Liens rapides

Si vous consultez ce guide sur le web, veuillez noter
que ce produit a été légèrement modifié depuis son
lancement. Pour obtenir le guide correspondant à
votre version (si la date de fabrication au dos du
thermostat est inférieure à janvier 2016), contactez
le service à la clientèle.
Pour obtenir de plus amples renseignements
ou pour consulter ce guide en ligne, visitez
notre site web au www.stelpro.com
Guide de l'utilisateur
stCP
ThermosTaT élecTronique
à programmaTion mulTiple
pour planchers chauffanTs
@
INSSTCP5MA0116
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stelpro STCP Serie

  • Page 1 (si la date de fabrication au dos du thermostat est inférieure à janvier 2016), contactez le service à la clientèle. INSSTCP5MA0116 Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour consulter ce guide en ligne, visitez notre site web au www.stelpro.com...
  • Page 2 aVertisseMeNt Avant d’installer ou d’utiliser ce produit, vous devez lire et comprendre les présentes directives et les conserver pour référence ultérieure. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité et la garantie ne sera pas valide si l’installateur et l’utilisateur ne les respectent pas. Le non- respect de ces directives pourrait entraîner des préjudices corporels, des dommages matériels,...
  • Page 3 DescripTion Le thermostat électronique à programmation multiple STCP est conçu pour contrôler un plancher chauffant dont le courant électrique − avec une charge résistive − se situe entre 0 A et 16 A sous une tension de 120/208/240 VAC. Il possède une interface usager conviviale et peut gérer jusqu’à...
  • Page 4 pièces fournies : • un (1) thermostat ; • deux (2) vis de montage ; • quatre (4) connecteurs sans soudure pour raccordement à des fils de cuivre ; • une (1) sonde de plancher. insTallaTion choix de l’emplacement du thermostat et de la sonde Le thermostat doit être installé...
  • Page 5 2. Assurez-vous que les ouvertures d’aération du thermostat sont propres et dégagées; 3. À l’aide d’un tournevis, desserrez la vis qui retient la base et la partie avant du thermostat. Séparez la partie avant du thermostat de la base en soulevant le bas. 4.
  • Page 6: Installation À 4 Fils

    InstAllAtIon à 4 fIls 6. Replacez la partie avant du thermostat sur la base et resserrez la vis au bas de l’appareil; 7. Mettez l’installation sous tension; 8. Ajustez le thermostat selon vos préférences (voir la section suivante). INSSTCP5MA0116...
  • Page 7: Fonctionnement

    foncTionnemenT Température ambiante (Mode Ambiant) Température du plancher (Mode Plancher) Mode (Manuel; Automatique; Préprogrammé) Mode Mode Sécurité Préprogrammé première mise sous tension Lors de la première mise sous tension, le thermostat est initialement en mode Man (Manuel) et en mode .
  • Page 8 degrés Celsius/Fahrenheit »). Elles sont affichées à côté de l’icône En dehors de tout mode d’ajustement, appuyez simplement sur le bouton + pour augmenter la consigne et sur le bouton - pour la diminuer. La consigne est ajustable par incréments de 1 degré. Pour faire défiler rapidement la consigne, tenez le bouton enfoncé.
  • Page 9: Affichage En Degrés Celsius/Fahrenheit

    de la semaine. Au retour de l’alimentation après une panne prolongée (plus de 2 heures), l’heure et le jour de la semaine sont également récupérés, mais vous devez les remettre à jour. affichage en degrés celsius/fahrenheit Le thermostat peut afficher la température ambiante ou la température du plancher et leur consigne en degrés Celsius (réglage d’usine) ou en degrés Fahrenheit.
  • Page 10 Le mode Manuel est celui qui est initialement activé lors de la première mise sous tension. Avant de pouvoir accéder aux autres modes en appuyant sur le bouton Mode ou Pre Prog, vous devez d’abord ajuster l’heure tel que décrit à la section « Ajustement de l’heure et du jour de la semaine ».
  • Page 11: Démarrage Anticipé

    consigne affiche -- s’il n’y a pas de programmation pour la période en question. Confirmez la période en appuyant sur le bouton Mode. 3. Les deux chiffres indiquant les heures de la période clignotent pour indiquer que vous pouvez les ajuster (de 00 à 23) à l’aide des boutons + ou -.
  • Page 12: Pour Copier Une Programmation Individuellement, Vous

    délai nécessaire pour atteindre la consigne de la prochaine période à l’heure programmée. Ce délai est obtenu par l’observation des variations de température dans la pièce et des résultats obtenus lors des démarrages anticipés précédents. La précision des résultats augmente donc jour après jour. Dans ce mode, le thermostat affiche en tout temps la consigne ( ) de la période en cours.
  • Page 13: Effacement De La Programmation

    erroné pour annuler cette sélection . 3. Une fois toutes les sélections effectuées, relâcher le bouton du jour source. À cet instant, les jours choisis possèderont la même programmation que le jour source. Pour effectuer une copie de la programmation en bloc, vous devez : 1.
  • Page 14: Mode Préprogrammé

    mode préprogrammé Le mode Préprogrammé permet une programmation automatique du thermostat. 252 préprogrammations ont été définies pour le mode et 252 autres, pour le mode (lettres A0 à Z1 et 0 à 9 ; voir l’annexe 1 ci-jointe pour consulter les tableaux correspondants). Ce mode vous donne la possibilité...
  • Page 15: Visualisation De La Préprogrammation

    la lettre en appuyant sur les boutons + ou -. Une fois la lettre est choisie, vous devez valider votre choix en appuyant sur le bouton Mode. La lettre cesse alors de clignoter et le chiffre se met à clignoter. Le choix du chiffre se fait de la même façon (à l’aide des boutons + ou -).
  • Page 16: Sonde De Température

    24°C.) sonde de température Si vous voulez utiliser le thermostat STCP de Stelpro avec une sonde de température déjà installée au plancher (autre que celle fournie avec ce thermostat), vous devez communiquer avec le service à la clientèle de Stelpro pour valider la compatibilité...
  • Page 17: Disjoncteur Différentiel De Fuite À La Terre (Ddft)

    Test échoué : le voyant rouge du thermostat s’allume et l’affichage indique seulement l’heure. Dans ce cas, coupez l’alimentation du système de chauffage au panneau électrique et communiquez avec le service à la clientèle de Stelpro. Le thermostat a détecté une fuite à la terre. INSSTCP5MA0116...
  • Page 18: Mode Sécurité

    mode sécurité Ce mode permet d’imposer une consigne de température maximale. Il devient alors impossible de dépasser cette consigne, peu importe le mode en cours. Il est toutefois encore possible d’abaisser la consigne de température à votre gré. La programmation du mode Auto et Pre Prog respecte également cette consigne maximale.
  • Page 19 préprogrammation sélectionnée, le mode , le mode Celsius/ Fahrenheit, la dernière consigne effective, le mode Sécurité et la consigne du mode Sécurité. Tel que mentionné plus haut, le thermostat est apte à détecter une panne de courant. Dans un tel cas, il sauvegarde immédiatement certains paramètres ainsi que la programmation.
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage PIèCe DÉFeCTUeUSe ProbLème oU À VÉrIFIer • En usage normal, le boîtier du thermostat peut atteindre près de 40 °C avec la Le thermostat est chaud. charge maximale. Cela est normal et n’affectera pas le bon fonctionnement du thermostat. Le chauffage est toujours •...
  • Page 21: Spécifications Techniques

    spécificaTions Techniques Tension d’alimentation : 120/208/240 VAC, 50/60 Hz courant maximal avec une charge résistive : 16 A 3840 W @ 240 VAC 3330 W @ 208 VAC 1920 W @ 120 VAC plage d’affichage de la température : 0 °C à 40 °C (32 °F à 99 °F) résolution de l’affichage de la température : 1 °C (1 °F) plage de la consigne de température (mode ambiant) :...
  • Page 22: Garantie Limitée

    à la réparation de l’appareil en usine ou à son remplacement et ne couvre pas les coûts liés au débranchement, au transport et à l’installation. Courriel : contact@stelpro.com Site Web : www.stelpro.com stelpro DesIgn InC. | saint-Bruno-de-Montarville | Québec | J3V 6l7 INSSTCP5MA0116...
  • Page 23: Thermostat Électronique À Programmation Multiple Pour Planchers Chauffants

    (si la date de fabrication au dos du thermostat est inférieure à janvier 2016), contactez le service à la clientèle. INSSTCNP15MA0116 Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour consulter ce guide en ligne, visitez (Version 15mA) notre site web au www.stelpro.com...
  • Page 24 aVertisseMeNt Avant d’installer ou d’utiliser ce produit, vous devez lire et comprendre les présentes directives et les conserver pour référence ultérieure. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité et la garantie ne sera pas valide si l’installateur et l’utilisateur ne les respectent pas. Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des préjudices corporels, des dommages matériels, des blessures graves et des chocs électriques potentiellement...
  • Page 25 DescripTion Le thermostat électronique à programmation multiple STCP est conçu pour contrôler un plancher chauffant dont le courant électrique − avec une charge résistive − se situe entre 0 A et 16 A sous une tension de 120/208/240 VAC. Il possède une interface usager conviviale et peut gérer jusqu’à...
  • Page 26 pièces fournies : • un (1) thermostat ; • deux (2) vis de montage ; • quatre (4) connecteurs sans soudure pour raccordement à des fils de cuivre ; • une (1) sonde de plancher. insTallaTion choix de l’emplacement du thermostat et de la sonde Le thermostat doit être installé...
  • Page 27 2. Assurez-vous que les ouvertures d’aération du thermostat sont propres et dégagées; 3. À l’aide d’un tournevis, desserrez la vis qui retient la base et la partie avant du thermostat. Séparez la partie avant du thermostat de la base en soulevant le bas; 4.
  • Page 28 n’a aucune importance. Raccordez ensuite les fils de la sonde de température du plancher à l’endroit désigné derrière le thermostat. InstallatIon à 4 fIls 6. Replacez la partie avant du thermostat sur la base et resserrez la vis au bas de l’appareil; 7.
  • Page 29 foncTionnemenT Température ambiante (Mode Ambiant) Température du plancher (Mode Plancher) Mode (Manuel; Automatique; Préprogrammé) Mode Mode Sécurité Préprogrammé Voyant Rouge (Test EGFPD) première mise sous tension Lors de la première mise sous tension, le thermostat est initialement en mode Man (Manuel) et en mode .
  • Page 30 peuvent être en degrés Celsius ou Fahrenheit (voir « Affichage en degrés Celsius/Fahrenheit »). Elles sont affichées à côté de l’icône En dehors de tout mode d’ajustement, appuyez simplement sur le bouton + pour augmenter la consigne et sur le bouton - pour la diminuer.
  • Page 31 conserve l’ajustement de l’heure et du jour de la semaine. Au retour de l’alimentation après une panne prolongée (plus de 2 heures), l’heure et le jour de la semaine sont également récupérés, mais vous devez les remettre à jour. affichage en degrés celsius/fahrenheit Le thermostat peut afficher la température ambiante ou la température du plancher et leur consigne en degrés Celsius (réglage d’usine) ou en degrés Fahrenheit.
  • Page 32 Manuel, l’écran affiche la température du mode , la consigne du mode en cours, l’heure et le jour de la semaine. Le mode Manuel est celui qui est initialement activé lors de la première mise sous tension. Avant de pouvoir accéder aux autres modes en appuyant sur le bouton Mode ou Pre Prog, vous devez d’abord ajuster l’heure tel que décrit à...
  • Page 33 des boutons + ou -. Pour chacune des périodes, l’heure et la consigne sont affichées. L’heure de la période affiche --:-- et la consigne affiche -- s’il n’y a pas de programmation pour la période en question. Confirmez la période en appuyant sur le bouton Mode.
  • Page 34 indiquée par la programmation, et ce, en démarrant ou en arrêtant le chauffage avant l’heure programmée. En fait, le thermostat estime le délai nécessaire pour atteindre la consigne de la prochaine période à l’heure programmée. Ce délai est obtenu par l’observation des variations de température dans la pièce et des résultats obtenus lors des démarrages anticipés précédents.
  • Page 35 mesure que vous les sélectionnez. Si une erreur survient lors du choix du jour, vous n’avez qu’à appuyer de nouveau sur le jour erroné pour annuler cette sélection ; 3. Une fois toutes les sélections effectuées, relâcher le bouton du jour source.
  • Page 36 mode préprogrammé Le mode Préprogrammé permet une programmation automatique du thermostat. 252 préprogrammations ont été définies pour le mode et 252 autres, pour le mode (lettres A0 à Z1 et 0 à 9 ; voir l’annexe 1 ci-jointe pour consulter les tableaux correspondants). Ce mode vous donne la possibilité...
  • Page 37 délai, l’indicateur de la lettre clignote et vous pouvez alors ajuster la lettre en appuyant sur les boutons + ou -. Une fois que la lettre est choisie, vous devez valider votre choix en appuyant sur le bouton Mode. La lettre cesse alors de clignoter et le chiffre se met à...
  • Page 38 24°C.) sonde de température Si vous voulez utiliser le thermostat STCP de Stelpro avec une sonde de température déjà installée au plancher (autre que celle fournie avec ce thermostat), vous devez communiquer avec le service à la clientèle de Stelpro pour valider la compatibilité...
  • Page 39: Disjoncteur Différentiel De Fuite À La Terre (Egfpd)

    Test échoué : le voyant rouge du thermostat s’allume et l’affichage indique seulement l’heure. Dans ce cas, coupez l’alimentation du système de chauffage au panneau électrique et communiquez avec le service à la clientèle de Stelpro. Le thermostat a détecté une fuite à la terre. INSSTCP15MA0116...
  • Page 40 mode sécurité Ce mode permet d’imposer une consigne de température maximale. Il devient alors impossible de dépasser cette consigne, peu importe le mode en cours. Il est toutefois encore possible d’abaisser la consigne de température à votre gré. La programmation du mode Auto et Pre Prog respecte également cette consigne maximale.
  • Page 41 préprogrammation sélectionnée, le mode , le mode Celsius/ Fahrenheit, la dernière consigne effective, le mode Sécurité et la consigne du mode Sécurité. Tel que mentionné plus haut, le thermostat est apte à détecter une panne de courant. Dans un tel cas, il sauvegarde immédiatement certains paramètres ainsi que la programmation.
  • Page 42 Dépannage PIèCe DÉFeCTUeUSe oU À ProbLème VÉrIFIer • En usage normal, le boîtier du thermostat peut atteindre près de Le thermostat est chaud. 40 °C avec la charge maximale. Cela est normal et n’affectera pas le bon fonctionnement du thermostat. •...
  • Page 43 spécificaTions Techniques Tension d’alimentation : 120/208/240 VAC, 50/60 Hz courant maximal avec une charge résistive : 16 A 3840 W @ 240 VAC 3330 W @ 208 VAC 1920 W @ 120 VAC plage d’affichage de la température : 0 °C à 40 °C (32 °F à 99 °F) résolution de l’affichage de la température : 1 °C (1 °F) plage de la consigne de température (mode ambiant) :...
  • Page 44 à la réparation de l’appareil en usine ou à son remplacement et ne couvre pas les coûts liés au débranchement, au transport et à l’installation. courriel : contact@stelpro.com site Web : www.stelpro.com stelPRo DesIgn Inc. | saint-Bruno-de-Montarville | Québec | J3V 6l7 INSSTCP15MA0116...
  • Page 45: Annexe

    annexe 1 série stcp series livret de préprogrammations preprogramming booklet ThermosTaT élecTronique à programmaTion mulTiple pour planchers chauffanTs mulTiple programming elecTronic ThermosTaT for heaTing floors anneXe1sTcp0814...
  • Page 46 pré-programmaTions de base (0 à 9) sTandard preprogrammings (0 To 9) plancher - FlOOr ambiant - ambient programme de nuiT - 8 heures de sommeil nighT programming - 8 hours of sleep horaire commençanT à 6 h la semaine - week schedule beginning: 6 am semaine- fin de sem.- semaine-...
  • Page 47 pré-programmaTions avancées (a0 à Z1) advanced preprogrammings (a0 To Z1) programme de nuiT - 6 heures de sommeil nighT programming - 6 hours of sleep horaire commençanT à 6 h la semaine - week schedule beginning: 6 am plancher - FlOOr ambiant - ambient semaine- fin de sem.-...
  • Page 48 pré-programmaTions avancées (a0 à Z1) advanced preprogrammings (a0 To Z1) programme de nuiT - 6 heures de sommeil nighT programming - 6 hours of sleep horaire commençanT à 7 h la semaine - week schedule beginning: 7 am plancher - FlOOr ambiant - ambient semaine- fin de sem.-...
  • Page 49 pré-programmaTions avancées (a0 à Z1) advanced preprogrammings (a0 To Z1) programme de nuiT - 6 heures de sommeil nighT programming - 6 hours of sleep horaire commençanT à 8 h la semaine - week schedule beginning: 8 am plancher - FlOOr ambiant - ambient semaine- fin de sem.-...
  • Page 50 pré-programmaTions avancées (a0 à Z1) advanced preprogrammings (a0 To Z1) programme de nuiT - 7 heures de sommeil nighT programming - 7 hours of sleep horaire commençanT à 6 h la semaine - week schedule beginning: 6 am plancher - FlOOr ambiant - ambient semaine- fin de sem.-...
  • Page 51 pré-programmaTions avancées (a0 à Z1) advanced preprogrammings (a0 To Z1) programme de nuiT - 7 heures de sommeil nighT programming - 7 hours of sleep horaire commençanT à 7 h la semaine - week schedule beginning: 7 am plancher - FlOOr ambiant - ambient semaine- fin de sem.-...
  • Page 52 pré-programmaTions avancées (a0 à Z1) advanced preprogrammings (a0 To Z1) programme de nuiT - 7 heures de sommeil nighT programming - 7 hours of sleep horaire commençanT à 8 h la semaine - week schedule beginning: 8 am plancher - FlOOr ambiant - ambient semaine- fin de sem.-...
  • Page 53 pré-programmaTions avancées (a0 à Z1) advanced preprogrammings (a0 To Z1) programme de nuiT - 8 heures de sommeil nighT programming - 8 hours of sleep horaire commençanT à 6 h la semaine - week schedule beginning: 6 am plancher - FlOOr ambiant - ambient semaine- fin de sem.-...
  • Page 54 pré-programmaTions avancées (a0 à Z1) advanced preprogrammings (a0 To Z1) programme de nuiT - 8 heures de sommeil nighT programming - 8 hours of sleep horaire commençanT à 7 h la semaine - week schedule beginning: 7 am plancher - FlOOr ambiant - ambient semaine- fin de sem.-...
  • Page 55 pré-programmaTions avancées (a0 à Z1) advanced preprogrammings (a0 To Z1) programme de nuiT - 8 heures de sommeil nighT programming - 8 hours of sleep horaire commençanT à 8 h la semaine - week schedule beginning: 8 am plancher - FlOOr ambiant - ambient semaine- fin de sem.-...
  • Page 56 pré-programmaTions avancées (a0 à Z1) advanced preprogrammings (a0 To Z1) programme de nuiT - 9 heures de sommeil nighT programming - 9 hours of sleep horaire commençanT à 6 h la semaine - week schedule beginning: 6 am plancher - FlOOr ambiant - ambient semaine- fin de sem.-...
  • Page 57 pré-programmaTions avancées (a0 à Z1) advanced preprogrammings (a0 To Z1) programme de nuiT - 9 heures de sommeil nighT programming - 9 hours of sleep horaire commençanT à 7 h la semaine - week schedule beginning: 7 am plancher - FlOOr ambiant - ambient semaine- fin de sem.-...
  • Page 58 pré-programmaTions avancées (a0 à Z1) advanced preprogrammings (a0 To Z1) programme de nuiT - 9 heures de sommeil nighT programming - 9 hours of sleep horaire commençanT à 8 h la semaine - week schedule beginning: 8 am plancher - FlOOr ambiant - ambient semaine- fin de sem.-...
  • Page 59: Service À La Clientèle °Stelpro

    °stelpro 1041, rue Parent St-Bruno-de-Montarville (QuéBec) J3v 6l7 canada téléphone : 1-866-628-5776 (sans frais) télécopieur : 450-441-1969 courriel : contact@stelpro.com site Web : WWW.stelpro.com cUStOmer SerVice °stelpro 1041 Parent Street St-Bruno-de-Montarville, QueBec J3v 6l7 canada tel.: 1-866-628-5776 (toll free) fax: 450-441-1969 email: contact@stelpro.com...

Table des Matières