Table des Matières
  • Antes del Primer Uso
  • Almacenamiento
  • Datos Técnicos
  • Dados Técnicos
  • Prieš Pirmą Naudojimą
  • Techniniai Duomenys
  • Pirms Lietošanas
  • Tehnilised Andmed
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Technické Údaje
  • Date Tehnice
  • Τεχνικα Στοιχεια
  • Пред Првата Употреба
  • Технички Податоци
  • Prije Prve Upotrebe
  • Tehnički Podaci
  • Tekniset Tiedot
  • Prije Prve Uporabe
  • Перед Первым Использованием
  • Технические Данные
  • Før Første Brug
  • Tekniske Data
  • Технічні Дані
  • Технички Подаци
  • Före Första Användningen
  • Tekniska Data
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Dane Techniczne
  • Karta Gwarancyjna
  • (Bg) Български
  • Преди Първа Употреба
  • Технически Данни
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
(GB) user manual
(D) bedienungsanweisung
(F) mode d'emploi
(E) manual de uso
(P) manual de serviço
(LT) naudojimo instrukcija
(LV) lietošanas instrukcija
(EST) kasutusjuhend
(CZ) návod k obsluze
(RO) Instrucţiunea de deservire
(GR) οδηγίες χρήσεως
(SK) používateľská príručka
(MK) упатство за корисникот
(AR) ‫دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
MS 7429
4
(BIH) upute za rad
6
(H) felhasználói kézikönyv
9
(FIN) käyttöopas
12
(NL) handleiding
14
(HR) upute za uporabu
17
(RUS) инструкция обслуживания 49
19
(SLO) navodila za uporabo
22
(I) istruzioni per l'uso
24
(DK) brugsanvisning
27
(UA) інструкція з експлуатації
29
(SR) kорисничко упутство
32
(S) instruktionsbok
34
(PL) instrukcja obsługi
75
(BG)
Инструкция за употреба
37
39
42
44
47
52
55
58
61
64
67
70
77
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mesko MS 7429

  • Page 3 Figure 2 Produkt może być uzytkowany tylko z przełącznikiem sterującym podanym w oznakowaniu sprzętu: RU9-1P The product may be used only with the control switch specified in the equipment marking: RU9-1P Das Produkt muss mit der Kontrollmarkierung verwendet werden: RU9-1P Le produit doit être utilisé...
  • Page 9 REINIGEN & LUFTTROCKNEN Der Stoffbezug kann von Hand oder in der Maschine bei 30 Grad Wassertemperatur gewaschen werden. Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und entfernen Sie die Abdeckung. Der Stoff ist mit Wasser bedeckt. Das Produkt in einer milden Seifenlösung mit lauwarmem Wasser für 15 Minuten falten und unterziehen. Stellen Sie sicher, dass die Wassertemperatur weniger als 30 °...
  • Page 10 7. Ne plongez pas le câble, la fiche et l'ensemble de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'exposez pas l'appareil aux conditions atmosphériques (pluie, soleil, etc.) ou ne l'utilisez pas dans des conditions d'humidité élevée (salles de bain, camping-cars humides). 8.
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    27. Ce produit n'est pas destiné à un usage médical dans les hôpitaux. 28. Le produit doit refroidir avant d'être stocké. 29. Le produit ne peut être utilisé qu’avec les types d’éléments amovibles spécifiés dans le marquage du produit. 30. N'utilisez pas l'appareil sur des lits réglables ou si l'appareil est utilisé sur un lit ajustable, vérifiez que le produit et le cordon ne peuvent pas rester coincés ou ondulés, par exemple sur des charnières.
  • Page 75 ‫ﻋرﺑﻰ‬ (AR) ً ‫.ﯾرﺟﻰ اﻟﻘراءة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ. ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﮭﻣﺔ ، اﺣﺗﻔظ ﺑﮭﺎ ﻻﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻻﺣﻘﺎ‬ ّ ١. ‫اﻗرأ دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز واﺗﺑﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟواردة ﻓﯾﮫ. اﻟﻣﺻﻧﻊ ﻏﯾر ﻣﺳؤول ﻋن اﻟﺗﻠف‬ ِ ُ ‫.اﻟﻧﺎﺗﺞ ﻋن اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﺿد اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻘﺻود ﻣﻧﮫ أو اﻟﺗﻌﺎﻣل ﻏﯾر اﻟﺳﻠﯾم ﻣﻌﮫ‬ ٢.
  • Page 76 ١٧. ‫إذا ﻛﺎن اﻟﺟﮭﺎز ﯾﺳﺗﺧدم ﻣﺻدر طﺎﻗﺔ ، ﻓﻼ ﺗﻘم ﺑﺗﻐطﯾﺗﮫ ، ﻓﻘد ﯾؤدي ذﻟك إﻟﻰ زﯾﺎدة ﺧطﯾرة ﻓﻲ درﺟﺔ‬ ً ‫اﻟﺣرارة وإﻟﺣﺎق اﻟﺿرر ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز. داﺋﻣﺎ ، أدﺧل اﻟﻘﺎﺑس أوﻻ ﻓﻲ ﻣﻘﺑس اﻟطﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﺛم ﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ ﻓﻲ‬ ً ‫.اﻟﻣﻘﺑس اﻟرﺋﯾﺳﻲ‬ ١٨.

Table des Matières