DVI connecteurs que vous pouvez utiliser pour ou A/V avec prises phono de type réaliser vos connexions.
  • Page 7: Survol Du Panneau De Connexion

    Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur URVOL DU PANNEAU DE CONNEXION NTRÉES ET SORTIES STANDARD ous pouvez connecter toute une gamme de dispositifs vidéo et audio sur votre téléviseur et ce, de plusieurs façons différentes. ANTENNA IN 75Ω Cette page et la page suivante fournissent un aperçu de la compatibilité...
  • Page 8: Entrées Haute Définition

    à l’écran haute définition lorsqu’ils sont connectés à du téléviseur.. l’entrée DVI de ce téléviseur Philips. En cas • La fonction PIP (Image sur image) vous per- de difficultés, veuillez communiquer avec le met de regarder un programme dans la service à...
  • Page 9 Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION D UN MAGNÉTOSCOPE es prises d’entrée audio/vidéo (AV) du téléviseur permettent une connexion directe Arrière du téléviseur de l’image et du son entre le téléviseur et les dis- ANTENNA IN 75Ω positifs externes comme magnétoscope, lecteur DVD et autres dispositifs dotés de prises de sortie HD INPUT-AV 5...
  • Page 10: Câble

    Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ’ ONNEXION D UN MAGNÉTOSCOPE ET D UN BOÎTIER DU SERVICE DU CÂBLE ’exemple suivant illustre une connexion Arrière du entre un magnétoscope et un boîtier du téléviseur ANTENNA IN 75Ω service de câble. Consultez le manuel d’utilisation du magnéto- scope pour de plus amples informations sur HD INPUT-AV 5...
  • Page 11: Connexion Et Utilisation D

    Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION ET UTILISATION D UNE CHAÎNE AUDIO HAUTE FIDÉLITÉ AVEC LE TÉLÉVISEUR ous pouvez utiliser les prises AUDIO OUTPUT Arrière du téléviseur (SORTIE AUDIO) de votre téléviseur pour effectuer ANTENNA IN 75Ω la connexion d’une chaîne audio haute fidélité...
  • Page 12 Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur es entrées vidéo composant offrent une ’ résolution de couleur et d’image maxi- ONNEXION D UN LECTEUR STANDARD male pour la lecture des signaux numériques, comme ceux des lecteurs DVD. Les signaux de différence de couleur (Pb, Pr) et le Arrière du téléviseur signal de luminance (Y) sont connectés et reçus ANTENNA IN 75Ω...
  • Page 13: Progressif

    Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ GRESSIF ONNEXION D UN LECTEUR À FONCTIONNALITÉ DE BALAYAGE PRO es instructions suivantes expliquent comment connecter un lecteur DVD à balayage progres- Arrière du téléviseur sif aux prises HD INPUT-AV 4 ANTENNA IN 75Ω à...
  • Page 14: Connexion D'un Dispositif S-Vidéo

    Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION D UN DISPOSITIF IDÉO a connexion S(uper)-Vidéo à l’arrière (et sur le panneau latéral) du téléviseur peut offrir Arrière du une meilleure définition et netteté d’image pour téléviseur ANTENNA IN 75Ω la lecture de vos vidéocassettes S-VHS ou de vos DVD que la connexion d’antenne (signal RF) ou vidéo (composite) habituelle.
  • Page 15: Connexion D'un Récepteur Hd Aux

    Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ HD INPUT -AV 4 ONNEXION D UN RÉCEPTEUR AUX PRISES Arrière du es dispositifs numériques dotés d’une sortie téléviseur 1080i ou 480p sont compatibles avec les prises ANTENNA IN 75Ω vidéo HD INPUT-AV 4. REMARQUE : Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes de signaux haute définition HD INPUT-AV 5...
  • Page 16: Connexion D'un Caméscope

    Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION D UN CAMÉSCOPE es prises du panneau latéral sont idéales pour connecter un caméscope sur votre Panneau de téléviseur. Les prises du panneau latéral sont prises latérales reconnues par votre téléviseur comme étant AV3. Caméscope S-VIDEO ordinaire...
  • Page 17: Écoute Avec Le Téléviseur

    Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ’ ONNEXION ET UTILISATION D UN CASQUE D ÉCOUTE AVEC LE TÉLÉVISEUR Panneau de e panneau latéral du téléviseur dispose d’une prises latérales entrée pour casque pour votre écoute person- nelle. Insérez la fiche des écouteurs dans la prise pour écouteur ;...
  • Page 18: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande POWER ’ ROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE POUR QU ELLE FONCTIONNE AVEC LES DISPOSITIFS EXTERNES ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE Récepteur à satellite a télécommande de votre téléviseur peut faire fonctionner non seulement le téléviseur mais également d’autres disposi- tifs à...
  • Page 19: Utilisation De La Télécommande Avec

    Utilisation de la télécommande POWER ’ TILISATION DE LA MÉTHODE DE CODE D ACCÈS POUR PROGRAMMER LA TÉLÉCOMMANDE DU TÉLÉVISEUR ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE aintenant que vous connaissez le Récepteur à satellite numéro de code d’accès à quatre chiffres correspondant à...
  • Page 20 Utilisation de la télécommande POWER TILISATION DE LA MÉTHODE DE RECHERCHE POUR PROGRAMMER VOTRE TÉLÉCOMMANDE DE TÉLÉVISEUR ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE Récepteur à satellite a télécommande de votre téléviseur peut être programmée pour fonctionner avec divers dispositifs externes (magnétoscope, convertisseur de canaux, récepteur de sig- naux par satellite), grâce à...
  • Page 21 Utilisation de la télécommande POWER ’ ODES D ENTRÉE DIRECTE POUR DISPOSITIFS EXTERNES ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE ....0068 ....0073 UMÉRO DE CODE ENSEN UARTZ...
  • Page 22 Utilisation de la télécommande POWER ’ ODES D ENTRÉE DIRECTE POUR DISPOSITIFS EXTERNES ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE ECTEUR DE DISQUE LASER ....0853, 0850 RCA .
  • Page 23 CONTROL FREEZE SOUND PICTURE e tableau ci-dessous présente les fonctions de dispositif externe généralement associées aux boutons de votre télécommande Philips. (Voir les pages 18–20 pour plus d’informations concer- POWER nant la programmation de la télécommande de POWER (ALIMENTATION) PAUSE votre téléviseur pour faire fonctionner des dis-...
  • Page 24: Utilisation Des Boutons

    Utilisation de la télécommande POWER TILISATION DES BOUTONS OURCE ELECT ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE e bouton AV de la télécommande et le bou- ton SOURCE SELECT (Sélection de source) du téléviseur vous permettent d’ac- céder aux entrées de source sonore du téléviseur.
  • Page 25: Utilisation De La Commande

    Utilisation de la télécommande POWER ™ TILISATION DE LA COMMANDE OUND ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE ous pouvez utiliser les options AutoSound™ pour personnaliser automatiquement l’audio du téléviseur pour le type de programme que vous regardez. Les options VOIX, MUSIQUE et THÉATRE ont été...
  • Page 26 Utilisation de la télécommande POWER ™ TILISATION DE ICTURE ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE es options AutoPicture™ peuvent être utilisées pour effectuer la personnalisa- tion automatique de l’image de votre PERSONNEL téléviseur pour certains types de signaux LUMINOSIT É...
  • Page 27: Utilisation De Autosurf

    Utilisation de la télécommande POWER ™ TILISATION DE ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE près avoir créé une liste de vos sources SURF sonores favorites dans la liste SURF, vous pouvez appuyer sur le bouton SURF AJOUTER? SURF pour afficher la liste et sélectionner rapide- ANNULER? ment votre source sonore favorite.
  • Page 28: Liste De Programmes Et De Canal Alternatif

    Utilisation de la télécommande POWER TILISATION DE ISTE DE PROGRAMMES ET DE ANAL ALTERNATIF ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE ISTE DE PROGRAMMES POWER LISTE PROGR . Appuyez sur le bouton Prog List de - - - - - - - - - - la télécommande pour afficher une - - - - -...
  • Page 29 Utilisation de la télécommande POWER TILISATION DE LA COMMANDE OMMEIL ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE ous arrive-t-il de vous endormir devant votre téléviseur ? Vous pouvez main- tenant programmer votre téléviseur pour qu’il se mette hors tension lorsque vous dormez.
  • Page 30: Utilisation Des Sous - Menus À L

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Image ’ ÉGLAGE DES COMMANDES D IMAGE our effectuer le réglage des commandes d’image de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante. Lire IMAGE LUMINOSIT É la rubrique ci-dessous pour une description des IMAGE COULEUR options de réglage de l’image.
  • Page 31: Réglage De La Commande

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Image ÉGLAGE DE LA COMMANDE IDELITY ye Fidelity vous permet de sélectionner entre deux techniques de balayage dif- férentes : —progressif ou entrelacé. IMAGE LUMINOSIT É IMAGE Le balayage progressif permet de doubler le COULEUR LUMINOSIT nombre de lignes d’image, éliminant ainsi le...
  • Page 32: Réglage De La Commande Contraste Dynamique

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Image ÉGLAGE DE LA COMMANDE DE CONTRASTE DYNAMIQUE a commande Dynamic Contrast (Contraste dynamique) permet d’améliorer la qualité de l’image en assom- IMAGE LUMINOSIT É IMAGE brissant les parties sombres de l’image et en COULEUR LUMINOSIT É...
  • Page 33: Son

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Son É ÉGLAGE DES COMMANDES IGUS RAVES QUILIBRE n plus de la commande de niveau de vol- ume normal, votre téléviseur dispose également de commandes de réglage du son IMAGE AIGUS individuelles. Vous pouvez utiliser AIGUS GRAVES AIGUS (haute fréquence), GRAVES (basse...
  • Page 34: Utilisation De La Commande Avl (Limiteur De Niveau Audio)

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Son AVL (L TILISATION DE LA COMMANDE IMITEUR DE NIVEAU AUDIO ous aurez peut-être remarqué les fluctua- tions sonores qui se produisent entre les changements de programme ou les pauses commerciales. Les niveaux sonores peuvent varier considérablement.
  • Page 35: Sélection Des Modes De Son

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Son ÉLECTION DES MODES DE SON URROUND elon la source sonore, vous pouvez sélec- Modes de son Surround tionner divers modes de son ambio- En stéréo : sélectionnez STÉRÉO, INCR. phonique : MONO, SPATIAL, STEREO, INCR. SURROUND ou DOLBY VIRTUAL.
  • Page 36: Sélection Du Mode

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Son ÉLECTION DU MODE TÉRÉO ous pouvez prendre plaisir à écouter vos programmes en stéréophonie sur votre téléviseur. Celui-ci dispose d’un amplifica- AIGUS IMAGE teur ainsi que de haut-parleurs jumelés à GRAVES AIGUS travers lesquels la stéréophonie peut être FONCTIONS EQUILIBRE GRAVES...
  • Page 37: Sélection De La Fonction Sap

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Son SAP (V ÉLECTION DE LA FONCTION OIE AUDIO SECONDAIRE AP (Second Audio Program ou Voie audio MENU/ STATUS/ secondaire) est une partie additionnelle du SELECT EXIT système de diffusion stéréo. Transmise comme troisième canal audio, une SAP peut être enten- MUTE due à...
  • Page 38: Augmentation Des Graves

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Son TILISATION DE LA COMMANDE UGMENTATION DES GRAVES a commande AUGMENTATION DES GRAVES permet d’augmenter la gamme de basse fréquence du son du téléviseur. Vous obtenez un son plus profond et plus ample. Effectuez la procédure suivante pour mettre la fonction AUGMENT GRAVES en IMAGE AIGUS...
  • Page 39: Fonctions

    Utilisation des sous-menus à l’écran : ÉGLAGE DU RÉVEILLE MATIN otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Il faut effectuer le réglage de l’hor- loge avant de pouvoir utiliser la fonction RÉVEILLE. Normalement, l’heure est affichée à l’écran lorsque vous appuyez sur le bouton STA- TUS/EXIT.
  • Page 40 Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ FFICHAGE DE L HEURE près avoir réglé l’horloge du téléviseur, vous pouvez utiliser votre téléviseur pour faire le suivi de l’heure à l’écran. Vous pou- FONCTIONS VEILLE IMAGE É vez également régler l’horloge pour faire AutoLock VEILLE HEURE...
  • Page 41: Heure Darrêt Du Réveille - Matin

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ ’ ’ ÉGLAGE DE L HEURE DE DÉBUT ET DE L HEURE D ARRÊT DU RÉVEILLE MATIN ous pouvez régler le réveille-matin pour qu’il bascule vers un canal sélectionné à une heure spécifique lorsque vous regardez un autre FONCTIONS canal ou lorsque le téléviseur est en mode d’at- VEILLE...
  • Page 42: Sélection Du Canal Du Réveille

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ÉLECTION DU CANAL DU RÉVEILLE MATIN ffectuez la procédure suivante pour sélectionner le canal vers lequel le réveille-matin fera basculer le téléviseur. FONCTIONS IMAGE VEILLE É AutoLock Appuyez sur le bouton HEURE VEILLE É...
  • Page 43: Réglage De La Commande D

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ ÉGLAGE DE LA COMMANDE D ACTIVATION DU RÉVEILLE MATIN près avoir réglé les fonctions RÉVEILLE, HEURE DÉBUT, HEURE ARRÊT et CANAL, vous devez activer le FONCTIONS réveille-matin pour qu’il puisse fonctionner. IMAGE VEILLE É...
  • Page 44: Auto

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ OMPRENDRE a fonction AutoLock™ peut aider les parents à contrôler ce que leurs AutoLock AutoLock enfants regardent à la télé. AutoLock™ CLASSE FILMS effectue ce contrôle à l’aide des direc- CLASSE TELE tives sur le contenu envoyées par les dif- MARCHE TV-Y...
  • Page 45: Uto Lock

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ ™ ÉGLAGE DU CODE D ACCÈS otre code d’accès AutoLock™ vous permet d’accéder aux sous-menus AutoLock™ pour effectuer le réglage ou FONCTIONS FONCTIONS VEILLE IMAGE É AutoLock désactiver la fonction de blocage. Votre VEILLE VEILLE HEURE...
  • Page 46: Auto Lock ™ Pour Bloquer Les Canaux

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ TILISATION DE POUR BLOQUER LES CANAUX près avoir réglé votre code d’accès per- sonnel (voir page 45), vous êtes prêt à sélectionner les sources de canaux ou de programmes que vous voulez bloquer. Appuyez sur le bouton MENU/SELECT de la télécom- mande pour afficher le menu à...
  • Page 47: Utilisation De Autolock™ Pour Bloquer

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ TILISATION DE POUR BLOQUER SELON UN CLASSEMENT DE FILMS près avoir réglé votre code d’accès per- sonnel (voir page 45), vous pouvez blo- quer les programmes selon des classe- FONCTIONS FONCTIONS ments de film spécifiques. IMAGE VEILLE É...
  • Page 48 Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ TILISATION DE POUR BLOQUER PAR LASSES DE FILM l est également possible de bloquer des émissions par classes d’émissions de télévision spécifiques. Effectuez la simple FONCTIONS FONCTIONS IMAGE VEILLE É procédure suivante. AutoLock VEILLE VEILLE...
  • Page 49: Activation Et Désactivation De La Commande De Blocage

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ CTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA COMMANDE DE BLOCAGE a commande BLOQUER est en réalité le « sélecteur maître » de FONCTIONS FONCTIONS AutoLock™. Utilisez pour mettre en IMAGE VEILLE É AutoLock MARCHE ou en ARRÊT tous les HEURE VEILLE CODE D'ACC...
  • Page 50: Pour Bloquer Les Émissions Non Classifiées

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ TILISATION DE POUR BLOQUER LES ÉMISSIONS NON CLASSIFIÉES n plus de bloquer les programmes ou canaux classifiés, vous pouvez égale- ment choisir de bloquer toutes les émissions FONCTIONS FONCTIONS IMAGE VEILLE É qui ne sont pas classifiées.
  • Page 51: Utilisation De Autolock

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ ’ TILISATION DE POUR BLOQUER DES ÉMISSIONS QUI MANQUENT D INFORMATIONS ertains programmes ne contiennent aucune directive sur le contenu de la Motion Picture Association of America ou FEATURES PICTURE TIMER FEATURES TIMER des télédiffuseurs (voir page 44).
  • Page 52: Révision Des Paramètres Autolock™ En Cours

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ ÉVISION DES PARAMÈTRES EN COURS a commande AutoLock™ fournit un écran affichant les paramètres que vous CLASSE FILMS CLASSE TELE avez sélectionnés. Effectuez la procédure suivante pour accéder à cet écran. NC17 Appuyez deux fois sur le bouton STA- NON-CLASSE BL MARCHE...
  • Page 53: Utilisation De La Commande

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions TILISATION DE LA COMMANDE TITRE es sous-titres codés pour malentendants (CC) vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre FONCTIONS écran de télévision. Cette fonction, à l’inten- IMAGE VEILLE É...
  • Page 54 Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ TILISATION DE LA COMMANDE ORMAT D IMAGE Les images sur votre grand e grand écran de votre téléviseur (rapport STUCES écran de télévision donnent d’aspect de 16:9) propose une expérience de une impression plus réaliste •...
  • Page 55 Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ TILISATION DE LA COMMANDE ORMAT D IMAGE Sélection d’un format d’image à l’aide des boutons de télévision Si votre télécommande demeure introuvable ou IMAGE VEILLE É AutoLock n’est pas disponible, effectuez la procédure ci- FONCTIONS FONCTIONS MEDAILLON...
  • Page 56: Tilisation De La Commande

    Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ TILISATION DE LA COMMANDE CTIVE ONTROL ctive Control™ permet de mesurer et de corriger tous les signaux entrants POWER afin de fournir les meilleurs paramètres ACTIVE CONTROL MARCHE d’image possibles. SHARPNESS Lorsque vous choisissez d’activer Active NOISE REDUCTION Control™, le contrôle de la netteté...
  • Page 57 HD. Les V : 3 Vc.-à-c. ± 1,0 V, 1 kohm (avec sync. H et V séparée). entrées RGB HD INPUT-AV 4 sur votre téléviseur Philips ne seront pas compati- bles avec tous les dispositifs numériques HD INPUT -AV 5 disposant de sorties RGB.
  • Page 58: Pécifications Du Modèle

    <1W Dimensions du produit (L po x H po x P po) Audio 51PW9363 : 49 x 55,1 x 24,3 Réponse de fréquence : 20Hz–15kHz, +1/–3dB (ampl.) 55PW9363 : 52,6 x 57 x 25,6 Sortie stéréo avec 2 x 10W RMS...
  • Page 59: Églage De Lespace Colorimé

    Appendice C ’ HD INPUT -AV 4 ÉGLAGE DE L ESPACE COLORIMÉTRIQUE DE ’espace colorimétrique désigne la défini- tion et l’apparence des couleurs sur votre écran de télévision. Le réglage par défaut de l’espace de couleurs de votre téléviseur pour la prise HD INPUT-AV 4 est YPbPr.
  • Page 60: Informations Générales

    Informations générales : Soins et nettoyage OINS ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT concernant les images stationnaires sur votre écran de télévision : Évitez de laisser des bordures noires ou des images stationnaires à l’écran pour des périodes de temps prolongées.Vous évitez ainsi de faire vieillir le tube de manière inégale. Une utilisation normale du téléviseur implique l’affichage d’images dont le contenu se déplace et change constamment en remplis- sant l’écran.
  • Page 61: Dépannage

    Informations générales : Dépannage ÉPANNAGE Vérifiez la liste de symptômes et de solutions possibles ci-dessous avant de demander de l’aide Vous pouvez peut-être résoudre le problème vous-même. Les frais d’installation et de réglage des commandes de votre téléviseur ne sont pas couverts par votre garantie. Si vous devez tout de même appeler le service à...
  • Page 62 Informations générales : Dépannage ÉPANNAGE Impossible de syntoniser un canal particulier • Utilisez les touches numérotées de la télécommande au lieu des boutons CH + ou –. Voir page *Q-3 (boutons de la télécom- mande). • Au besoin, sélectionnez le mode Tuner Mode et exécutez la fonction de programmation automatique pour sauvegarder les canaux dans la mémoire du téléviseur.
  • Page 63: Glossaire Des Termes De Télévision

    Informations générales : Glossaire des termes de télévision LOSSAIRE DES TERMES DE TÉLÉVISION 480p • Format numérique d’image avec 704 x 480 pixels transmis à tion, une définition et une netteté de l’image améliorées. 60 trames complètes par seconde. Il s’agit du format de sortie des Entrées vidéo composant •...
  • Page 64: Index

    Informations générales : Index NDEX Commande de sommeil, 29 Commande de sortie audio, 10 Active Control™, 56, 63 Horloge (voir la commande Réveille- Commande de sous-titres, 53, 63 Affichages à l’écran (définition), 63 matin) Commande de teinte, 30, 63 APAC™, 5 Commande de température de couleur, 30 AutoPicture™, 26 Images stationnaires/Avertissement, 60...
  • Page 65 Numéros sans frais fournis à la page suivante NOTE: If you reside in one of our Philips Factory Service Branch areas (see directory on back), you can contact the nearest Service Branch to obtain efficient and expedient repair for your product. If your product is In-Warranty, you should have proof-of-purchase to ensure No Charge Service. For Out-of-Warranty service, call the location nearest you.
  • Page 66: Centres De Service Philips

    Philips est en bonnes mains. COMMENT OBTENIR NOTRE SERVICE APRÈS VENTE RAPIDE ET EFFICACE SOIT PAR COURRIER, À DOMICILE, OU EN SE PRÉSENTANT À UN CENTRE DE SERVICE PHILIPS. PLUS DE 600 CENTRES DE RÉCEPTION DE PRODUITS À...
  • Page 67 Cette page a été laissée vide intentionnellement.
  • Page 68 Cette page a été laissée vide intentionnellement.
  • Page 69 Cette page a été laissée vide intentionnellement.
  • Page 70 Cette page a été laissée vide intentionnellement.
  • Page 71 Cette page a été laissée vide intentionnellement.
  • Page 72: Garantie Limitée

    à communiquer. Company ne distribue pas le produit, le centre de service local No. de modèle Philips tentera de vous offrir le service (un délai est possible si les ________________________________________________ pièces de rechange et les manuels appropriés ne sont pas disponibles tout de suite).

Table des Matières