Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

138 x 210 mm
NOT OK
00-961803-Front.indd 1-4
140 x 210 mm
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
EN 50419 :2006 LOGO
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in PRC
OK
140 x 210 mm
Cuiseur à soupe
Soepmaker
Preparador de sopas
961803 – CL-SM1000X
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
14
INSTRUCCIONES DE USO
26
138 x 210 mm
06/2019
24/5/2019 8:38 PM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour COSYLIFE 961803

  • Page 1 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. Preparador de sopas *previa presentación del comprobante de compra. 961803 – CL-SM1000X GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 2 138 x 210 mm 140 x 210 mm 140 x 210 mm 138 x 210 mm 00-961803-Front.indd 5-8 24/5/2019 8:38 PM...
  • Page 3 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit COSYLIFE. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque COSYLIFE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 4 Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Préparation des aliments Utilisation de Avant la première utilisation l’appareil Utilisation Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Emballage et environnement Informations Mise au rebut de votre ancien appareil pratiques...
  • Page 5: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil • Avertissement, risque de Consignes de sécurité blessures ! Faites attention de ne pas vous blesser avec VEUILLEZ LIRE ATTENTIVE- les éléments tranchants. MENT LES INSTRUCTIONS Ne pas utiliser cet appa- AVANT D’UTILISER L’APPA- reil en dehors de sa fonc- REIL ET CONSERVEZ-LES tion principale.
  • Page 6 Avant d’utiliser l’appareil la vapeur qui s’échappe de tion, assurez-vous que la l’appareil. Tenez l’appareil tension de la source d’ali- uniquement par la poignée. mentation et le courant • MISE EN GARDE : veillez à nominal correspondent aux éviter tout débordement sur spécifications d’alimenta- le connecteur.
  • Page 7 Avant d’utiliser l’appareil boîtier de l’appareil. N’in- • Ne débranchez pas la fiche sérez aucun objet étranger d’alimentation de la prise dans le boîtier de l’appareil. de courant en tirant sur le • N’utilisez jamais d’acces- cordon, et n’enroulez pas soires non recommandés le cordon d’alimentation par le fabricant.
  • Page 8 Avant d’utiliser l’appareil • En cas de surchauffe du cor- • Respectez les marques de don d’alimentation, veuillez niveau de remplissage interrompre l’utilisation de (MIN) et L (MAX) figu- l’appareil, puis débranchez- rant sur le récipient. le de la prise de courant. •...
  • Page 9: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Composants Poignée (unité du moteur) Moteur Prise Capteur de surdosage Coupleur Panneau des commandes Bouton de sélection du Poignée (récipient) programme Bouton programme avec Prise pour cordon d’alimentation voyant : Soupe (extra-veloutée) Bouton programme avec Cordon d’alimentation avec fiche voyant : Soupe (avec morceaux) Marques de remplissage Affichage...
  • Page 10: Utilisation De L'appareil

    1.6L d'eau.Ne l’utilisez pas à d’autres fins. • Toute autre utilisation est susceptible d’endommager l’appareil ou de provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : 961803 – CL-SM1000X Tension d’alimentation : – Puissance nominale : – Quantité de remplissage/de nourriture minimale : 1300 Quantité...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Utilisation de l’appareil Avant la première Pressez de manière répétée pour choisir l’un des programmes : utilisation Appuyez Bouton programme avec voyant • Nettoyez l’appareil ( Nettoyage et entretien). Soupe (extra-veloutée) • Placez l’appareil sur une surface plane, Durée du programme : min.
  • Page 12: Retirez Soigneusement L'unité Du Moteur Du Réci

    Utilisation de l’appareil • Au besoin, vous pouvez toujours Si l’appareil est utiliser un autre programme, par ex. trop rempli d’ali- pour affiner encore plus la soupe. ments, le capteur Soupes ( de remplissage • Ajoutez des épices et des herbes selon i n t e r r o m p t l e votre goût.
  • Page 13 Nettoyage et entretien • Laissez l’appareil refroidir. Composant Nettoyage Moteur • Partie supérieure : nettoyez la partie su- périeure de l'unité du moteur à l'aide d'un chiffon légèrement humide et d'un peu de liquide vaisselle doux. • Partie inférieure : nettoyez la partie infé- rieure à...
  • Page 14: Informations Pratiques

    Informations pratiques Emballage et environnement Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.

Ce manuel est également adapté pour:

Cl-sm1000x

Table des Matières